Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка - Ника Астра
Книгу Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка - Ника Астра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранка на мизинце полностью затянулась при обороте, но я острым когтем сковыриваю одну из чешуек на лапе.
Больно.
Но камень нужно напитать кровью. Прикладываю лапу к серебряному шару.
5.3
Даркейн
— Что значит, она не доехала до монастыря?!
Начальник стражников, которых я на рассвете отправил вслед за Алеаной, опускает голову.
Я собирался отправить отряд сразу, чтобы сопроводить карету. Но... забыл.
Дракон совсем одурел. Он ластился к истинной, словно собачонка, и очень хотел сначала выполнить все её желания.
Я пытался приструнить его, но не смог.
Очень плохо, когда звериная сущность берет верх над человеческой. Человек должен контролировать дракона. А не наоборот.
Уже некоторое время у меня с этим...проблемы.
Никто не должен знать о них.
Никто не должен догадаться, что происходит с их Владыкой.
Темные силы побеждены. Мой народ в безопасности. Мне нужно продержаться хотя бы до появления наследника. И передать ему свою силу.
Истинная связь. Это дар. Но в моей ситуации он больше похож на проклятье.
Дракон виляет хвостом и умоляет выполнить всё, что нужно истинной.
Может, на него так влияет ее беременность? И после рождения наследника я снова верну контроль над ипостасью?
У драконов моего рода слишком большая сила. Поэтому мы и оказались способны напитывать чужие кланы, делиться с ними магией.
Чем сильнее внутренний дракон, тем больше магический резерв.
Но никто из моих предков не сталкивался с утратой контроля.
Или они не афишировали это?
Пока что я не чувствую магию маленького дракончика. Но может, в случае истинности она проявляется именно так?
Всё во мне сейчас перекрывает только одно — беременным нельзя отказывать.
* * *
Повара в кухне ужасно перепугались, когда я спустился к ним. И клятвенно заверили, что моя истинная обязательно получит то жаркое, которое желает.
Затем всё было как в тумане. Помню только нежные руки Сесилии, которые обвивали меня и её сладкие дурманящие поцелуи.
— Это точно жаркое из говорящего зверя?! — слышится сквозь сон требовательный голосок.
— Да, да, ваша светлость, — дрожит голос служанки.
Но что-то не даёт мне подняться, увлекает обратно в сон.
Всю ночь мне снится прекрасный серебряный дракон. Он легко взмахивает крыльями и летит в небесах, а по земле вслед за ним ползут черные тени.
5.4
Даркейн
Просыпаюсь на рассвете и сразу же вспоминаю о том, что надо отправить стражников вслед за бывшей женой. Монастырь не так далеко. Она уже должна доехать.
Но не доехала. Стражники и служанки возвращаются ни с чем.
Я готов рвать и метать.
Эта поганка всё сделала по-своему.
Неужели она подкупила кучера и сбежала?
Не к месту вспоминается ночной сон.
— Ваше Величество, — стражник опускает голову. — Я должен доложить вам ещё кое о чем. Рыбаки на рассвете обнаружили в море обломки кареты с гербом вашего рода.
— Что?!
— Дорогой, — откуда ни возьмись рядом возникает Сесилия. — Нам надо скорее готовиться к свадьбе.
— Иди в свою комнату! — срываюсь на невесту.
Почему она всё время лезет под руку! И всегда невовремя!
— Но твой ребенок должен родиться в браке, — начинает плакать она.
Но мне в этот раз не стыдно. Сегодня эти её слезы вызывают только злость и раздражение.
Алеана себе такого не позволяла. А теперь из-за меня с ней произошла беда.
— Ты будущая жена Владыки или размазня?! — рявкаю на истинную. — Научись брать себя в руки! Срок беременности драконом почти год! Я успею на тебе жениться!
Пусть плачет. Если учитывать, что слезы и так льются из нее почти непрерывно, ребенку пара лишний слезинок вряд ли повредит.
Я должен лично разобраться в том, что случилось с Алеаной.
Нет, не из-за чувств к бывшей жене.
Не только из-за них.
Это мои земли. А она — моя подданная. А я клялся оберегать всех моих людей.
* * *
Алеана
— Ну, зато ты теперь снова человек, — козел сдирает ближайшую портьеру и тащит её в зубах, чтобы укрыть меня.
При этом старательно отводит взгляд, чтобы не смущать.
Да, этот серебряный шар действительно камень рода. Не зря мы его нашли на самом парадном месте — в большом зале, в лапах статуи.
Видно, что Острокрыл гордился семейным артефактом власти. Не прятал его по подвалам. И почему-то был спокоен за сохранность.
Камень изголодался. Он буквально пил из меня магию. Резко и много. Но жизненные силы не тронул.
Я стояла и даже руку не могла оторвать от него.
Именно руку, не лапу. Так быстро трансформировалась.
Из-за резкого опустошения резерва кружится голова. В какой-то момент обнаруживаю, что артефакт "отпустил" меня, и я сижу на полу возле лап каменного дракона.
Артефакт вовсю искрится серебром.
Кутаюсь в портьеру, которую заботливо притащил козёл, и осматриваюсь.
Первое, что бросается в глаза — окна в большом зале сияют чистотой. В них льется свет солнца и падает на натертый до блеска паркет.
— От серебряного камня словно прошла волна магии, — козёл аж вытаращивает глаза. — И после всё стало такое чистое и новое! Вряд ли, конечно, хватило на весь замок. Надо посмотреть. Всё-таки ваш артефакт давно никто не заряжал. Но ничего, восстановишь резерв, добавишь в него ещё магии.
Мне не верится. Камень и правда напитался моей силой и заработал!
А ещё я поняла, как можно легко и быстро превращаться назад в человека, если вдруг нечаянно стала драконицей. Просто сливать все излишки магии в родовой камень.
И землям моим польза, и мне не ждать, когда истратится резерв и не наматывать круги на крыльях.
Мне не терпится посмотреть, преобразились ли мои владения.
Поднимаюсь на ноги. Меня пока ещё немного шатает.
Верный козлик подставляет спину. Одной рукой опираюсь на него, а другой придерживаю портьеру, в которую завернулась, как в плащ.
— Самое главное, что камень принял твою кровь и магию, — возбужденно говорит козёл. — Теперь никто не покусится на твое наследство!
А ещё я могу выйти и забрать свой саквояж с оставшимися платьями.
Да, в замке должны остаться наряды матери Алеаны. Или её собственные со времён девичества.
Но драконьи инстинкты требуют забрать мои вещи и золото домой. И как можно скорее. Срочно. У меня всё внутри буквально зудит и чешется от мысли, что сапфировый захватит мои "сокровища".
Какой-то незакрытый драконий гештальт.
А ещё чувствую — новой хозяйке Серебряного замка нельзя прятаться за высокими дверями.
Теперь я полноправная владелица.
Как же защищать свой народ от наглых чужих
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
