KnigkinDom.org» » »📕 Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса

Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса

Книгу Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
к ней спиной, чтобы больше на нее не смотреть.

— Так пойдет?

— Думаю, да.

Тяжело дыша, она останавливается за моей спиной.

— Зачем ты здесь?

— Потому что твой брат меня послал.

Я раздраженно стону.

— Так и знал.

— Но вообще-то меня бы здесь не было, если бы я сама этого не хотела. Ты меня знаешь. Я редко выставляю себя на посмешище без необходимости.

Она толкает меня в плечо и хихикает, будто ничего страшного только что не произошло. Алло? Она видела мою уродливую культю. Черт… и видит ее сейчас. Я поспешно отступаю за ствол дерева.

— Тебе не должно быть неловко, что я вижу тебя таким, Плутоно, — говорит она, проходя мимо меня, и указывает на свою спину, где виден рубец от ожога. — Я тоже больше не идеальна.

Я вижу. Я вижу и вырезанный на ее плече трезубец. Это, должно быть, Нептуно вырезал его у нее на коже. Что они с ней делают? Я злобно сжимаю протез.

— Я хотел бы помочь тебе сбежать, чтобы избавить тебя от всего этого, — говорю я то, что вертится в голове.

Она резко поворачивается ко мне.

— А я хотела бы, чтобы ты понял: ты намного лучше своего брата.. — Никто никогда не говорил мне этого. Я открываю рот, но слов не нахожу. — Ты позволишь мне помочь тебе надеть протез?

Что?

Инстинктивно я хочу покачать головой.

— Тогда ты сможешь на меня смотреть, — пытается она меня подкупить.

Она и правда знает, как рассмешить людей, которые минуту назад были в ярости.

— Я не хочу, чтобы ты это видела. Тебе, возможно, не проблема показываться такой, какая ты есть. Мне — да.

— Почему? Ты думаешь, я свожу тебя только к отсутствующей руке? Думаешь, я такая же, как Венера?

— Нет, — сразу мотаю я головой. — Но…

Она нарушает нашу договоренность, осторожно поворачивается ко мне и смотрит мне в лицо. Ни разу ее взгляд не падает на мою руку. Она медленно подходит ближе, а я смотрю на нее — на лицо, на обнаженную пышную грудь, плоский живот, длинные ноги. Она на полголовы ниже меня и, встав передо мной, смотрит прямо в глаза. Обхватывает мое лицо обеими руками, сдвигает солнечные очки мне на волосы и поднимается на цыпочки, тянувшись к моим плечам. А затем прижимает свои губы к моим.

— Сейчас я хочу тебя поцеловать.

Хотя мой брат запретил ей делать первый шаг, она все равно рискует? Она что… сумасшедшая?

Но эта мысль исчезает, когда ее язык ищет мой, и она прижимается ко мне.

— Или ты… не хочешь?

— Еще как хочу.

Я роняю протез на лесную подстилку и отвечаю на поцелуй. Притягиваю ее к себе за бедра. Она чувствует, насколько я тверд и как сильно хочу быть в ней. Наши языки жадно переплетаются. Мои пальцы скользят с ее бедер к упругим ягодицам, и я хрипло выдыхаю от возбуждения.

Когда она так чертовски близко — ближе, чем любая женщина после аварии, — я перестаю думать о том, что она обо мне думает. Считает ли она меня отталкивающим. Или тоже калекой. Она запускает правую руку мне под майку, проводит по животу выше, к груди. Поцелуй становится все более неистовым и неуправляемым.

С трудом она отрывается от моих губ, тяжело дыша, скользит губами по моему подбородку и открывает свои прекрасные, ангельские глаза.

— Я бы очень хотела продолжить.

— Но не здесь, — заканчиваю я за нее. Она благодарно улыбается.

— Не здесь.

— Лучше тебе вернуться к моему брату, пока тебя не забрали.

А я продолжаю думать, как бы освободить и защитить ее.

— Ты уверен?

— Уверен, — отвечаю я решительно.

Она медленно опускается передо мной на носки и смотрит на протез, лежащий на земле.

— Можно я помогу тебе его надеть?

Я тяжело сглатываю. Она и правда не отступает.

— Ладно. Все равно «нет» ты не принимаешь, — отвечаю я иронично.

— Абсолютно верно подмечено.

После того как я объясняю, как крепится протез, она осторожно надевает его мне. Делает это очень бережно, словно боится что-то испортить.

Черт. Проклятье.

Я никогда в жизни не встречал такой женщины.

Глава 8

Нептуно

С большого расстояния я наблюдаю за птичкой и братом Жоакима. Он никогда не отправил бы её одну, без присмотра, в лес.

Но, чёрт возьми, эти двое действительно словно приклеились друг к другу — как студенческая парочка. Рад за Плутоно. Только вот глупо будет, если он в неё влюбится. Это может привести к ещё большему напряжению между братьями. Ведь Плутоно вовсе не скрывает, что он думает о нас остальных.

В какой-то момент, когда принцесска отправляется обратно, а Плутоно идёт к замку, я показываюсь.

— Я так и знала, что за мной следят, — бормочет она и, как пьяная, покачиваясь, идёт по лесной подстилке.

Когда она собирается пройти мимо меня и смотрит сквозь меня, я хватаю её за запястье, резким рывком притягиваю к себе и перехватываю подбородок.

— Если ты это знала, почему тогда такая раздражённая? — вызывающе спрашиваю я, приподнимая правую бровь. — Ты с блеском выполнила свою миссию и получаешь награду.

Не предупреждая, обхватываю её за талию и закидываю себе на плечо. Она тут же начинает устраивать представление и верещит, как котёнок, которого я держу за хвост над прудом.

— Поставь меня!

— Да, когда мы окажемся там, куда я тебя несу, — издеваюсь я. Она колотит кулаками по моей голой спине. Поскольку я, в отличие от неё, не бреду босиком по лесу, а в обуви, я выношу её из леса меньше чем за минуту.

— Куда ты меня несёшь? Мы только что прошли мимо моей пальмы.

— Ты достаточно долго сидела в тени. Пора тебя как следует разогреть.

— Извини, придурок, но у меня с собой нет бикини. — Забавная печенька. Словно она когда-нибудь получила бы от нас бикини.

— Не проблема. Можем и шорты снять, если ты пойдёшь купаться в море.

— У тебя одни извращённые мысли.

— О да, постоянно.

И прежде чем я разделю её с остальными, я левой рукой сжимаю её округлую задницу и скольжу пальцами между ягодиц.

Она тут же напрягается.

— Что ты делаешь?

— А как ты

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге