Бразильская история - Рэчел Линдсей
Книгу Бразильская история - Рэчел Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принятый аспирин не смог унять ее беспокойство, и у Филиппы снова разболелась голова.
Дверь в гостиную отворилась. Она напряженно ждала, приготовившись защищаться, когда на пороге появился Пэджет. Но от его плохого настроения не осталось и следа. Скинув пиджак и усевшись на стул, он улыбнулся:
– Будьте умницей, налейте мне виски, только добавьте побольше содовой. И себя не забудьте.
Филиппа покачала головой, но налила ему то, что он просил. Лукас тут же залпом осушил полбокала.
– Выпейте шерри, если не любите виски. Что-то вы бледная.
– Голова болит.
– Это оттого, что поздно легли спать.
– Я вернулась раньше вас.
Выпалив это, Филиппа залилась краской, однако он не обиделся и спокойно сказал:
– Я привык ложиться поздно.
– Откуда вам известно, что я – нет?
Он улыбнулся:
– У вас слишком невинный вид.
– Не стоит судить только по внешнему виду.
– Я так и не делаю. Вы даже не представляете, к каким бы я пришел заключениям, если б судил о вас по внешнему виду!
Филиппа понимала, что Лукас ее поддразнивает. Однако, хотя ее подмывало спросить, что он имеет в виду, безопасности ради она воздержалась от вопросов.
– Я разговаривала с директором Шеффилдской фабрики, – поспешно проговорила она. – Нас соединили, когда вас не было.
Она коротко рассказала все, что выяснила, и передала записанные цифры.
Он проглядел записи и сжал челюсти.
– Так я и думал. Расценки действительно можно снизить. Закажите еще один разговор – и ленч тоже. Мы поедим здесь. После этого можно будет продолжить работу.
– Что вам заказать на ленч?
– Холодное мясо и салат. Для себя выберите сами.
После того как Филиппа сделала заказ и официант накрыл для ленча круглый стол, Лукас Пэджет завел разговор о Роланде:
– Как-то странно вы с ним встретились. Это произошло в саду?
– Да. Я случайно столкнулась с ним у пруда.
– Вы говорили ему, что работаете у меня секретарем?
– Он… э-э-э… он поинтересовался, как я оказалась в Рио.
– Какое ему до этого дело?
– Наверно, потому, что я англичанка и… – Филиппа не договорила, надеясь, что он не будет развивать эту тему. Но, как оказалось, разговор только начинался.
– Я почти уверен, что Мастерсон прекрасно знал, кто вы такая, и специально подстроил встречу с вами. Мне он не понравился.
– Снова судите по внешнему виду? – спросила она, стараясь держаться как можно спокойнее.
Оценив намек, Пэджет улыбнулся:
– Я беру в расчет и другие факты, мисс Смит. Человек, сумевший стать во главе такой фирмы, как «Каллисто», не может не быть беспринципным.
– Вы стоите во главе «Лангленда», однако вас беспринципным никак не назовешь.
– Я достиг этого положения за более длительный срок, чем Мастерсон. Он здесь всего несколько лет и уже разделался со всеми остальными конкурентами. Честными методами этого так быстро не добиться.
Филиппа дрожащей рукой отодвинула тарелку в сторону.
– Вы не имеете права так говорить о нем. По крайней мере, до тех пор, пока у вас нет доказательств.
– Я готов положиться на свою интуицию. Она есть, знаете ли, не только у женщин.
Он наколол на вилку кусочек мяса.
– И вот еще что я хотел сказать, пока мы не заговорили на другую тему. Думаю, вам лучше с ним больше не встречаться.
– Почему? Кажется, вы хотели, чтобы я по-дружески держалась с вашими конкурентами.
У Пэджета был удивленный вид, словно он поверить не мог тому, что она оспаривает его решение.
– От Мастерсона вам узнать ничего не удастся. Он слишком хитер.
– Значит, вы опасаетесь, что он может что-нибудь выведать у меня?
– Конечно нет, – сухо отозвался он. – Я не сомневаюсь в вашей порядочности.
От этих слов у нее поднялось настроение, но Пэджет тут же добавил:
– Значит, решено. Если он снова свяжется с вами, как-нибудь отделайтесь от него.
– А вам не кажется, что это нечестно – считать, будто он хочет встретиться со мной только потому, что я на вас работаю?
Он поднял одну бровь и спокойно спросил:
– Мои слова задели вас за живое? Я не отрицаю, вы очень привлекательны, но, согласитесь, у Мастерсона может быть и другая причина – помимо обычного мужского интереса – желать встретиться с вами снова.
– Я предпочитаю не обвинять его, пока не доказано обратное, – ответила она ледяным тоном и замолчала, услышав телефонный звонок.
В трубке зазвучал голос Роланда, такой теплый и такой знакомый. Филиппа взглянула на мужчину, сидящего напротив. Вот он, ее шанс показать этому человеку, что у нее есть право на личную жизнь.
– А, мистер Мастерсон, – приветливо сказала она, – я как раз думала о вас.
– Судя по твоему обращению, Пэджет рядом? – тихо спросил Роланд.
– Да.
– Ладно, Фил, не буду тянуть резину. Можешь сегодня встретиться со мной и поужинать?
– Во сколько?
– В полдевятого. Я заеду за тобой.
– Я буду ждать внизу.
– Что, не хочешь нарываться на неприятности? – засмеялся он и повесил трубку. Филиппа сделала то же самое, чувствуя на себе сердитый взгляд Пэджета.
– Если вы, мисс Смит, договорились с Мастерсоном о встрече, чтобы досадить мне, то своего добились. Я же сказал: я не хочу, чтобы вы с ним встречались!
– А я вам сказала, что не признаю за вами права распоряжаться моим свободным временем. Если вы считаете, что я расскажу ему о работе, которой занимаюсь, так и говорите, и я немедленно уволюсь.
– Я не сомневаюсь в вашей порядочности.
– Тогда не указывайте, чем мне заниматься в свободное время! Я же не даю вам указаний по поводу вашего свободного времени.
Лукас не верил собственным ушам. Ничего удивительного, нервно подумала она, ведь она ни разу не разговаривала с ним так откровенно.
– Извините, – тихо проговорила она. – Я не должна была так говорить. Вы привезли меня сюда и имеете полное право…
– Забудьте об этом, – решительно произнес он. – Мне действительно никто не давал права указывать, как вам распоряжаться своим свободным временем.
Как ни странно, но после принесенного извинения вместо радости Филиппа почувствовала, что у нее на глаза наворачиваются слезы.
– Я не хочу с вами ссориться, – охрипшим голосом сказала она, – и не хочу, чтобы вы думали, будто я встречаюсь с… с мистером Мастерсоном вам назло.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева