Сделка с судьбой - Энн Элизабет Кри
Книгу Сделка с судьбой - Энн Элизабет Кри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поместье перейдет в мои руки.
— Но вы меняете условия нашего соглашения. — Розалин смотрела на него с недоумением. — Вы раньше об этом не говорили.
— На самом деле я ничего не меняю. Какой смысл возвращать ему поместье, если он либо снова проиграет его, либо продаст, чтобы расплатиться с долгами? Вы этого хотите?
— Нет. Вы правы, — тихо промолвила она.
Это признание должно было бы его обрадовать, но он вдруг рассердился.
— Увидимся через день-два, моя дорогая.
Майкл взглянул на ее раскрасневшееся лицо, и ему захотелось прижать ее к себе и поцеловать. Но он, чертыхнувшись про себя, повернулся и ушел.
Розалин, оставшись одна, тупо смотрела ему вслед. Майкл вел себя как-то странно: не то сердился, не то сочувствовал.
Еще более неожиданной была его доброта, и это совершенно сбило ее с толку.
Она вдруг открыла в нем стороны характера, о которых раньше не подозревала.
Розалин сидела в своей спальне среди груды шляпных картонок и свертков. Ее планы провести дни в отсутствие лорда Стэмфорда в покое и одиночестве были нарушены леди Карлин, явившейся сразу после ухода Майкла. Она заявила, что не допустит, чтобы се внучка, которая выходит замуж за маркиза, выглядела как гувернантка.
В результате Розалин провела два утомительных дня у белошвеек и в хождениях по магазинам. Теперь она с ужасом думала о счетах. Не только брат будет в долгах.
Джеймс… Стоя перед зеркалом, она машинально надела шляпку, отделанную лентами цвета морской волны, и нахмурилась. Она не видела брага с топ злосчастной размолвки. Даже ездила к нему, но его не было дома. Прождав полчаса, она оставила ему записку и уехала.
— Моя дорогая, — пыталась успокоить ее бабушка, — он, наверно, уехал куда-нибудь с друзьями. — Они сидели в се китайской гостиной и пили чай.
— Но он был страшно зол из-за помолвки. Он считает лорда Стэмфорда распутником.
— Майкл действительно немного легкомыслен, но это делает его еще более интересным. Я очень любила Джона, но он был, как бы это сказать, немного скучен.
— Я любила Джона и никогда с ним не скучала.
— Знаю, дорогая. Но это было скорее уважение, чем любовь. С лордом Стэмфордом все будет по-другому.
— Сомневаюсь.
Розалин покоробило это сравнение Джона с лордом Стэмфордом.
— Я видела, как он на тебя смотрит, — с понимающей улыбкой продолжала леди Карлин. — И это наводит меня на мысль, что не следует откладывать свадьбу до осени. Глупо заставлять мужчину с таким темпераментом, как у него, ждать так долго.
— Что ты имеешь в виду под темпераментом, бабушка?
Леди Карлин в отчаянии всплеснула руками.
— Дорогая, ты хочешь, чтобы я все объяснила своими словами? Ты вдова, и тебе следовало бы знать, что у мужчин есть определенные потребности. Если принять во внимание, как маркиз на тебя смотрит, он не согласится ждать. — Леди Карлин внимательно посмотрела на Розалин и добавила: — Если только ты уже…
— Бабушка! Как ты могла подумать!
— Почему это тебя так шокирует? Ты ведь не невинная девушка. До меня не раз доходили слухи, что он весьма обходителен с женщинами. Тебе уже завидуют.
— Вот уж не думала, что люди могут сплетничать на такую тему. Это же просто ужасно!
— Еще как могут! Немногие в свете столь щепетильны, как ты.
Воспоминание об этом разговоре неизменно заставляло ее краснеть. Перед глазами вставало непрошеное видение: она лежит в объятиях Майкла, а он склонился над ней со своей дразнящей полуулыбкой и вот-вот коснется губ…
Вот и сейчас Розалин с трудом прогнала навязчивое видение. В этом плане он совершенно ее не интересует! Стэмфорд, конечно, самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала, но и самый заносчивый и…
— К вам посетитель, миледи. — Миссис Хэррод прервала се размышления.
— Кто?
— Мистер Фэйрчайлд. Вы принимаете?
— Да. Я сейчас спущусь. — У нее не было особого желания видеть этого джентльмена, но он, возможно, знает, где Джеймс.
Миссис Хэррод неодобрительно фыркнула и удалилась. Розалин пошла в гостиную.
Фэйрчайлд сидел на диване, вытянув длинные ноги. При ее появлении он поднялся, и в комнате сразу как будто стало меньше места. На нем были бриджи и голубой камзол. Окинув Розалин оценивающим взглядом, он сказал:
— Леди Джефриз, благодарю, что приняли меня. Я уже однажды заезжал, но вас не было дома.
— Я навещала бабушку. Прошу садиться. Вы видели Джеймса? — спросила она, опускаясь на стул напротив.
— Нет, не видел уже несколько дней. Но я приехал по другому поводу. — Откинувшись на спинку дивана, гость сверлил се глазами. — Не буду ходить вокруг да около. Я был удивлен, увидев вас в опере с лордом Стэмфордом.
Что-то в его голосе заставило ее насторожиться.
— Мы знакомы.
— Настолько? Вы уверены, что поступили мудро? У него не самая безупречная репутация. Более того, его любовь к хорошеньким вдовушкам общеизвестна. Мне было бы жаль узнать, что вы поддались его чарам.
— Вам не о чем беспокоиться.
— Вот и хорошо. Он был бы неверным любовником.
— Не понимаю, о чем вы говорите. — Она выдержала его взгляд, но ей стало не по себе.
— Разве? Он завладел поместьем вашего брата, а вы очень хорошенькая. Возможно, он пока не сделал вам предложения, но я не сомневаюсь, что таково его намерение.
Розалин порывисто встала. Ей хотелось крикнуть: мы обручены! Но официально о помолвке еще не было объявлено.
— Вы понятия не имеете о его намерениях. — Она постаралась, чтобы голос звучал ровно. — И мне, конечно, никогда не пришло бы в голову стать его любовницей, если вы это имеете в виду. Прошу вас удалиться, сэр.
— Мне надо кое-что обсудить с вами. Долг вашего брата. Я с удовольствием одолжу ему денег — под разумный процент, разумеется. Я мог бы даже простить ему ту небольшую сумму, которую уже дал.
— Сколько он вам должен? У меня есть свои деньги. — Она и не подозревала, что Джеймс одалживал деньги у Фэйрчайлда.
— Я не имел в виду деньги. Вы могли бы сделать и кое-что другое, чтобы снизить проценты.
— Неужели?
— Да, моя прекрасная Розалин. Поедемте завтра со мной в Воксхолл, и мы обсудим условия.
— Мне никогда не нравился Воксхолл.
— В таком случае пообедайте со мной.
— Нет, не могу.
— Сможете, если захотите вернуть поместье брата.
Увеселительный сад в Лондоне.
Он встал и посмотрел на нее сверху вниз. Его взгляд был таким жестким, что она испугалась.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова