Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
Книгу Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я оборачиваюсь.
– Я полагаю, моя собеседница вправе сама принимать такие решения, – отзывается Прикли и опустошает бокал.
Я скрываю улыбку. Прикли! Никогда не разлюблю его.
Кеннел протягивает мне руку – теперь в Корке можно касаться друг друга. Сид, ты представляешь? Медлю, но все же хватаюсь за нее. Он тянет меня по склону холма. Его кожа так близко к моей, между ладонями покалывает от напряжения. Он беззастенчиво поглаживает костяшки моих пальцев, и это так интимно, так хорошо ощущается, что я вырываю руку – слишком опасно – что он творит?
– Куда вы меня приглашаете, преподобный, позвольте узнать? – спрашиваю я делано серьезным тоном.
– В амбар, конечно же. Там сейчас главное веселье.
– А я думала, священникам нельзя веселиться.
– Ох, Флоренс, – выдыхает он, – и откуда ты такая появилась?
Я едва не охаю, когда он открывает передо мной двери. Амбар выглядит волшебно в свете свечей, деревянные колонны украшены гирляндами из тканевых цветов, Ленни мучает расстроенное пианино, но, несмотря на состояние инструмента, играет сносно. Я впервые вижу, как люди в Корке танцуют, и это самое прекрасное, что я когда-либо видела. Живые лица пылают от радости. Они не разучились чувствовать? Как бы я хотела, чтобы Сид тоже это увидел, чтобы его лицо тоже горело и болело от улыбки.
– Не знала, что Ленни умеет играть.
Он наклоняет голову набок, и я понимаю, что он слегка захмелел. Внутренние мышцы бедер сводит, когда я представляю, о чем он думает, переводя взгляд с моих глаз на губы.
– Ты многого не знаешь.
– Как и того, что преподобный умеет танцевать?
Он проводит языком по пересохшим губам и кивает – туше.
Танцы в Корке не такие, как в обычном мире. Как бы свободны мы сегодня ни были, танцевать парой нельзя. Касаться талии и спины нельзя. Прижиматься друг к другу, не оставляя место для Святого Духа, нельзя. Можно лишь водить хороводы, кружиться и прыгать до упаду. Но молодежь благодарна и этому. Мы с Кеннелом вплетаемся в общую цепь и кружимся, скачем и смеемся до боли в животах и лицах. На время я перестаю ощущать гнет испытательного срока, прошлого и будущего. Он – тоже. Этим вечером на него не смотрят как на божество. Он не священник. Мы не принадлежим Корку, сливаясь с ним. Странное, но приятное чувство.
– Почему молодожены не с нами? – спрашиваю я, опираясь на деревянную колонну, когда мы выныриваем из хоровода. Впервые вижу краски на лице Кеннела.
– Они наедине под крышей общего дома. Им не положено веселиться.
– Почему?
– Считается, что все, что мы сейчас делаем, отгоняет от молодоженов бесов, ниспосланных дьяволом, чтобы расстроить их неокрепший союз. Вино, музыка, танцы, даже костры – вульгарные развлечения, которые любят бесы. Они повеселятся с нами и не причинят молодым вреда.
– Ничего глупее не слышала. Бедный Том, бедная Мия.
– И ты тоже. Две чертовы дюжины?
– Священнику не пристало подслушивать.
– В свое оправдание скажу, что эта информация была известна мне и ранее.
– Откуда? В Корке есть какая-то газета, о существовании которой мне неизвестно?
– Разве тебе это не льстит? – Он растягивает рот в лукавой улыбке, в глазах пляшет пламя свечей.
– Смотря что ты мне подаришь.
– Стоило ожидать, – усмехается он, – но сюда я не мог это принести. Такой ответ тебя устроит?
– Надеюсь, это эликсир молодости.
– Тебе двадцать пять.
– Я старая и дряхлая. Меня выпотрошили.
– Что уж говорить обо мне?
– Да, в пятьдесят все гораздо сложнее.
– Метко-метко, мисс Вёрстайл, – по-стариковски бурчит он.
– Ну а сколько тебе? – Я прищуриваюсь.
– Тридцать три.
– Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати…[81]
– И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет[82].
– В это ты можешь играть бесконечно.
– Играть? Это Библия, Флоренс, а я католический священник.
– И ты великолепен в своем деле – профессионально давишь на чувство вины.
Он улыбается уголком губ и становится еще более притягательным. Я одергиваю себя, чтобы не коснуться его лица. Не нужно было пить вино. Не нужно было пить, пока он так близко.
– Филл не ответил?
– В основном он спрашивает, во что ты ввязалась и когда вернешься, ничего важного. Скоро я отправлюсь в город, возможно, нам повезет.
– Не говори так.
– Что именно? Возможно?
– Нам. Это слово… дарит надежду.
– На что?
– Ты знаешь.
– Передать ему что-нибудь?
– Напиши, что я в порядке. Только не притворяйся, что пишешь от моего имени. Я не хочу ему лгать.
– Преподобный, я прыгнула через костер два раза и не обожглась! – восклицает Молли, вбегая в амбар.
– Вижу, – отвечает Кеннел, намеренно задерживая взгляд на почерневшем подоле ее платья.
– Ну же, потанцуйте с нами!
Она хватает меня за руку и тянет в общий круг, фамильярничать с преподобным не решается. Вино, пусть и слабое, все же ударило в голову.
Приятно, когда все кружится в танце.
19
Сид больше не говорит со мной. И, как я ни прогибаюсь, как ни прислуживаю, как Доктор ни старается погрузить меня в транс, Сид противится этому. Йенс утверждает, что в этом нет ничего удивительного – мои вера и желание примкнуть к общине пока недостаточно сильны, однако если я одержу победу над демонами, над всем мирским и порочным, отрекусь от того, что было дорого в том мире, и воскресну после распятия, подобно Христу, то стану частью семьи и смогу видеть Сида, когда пожелаю. Мое сердце хочет ему верить, а разум не верит.
Две последние ночи мне снится преподобный. Он протягивает мне гостию и бокал с вином – в нем оказывается чья-то кровь, но я понимаю это, лишь попробовав. Просыпаюсь рывком. Почему я его вижу? Зачем думаю о нем? У него есть церковь Святого Евстафия, у меня – Сид. Все так, как и должно быть.
Раздается стук. На часах почти девять вечера – непривычное время для визитов. Спускаюсь на первый этаж. Молли уже открыла дверь, на пороге стоит бледный Ленни.
– Он к тебе, – говорит Молли.
– Что случилось?
– Отец Кеннел передал это тебе, Флоренс. – Он протягивает Библию.
– Говорю же, ты ему нравишься, – шепчет Молли так громко, что слышно всем.
– Он священник, Мэри. Это отвратительно.
– Нравишься как человек.
Я забираю книгу у Ленни.
– Спасибо. И спасибо, что играл нам на свадьбе.
– За это мне хотелось бы извиниться перед всем городом.
– Нет, ты сделал этот вечер лучше. Поверь.
– Спасибо, Флоренс.
Он уходит, и я с минуту смотрю ему вслед. Кто или что так ранило этого парня, что он решил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
