Вторая жена - Юлия Олеговна Чеснокова
Книгу Вторая жена - Юлия Олеговна Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Набиль не просто написал, а позвонил около одиннадцати, сказал, что устроился в гостинице и будет ждать от меня сигнала, когда выехать в мою сторону. Всё же, мужчин можно перевоспитать, если постараться.
Сгорая от нетерпения по поводу следующего свидания, а не подступившего к порогу, я спустилась в назначенный час вниз и увидела там Сашу. С цветами. За несколько лет во Франции мне ни разу не дарили цветы. Из-за феминизма и прочих не лучших европейских веяний, здесь так стало давно непринято, да и французы немного прижимистый народ. И вот, за месяц я получаю два букета: один от марокканца, другой от русского.
— Не стоило, — натянуто улыбнулась я. Значит, придётся всё-таки заскочить домой, чтобы Набиль не увидел в моих руках цветы от другого.
— Шикарно выглядишь! Подбирал розы тебе под стать — белые.
— Как ты только смог их купить? Продавец тебя понял?
— Да я пальцем ткнул и на них же показал количество.
— Выкрутился, значит.
— Наш человек нигде не пропадёт! Как говорят в Африке: «Хочешь выжить — держись поближе к русским».
— Ты и в Африке был? — удивилась я. Не в Марокко, хотелось надеяться.
— Да я где только не был. Дела мотают.
Я перешла к главному пункту, который настраивалась озвучить:
— Только мы недолго погуляем, ладно? У меня ещё дела есть сегодня.
— Недолго? А я думал, что стопчем ноги по Парижу этому вашему…
— Нет-нет, максимум часа через два я должна быть в другом месте.
— Эх… обидно! А завтра?
— Саша, — я остановилась и посмотрела на него, придерживая букет у груди, — ну, к чему всё это? Ты когда улетаешь?
— В понедельник.
— Ну вот. И зачем нам тратить друг на друга время?
— Что значит «тратить»? Я, может, приобретаю его с тобой. От приятного времяпрепровождения длительность жизни увеличивается.
— И всё же. У тебя в России своя жизнь, у меня здесь — своя.
— Да какая у меня там жизнь? Я же сказал, я разведённый, свободный. Могу летать, куда хочу. Да и ты, вдруг, в Томск вернёшься…
— Пока не планирую, — натянулась ещё сильнее моя улыбка. — И что это вообще за намёк?
— Намёк? Разве? — он почесал гладковыбритую щёку. Вчера она таковой не была. Подумав немного, развёл руками: — Понравилась ты мне, Лен, чего греха таить!
Это мы поняли ещё в Лувре. Я хмыкнула, припомнив:
— Особенно некоторые мои части?
— Да что ты прицепилась к этому? Ну, сразу же я всю не разглядел, конечно, сначала одно понравилось, потом другое. Первым нравится наиболее выдающееся, что у тебя вперёд выдавалось, то и заметил. Что ж плохого в этом? Думаешь, один я что ли засматривался на твои… ну… на твоё всё?
— За всё время моей работы в Лувре никто не посмел сказать то же самое, что и ты.
— Так ясное дело, Европа ж, пидорасы одни вокруг!
— Саша!
— Прости! Но тут невозможно было не выразиться, я не знаю, как их ещё назвать? Петушары? Давай буду говорить петушары.
— Никак не надо говорить. Господи, — закрыв глаза, я прикрыла лицо рукой на несколько мгновений: — Какой же ты…
— А чего? Они тут этого не стесняются, а я должен за языком следить? Лучше б за жопами своими следили…
— Всё, хватит! Ещё пара таких слов, и я никуда не пойду, — надо было сказать, что уже никуда не пойду. Мне срочно нужен повод вернуться и в спокойной обстановке дождаться Набиля.
— Ладно, молчу. Ленок, не обижайся.
— Не переходи на фамильярности!
— Блин! — он, на удивление, довольно расплылся. — Такая ты!..
— Какая?
— Тургеневская барышня. И чего ты в этом болоте забыла?
— Ты знал, что Тургенев был другом Флобера?
— Нет. Я даже не знаю, кто такой Флобер.
— Он написал «Госпожа Бовари».
Саша продолжал смотреть на меня непроницаемо, почти не моргая:
— Ноль идей.
— Ты что, не слышал о произведении «Госпожа Бовари»?!
— Ну, может, как-то и слышал краем уха. Я Пушкина читал, Бунина, Есенина, Шолохова. На хрена мне Флобер какой-то?
— Это мировая классика.
— Пушкин — вот мировая классика!
— Никто не спорит.
— А у французов кто? Ну? У англичан Шекспир, у немцев — Гёте, а кто вот у французов?
— Бодлер?
— Вот мне и эта фамилия ни о чём не говорит.
— Просто ты не интересовался Францией!
— Мне и Англия на хую вертелась, честно сказать, но Шекспира всё же знаю.
— Гюго ты не можешь не знать.
— Знаю, но он не поэт. У нас есть Достоевский и Толстой, которые, блять, этот «Собор Богоматери» с горбуном и цыганкой размажут просто!
— Вольтер, Руссо, Дидро, Золя, Камю, Бальзак. Я могу продолжать бесконечно! Не надо говорить, что во Франции нет великих писателей и мыслителей.
— Ну, хорошо, допустим, — сунув руки в карманы джинсов, притих он. Прошагал несколько метров и выдал: — Но с ресурсами у них всё куда хуже.
— Ты о… — вспомнила я, что знаю примерно, чем он занимается, но не стала этого выдавать: — О чём?
— О нефти, газе, угле, и всём том, — он поводил пальцем вокруг, указывая на дома, машины, дороги, — благодаря чему современный город может называться современным городом и круто выглядеть.
— Разве у Франции нет ресурсов?
— Не все, и не всех достаточно. Мы поставляли им около десяти процентов от общего количества используемой нефти. Потом они решили попробовать обойтись без нас, подкачивали из Северной Африки. Стали покупать в Индии. Нашу же нефть, правда, но обработанную на НПЗ индийских, и на четверть дороже из-за дальности доставки. Дебилы? Дебилы.
— Как много у тебя вокруг дебилов…
— А не так, что ли? Девяносто девять процентов на земле дебилы и есть, было б больше умных людей — жили б получше, не? Тебе так не кажется?
— Не всё всегда зависит от людей, есть обстоятельства…
— Чаще
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
