Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
Книгу Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
– Через Христа, со Христом и во Христе Тебе, Богу Отцу Всемогущему, в единстве Духа Святого всякая честь и слава во веки веков, – произносит Кеннел, стоя у алтаря.
– Что с тобой? – спрашивает Прикли, выдергивая меня из воспоминаний.
– Не понимаю, о чем ты.
– Спасительными заповедями наученные, божественными наставлениями вдохновленные, дерзаем говорить…
– Ты вообще спишь?
– Иногда.
Его холодный оценивающий взгляд пронзает насквозь.
– Ты согласилась, – решительно заявляет он, и внутри у него все обрывается, я вижу это по его опущенным плечам.
– Нет.
– Но раздумываешь.
– Избавь нас, Господи, от всякого зла, даруй милостиво мир во дни наши, чтобы силою милосердия Твоего мы были всегда свободны от греха и ограждены от всякого смятения, ожидая исполнения блаженного упования и пришествия Спасителя нашего Иисуса Христа…
– Я… – голос на миг пропадает, – я видела его, Нил.
– Его?
– Он был таким же, каким я его помню. Я сказала ему про Реднера.
Его брови сходятся к переносице.
– Что бы ты ни видела, это был не он.
– Но это было так реально. Я так давно… так давно хотела этого.
– Это в прошлом, Флоренс, а прошлое – это заколоченный дом. Нет нужды в него возвращаться.
Я окидываю его удивленным взглядом, вспоминая, как эту же фразу мне сказал Питер Арго.
– Тем более когда впереди есть будущее. У тебя оно есть.
– Господи Иисусе Христе, Ты сказал апостолам Своим: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам». Не взирай на наши грехи, но на веру Церкви Твоей и по воле Твоей благоволи умирить и объединить ее. Ты, живущий и царствующий во веки веков…
– Молли… Она не хочет уезжать. Когда я начинаю этот разговор, а я начинала его столько раз, она даже слышать не хочет. Упертая!
– Вся в тебя. Но знай, если поддашься ему, я стану твоим самым страшным кошмаром, я не позволю тебе остаться.
– Потому что обещал?
– Потому что это правильно.
– Мир Господа нашего да будет всегда с вами…
– И со духом твоим, – говорит Нил и все присутствующие.
– Приветствуйте друг друга с миром и любовью.
Он поворачивается ко мне всем телом и говорит:
– Мир тебе.
Я шепотом вторю ему, после говорю то же самое Роберту, стоящему по левую руку от меня.
– Питер, твоя работа? – почти беззвучно спрашиваю я.
– Не понимаю, о чем ты.
– Твое влияние на него слишком велико, этого не скрыть. Не от меня.
– Не сейчас, Флоренс, – обрубает он, и я ловлю на нас взгляд миссис Тэрн.
– Тело и Кровь Господа нашего Иисуса Христа, соединенные в этой Чаше, да помогут нам, принимающим их, достичь жизни вечной.
17
Вечера, проведенные в доме Доктора, лишают возможности ощущать время. Я не успеваю понять, как жаркие летние дни сменяются чуть менее жаркими осенними. Доктор создал для меня календарь – я живу по нему, но порой он отпускает поводок, и я становлюсь самой собой – по крайней мере в той степени, которая мне доступна.
Сбор урожая подходит к концу, еще несколько недель – и община избавится от этого бремени. Дети пойдут в школу (на месяц позже, чем во внешнем мире), женщины все так же будут готовить и шить одежду, а мужчины займутся плотничеством, колкой дров и ремонтом домов к зиме. В конце сентября Корк ждет радостное событие – свадьба. Восемнадцатилетний Том Милитант женится на шестнадцатилетней Мии Степфорд. И это злит и возмущает до дрожи. Такие молодые ребята не должны связывать себя узами брака, не должны брать на себя ответственность, которая им не по плечу. И, судя по лицу Тома, которое я вижу на службах, он думает так же. Надеюсь, он знает, что я на его стороне. Он знает.
Воскресенье – один из немногих дней, когда в общине можно услышать смех. Он доносится из кухни, когда я возвращаюсь после урока шитья. Я давно не слышала смеха в доме с фиолетовой крышей. Подкрадываюсь к проему. Пит и Молли сидят ко мне спиной, между ними два ведра: они достают ягоды из одного, очищают их и кладут в другое.
– Я испеку самый вкусный пирог с брусникой, – говорит Молли.
– Давай признаем, что даже я пеку лучше, чем ты, – отвечает Питер, явно посмеиваясь над ней.
– Я должна хорошо печь, точно получше, чем ты, если хочу выйти замуж.
– Может быть, твой муж будет хорошо готовить.
– Какая разница? Он будет днями пропадать в поле или… – Она запинается. – К тому же готовка – это не мужское дело.
– Ну ничего себе! Что я тогда, по-твоему, тут делаю?
– Помогаешь перебирать бруснику. А что же еще? Я отличная хозяйка, тому, кто женится на мне, очень повезет.
Я не вижу выражения лица Пита, но он качает головой. Волоски на его макушке стоят дыбом, словно у него связь с высшими силами. Со спины он кажется юным, но когда обернется, то тут же повзрослеет лет на пять – его выдадут глаза.
– Тебе рано об этом думать.
– Мне? – возмущается она, как пятилетка. – Да я младше тебя всего на четыре с половиной года! Мие только исполнилось шестнадцать, а она уже полгода обещана Тому. На их свадьбе я прыгну через костер. Вот увидишь, в этом году точно прыгну.
– А если загоришься?
– Ничего не загорюсь, – возражает она и уже тише вкрадчиво спрашивает: – А если загорюсь, ты меня потушишь?
– Потушу, конечно. Я не люблю человеческое мясо.
Она хватает со стола полотенце и ударяет его по плечу. Он пытается увернуться и заливается смехом, таким открытым и искренним, что сжимается сердце. Я помню этот смех, Сид смеялся так же, но редко – у него было мало поводов.
Я прохожу на кухню и громко прочищаю горло, чтобы сообщить о своем присутствии. Они оборачиваются, и улыбки сходят с порозовевших лиц. Молли отводит взгляд, Пит же, напротив, смотрит в упор. Он встает и неуклюже вытирает грязные пальцы о брюки, к счастью, они темные, поэтому пятна незаметны. Молли тоже поднимается на ноги.
– Что делаете? – спрашиваю я.
– Мы собрались варить варенье, – простодушно отвечает Пит и вспыхивает еще сильнее. Внутри екает от осознания того, как в этот миг он похож на брата.
– Эллен разрешила нам взять немного ягод, а Пит помог донести. Мы сделаем варенье, а из того, что останется, испечем пирог.
– Брусничное варенье, значит? Я могу помочь?
– Да, – кивает он, – если хочешь.
– Что нужно делать?
Пит и Молли переглядываются.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
