Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут
Книгу Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А теперь открой гардероб», — подсказала соседка по телу.
«А что нам там нужно?» — удивилась я, заглядывая внутрь. — «Мы же не будем забирать платья любовницы твоего мужа?»
«Она любит богато украшенную одежду. Ты сама сказала, что у нас есть пара часов в запасе. Нужно отпороть с платьев самые дорогие камни и жемчуг, они у нее отменного качества».
«Молодец, маркиза, наш человек!» — хмыкнула я. — «Я бы и не подумала о таком».
Следующие два часа я занималась тем, что портила наряды вдовы. Она и правда оказалась еще той любительницей одеться дорого-богато, особенно за чужой счет, так что урожай камней и жемчуга я собрала приличный.
Одно из ее дорожных платьев и плащ с глубоким капюшоном отложила.
Закончив с «ограблением», кряхтя и чертыхаясь, я перетащила блондинку в ванную комнату, переоделась в отложенный наряд, накинула сверху плащ и капюшон, скрывая лицо, а потом поспешила в свою комнату. Если кто из слуг и увидит, то подумает, что леди Торнус проверяет маркизу как обычно.
Еще минут через двадцать я была полностью собрана в дорогу. Документы, монеты, драгоценности, сменная одежда и мелочевка для путешествия были подготовлены и упакованы в сумку. Оставался последний акт пьесы.
Выйдя в холл, прислушалась и направилась в хозяйственное крыло. Чем ближе подходила к кухне, тем громче становились доносящиеся оттуда звуки. Добравшись до двери, я решительно выдохнула и приготовилась к спектаклю. Надеюсь, моей хромающей на обе ноги актерской игры хватит, чтобы сыграть роль помощницы мужа.
Приложив ко рту платок и пряча лицо под капюшоном, я заглянула в кухню и начала усиленно кашлять. Наводившая порядок кухарка от неожиданности подпрыгнула и чуть не уронила кастрюлю, которую вытирала.
— Я еду к лекарю в город, кхе-кхе, — хриплым, приглушенным сквозь платок голосом, чтобы не узнали, просипела я. — Найди конюха, кхе, пусть подготовит экипаж, да поскорее! Кхе-кхе, и передай слугам, лорд Грегори приказал завтра его не будить, пока сам не проснется.
Женщина помчалась исполнять приказ, а я, пока ее не было, умыкнула из кухни полдюжины пирожков с разной начинкой, полголовки сыра, кусок буженины и половину буханки хлеба. В дорогу хватит, а там уже буду по ходу дела решать, где и чем питаться.
Спрятав все в баул, поставила его у дверей в холле и стала ждать. Вскоре кухарка нашла меня и сообщила, что все готово, помогла донести вещи и забраться внутрь, и экипаж тронулся, унося меня все дальше от негостеприимного дома.
Первый шаг сделан. Надеюсь, что и дальше нам с маркизой будет так же везти.
Глава 15
Экипаж катил по дороге под размеренный стук колес, а я обдумывала сложившуюся ситуацию и дальнейшие действия.
«Слушай, Мелисса, у меня такой вопрос созрел: эта ваша истинность, она к чему привязана — к телу или к душе?»
«К душе конечно! Истинность — это полное единение душ…» — начала восторженно маркиза, а потом моментально сникла. — «Ну, в идеале, конечно».
«Да уж, Грегори и тут все испортил» , — посочувствовала я ей. — «Подожди-ка, то есть если бы я тебя сразу отпустила на перерождение, когда ты меня просила, то он бы почувствовал, что жена перестала быть его истинной? Моя-то душа для него не истинная».
«Ой, получается, что так!» — охнула девушка. — «Я даже не задумывалась об этом».
«То есть когда ты решишь уйти и исчезнешь, нас с ним ничего больше не будет связывать, кроме формального брака? Для меня он не будет истинным, и твоей болезненной привязанности к нему у меня точно не появится?»
«Наверное, да. Я точно не знаю, никогда не слышала о случаях попадания в тела душ из других миров. Ох, но выходит, когда я отправлюсь на перерождение, он почувствует разрыв связи и решит, что ты умерла!»
«Отлично, значит, не будет меня преследовать!» — обрадовалась я.
«Но ведь тогда он сразу получит все мое имущество, и даже отсутствие дарственной не помешает этому!»
«А вот это не очень хорошо…» — задумалась я. — «Хм, а как он может доказать, что я умерла? Ведь и появление связи, и ее исчезновение может почувствовать только он. Можно ли как-то проверить, умер человек или жив?»
«Есть ритуал в центральном храме, по нему можно определить».
«А что именно он определяет — что тело живо или душа?» — что-то у меня появились сомнения на этот счет.
«Только тело, ведь проверка ведется через кровное родство».
«Значит, к поверенному нам с тобой нужно обязательно попасть и оставить необходимые инструкции и документы».
«К господину Риверсу мы можем приехать в любое время, он нас примет», — уверила меня Мелисса.
Дальше часа два мы снова ехали молча, каждая думая о своем. Я даже стала засыпать, когда мою соседку по телу опять потянуло на разговоры.
«И все-таки мне жаль Грегори , — вдруг выдала она грустным голоском. — 'Да, он ужасно повел себя, но я много думала и теперь уверена, что во всем виновата леди Торнус. Это она так на него повлияла, наверняка еще и опоила чем-нибудь… Точно опоила!»
Господи, Мелисса, тебе думать вредно, однозначно! До чего еще додумаешься своими куриными мозгами! Хорошо, что ты на меня не можешь никак влиять. Но даже такие вот разговоры — пытка еще та. Ни ума, ни благоразумия, как ты вообще выжила? Или за тебя все всегда решали родители? Один раз ты взбрыкнула и приняла самостоятельное решение вразрез с их желанием, и вот что из этого вышло. При этом жизнь тебя ничему не учит.
Покачав головой, я не стала вступать в спор и что-то доказывать, пусть думает как хочет, а я дождусь того момента, когда ее можно будет отпустить, и заживу спокойно, подальше от гадкого муженька и его пассии. И уж точно не буду никого спасать.
До города мы добрались, едва забрезжил рассвет. Могли бы и раньше, но по темноте экипаж ехал медленнее.
— Вас доставить к дому, леди? — спросил кучер, когда мы въезжали в городские ворота.
— Да, конечно, — отозвалась я.
Пусть оставит меня у дома вдовушки, чтобы не видел, куда я дальше отправлюсь.
Кучер высадил нас у симпатичного двухэтажного дома,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор