KnigkinDom.org» » »📕 Фиктивная помолвка - Мэри Бэлоу

Фиктивная помолвка - Мэри Бэлоу

Книгу Фиктивная помолвка - Мэри Бэлоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– …влюбилась в змею. Иногда, Софи, ты не очень оригинальна. Давай поговорим о чем-нибудь другом, а? Ты наконец-то счастлива? Довольна?

– О, Фрэнсис, разве это не замечательно? – Возобновив прогулку, она с сияющей улыбкой взглянула на юношу. – Даже лучше, чем можно было вообразить, правда? Они обнялись. Ты видел? По-настоящему обнялись. И я уверена, что папа еще и поцеловал ее в щеку. И потом в гостиной, принимая поздравления, он держал маму под руку, не отпускал ее и говорил «моя жена и я» так, словно у них самый обычный брак. Ты заметил, Фрэнсис? Все должно получиться, согласен? Через месяц все не может не быть хорошо.

– Все это определенно многообещающе, – кивнул он, – но не могу избавиться от ощущения, что мы увязли глубже, чем ожидали, Софи. Боже правый, все были страшно довольны, а моя мать намочила, должно быть, три носовых платка.

– Наши мамы с радостью возьмутся за приготовления к свадьбе. Не нужно забывать, что ждет нас впереди, – с улыбкой напомнила девушка.

* * *

Стоя у окна гостиной, граф и графиня смотрели в темный сад.

– Я сделаю что угодно ради Софии, – сказала Оливия. – Ты это знаешь.

– Да, и я тоже. Но пойми, это будет не просто месяц, проведенный под одной крышей.

– Будет как вчера вечером? Мы с тобой под руку?

«Моя жена»? «Наша дочь»?

– Да. Нам придется улыбаться друг другу и все делать сообща.

– Вместе готовить свадьбу.

– Ты способна на это, Оливия? Сможешь на один месяц спрятать свою неприязнь ко мне – хотя бы на людях?

– Да, Маркус, на целый месяц. Ради Софии.

– Семья на один месяц. По-моему, для девочки это очень важно.

– Да.

– Значит, договорились. – Он пожал Оливии руку.

– Да, – согласилась она и отошла от него. Граф несколько мгновений смотрел вслед жене, а потом снова повернулся к окну. Семья на месяц – очень соблазнительная идея, однако он понимал, что нельзя выпускать на волю чувства. После свадьбы Софии Оливия снова вернется в Раштон, а в течение этого месяца ему следует строго контролировать свои эмоции – слишком много времени потребовалось на то, чтобы справиться с ними.

Глава 6

Пригласить весь высший свет, как, по-видимому, хотелось герцогине, было совершенно невозможно. «Как бы ни был велик Клифтон-Корт, количеству гостей, которых может вместить дом, существует предел. И деревенская церковь тоже невелика. Представители бомонда останутся недовольны, если для них не найдется места внутри и во время церемонии венчания им придется сидеть снаружи в экипажах или стоять во дворе церкви», – предупредил граф. Поэтому следовало очень внимательно отнестись к составлению списка гостей. Все присутствовавшие на помолвке выразили желание либо остаться до свадьбы, либо уехать и вернуться через месяц. Решено, что непременно должна были быть приглашены члены семей и ближайшие друзья – Софии, лорда Фрэнсиса, герцога, герцогини, графа и графини. Обсуждение растянулось на целых два часа, пока список гостей не приобрел должной длины, а затем ее светлость.

Оливия и София занялись составлением приглашений, а мужчины отправились в деревню к приходскому священнику.

После ленча Клифтон настоял, чтобы все отвлеклись от свадебных приготовлений, и предложил устроить верховую прогулку и пикник на холме к северу от усадьбы.

– Помимо всего прочего, нельзя допустить, чтобы ты, Роуз, и Оливия ко дню свадьбы оказались совершенно измотанными, – постарался он убедить взволнованную герцогиню, которая продолжала тревожиться, что остается слишком мало времени, чтобы должным образом все подготовить. – Могу уверить тебя, что мои экономка и повар истинные профессионалы. А кроме того, я вызвал прислугу из своего лондонского дома.

– Сегодня такой великолепный день, любовь моя, – поддержал его герцог. – Грех тратить его на суету внутри дома.

– Мы не суетимся, правда, Оливия? Мы просто заняты, – возразила ее светлость.

– К тому же, – добавил граф, – неприлично на полдня оставлять гостей без внимания. Оливия, надеюсь, вы с Роуз сможете найти время?

– Нам нужно минут тридцать, чтобы дописать приглашения. Их необходимо разослать сегодня, Маркус.

– Хорошо, еще полчаса и ни минутой больше.

День еще только начинался, и все отправились на верховую прогулку. Прикрывая глаза от слепящего солнечного сияния, всадники проскакали по дорожкам парка до южной части дома, а потом поехали в обратном направлении по лесистому берегу реки. Река служила на востоке границей парка, а дальше на многие мили простирались пахотные земли. Через несколько миль наездники отклонились от реки, полукругом огибавшей дом, и направились к поросшему вереском холму, где их уже ожидали слуги и повозка с едой. Прогулка оказалась довольно утомительной, несмотря на то что деревья, росшие вдоль реки, затеняли дорожку, спасая путников от палящего солнца. У подножия холма все спешились и оставили лошадей пастись. На полпути к вершине на земле были расстелены одеяла, и многие гости с удовольствием опустились на них отдохнуть, приняв от слуг по стакану вина.

– Этой верховой прогулки мне хватит на весь год. В этом году она гораздо продолжительнее, чем в прошлом, – сказала леди Уитли, и кое-кто засмеялся ее словам.

– А мне всегда чего-то не хватает, если я не начну день с трехмильной утренней верховой прогулки, – объявила миссис Биддефорд. – Правда, должна признаться, у меня не столько энергии, как у этих ребят. – Прищурившись, она наблюдала, как несколько молодых людей, граф и графиня продолжали взбираться по склону холма к вершине.

– Милая Оливия, – вздохнула графиня. – Чудесно выглядит, не так ли? Кажется, она совсем не постарела, не то что некоторые из нас.

– Очень рад, что ты сказала «некоторые», любовь моя, – усмехнулся герцог, – иначе кое-кто из дам смертельно оскорбился бы… Что касается тебя, то ты такая же юная, как в день нашей свадьбы.

– Уильям! – шутливо прикрикнула на мужа герцогиня, обмахивая лицо салфеткой. – Как приятно снова видеть их вместе, правда?

– Я никогда так и не мог понять, в чем их проблема, – заметил лорд Уитли. – У меня всегда было впечатление, что это был брак по любви.

– В этом-то и заключается проблема, – пояснил его светлость.

* * *

Большую часть пути София проскакала рядом со своей подругой Синтией. Склонив головы друг к дружке, девушки восхищались первыми успехами задуманного плана и обсуждали, как лучше расторгнуть помолвку, когда тому придет время, а когда все спешились, София вдруг почувствовала, что ее берет за руку лорд Фрэнсис.

– Что ты делаешь? – удивилась она.

– Переплетаю свои пальцы с твоими. Это выглядит более интимно, чем если бы я взял тебя под руку или просто за руку. Если до сих пор хорошие манеры требовали, чтобы мы оставались с друзьями и принимали участие в разговоре во время прогулки, то теперь требуется несколько минут уединения для проявления чувств. – Он с улыбкой заглянул Софии в глаза, и она ответила ему тем же.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге