Keeping 13 - Хлоя Уолш
Книгу Keeping 13 - Хлоя Уолш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Огромный, — хихикнул Тадхг, явно наслаждаясь подшучиванием. — Ты совершенно прав.
— Я не могу иметь дело с этим ребенком, — прорычал Гибси.
— Все в порядке, Гибси, — сказал Олли, присоединяясь к ним в домике на дереве. — Я не думаю, что ты толстый.
— Спасибо, Олли, — фыркнул Гибси. — Приятно знать, что в этом заведении есть хоть один хороший парень.
— Это потому, что я милый, — невинно ответил Олли. — Делли так говорит.
— Вы, ребята, не будете возражать, если мы ненадолго зайдем внутрь? — Я окликнул их.
— О, я никогда не спущусь, — крикнул Олли в ответ. — Так что я в полном порядке.
— Эй, Джонни? — Позвал Тадхг, высунув голову из-за перил.
— Да?
— Э-э, спасибо. — Его щеки покраснели. — За это.
— Не за что.
— И, э-э, что касается другой части, тоже, — прохрипел он, не сводя с меня карих глаз. — То, что прищел, чтобы забрать нас.
— Да. — Я глубоко сглотнул и кивнул. — Без проблем.
— Тадхг, смотри, — взвизгнул Олли, и Тадхг исчез из виду. — Это прицел для тенниса.
— Что?
— Прицел для тенниса.
— Телескоп, — услышал я вздох Тадхга. — Гибси, дай ему очередь, ладно? Ему всего девять.
— Давай, Гибс, — усмехнулся я, почесывая затылок. — Я сделаю тебе сэндвич.
— Прекрасно, но я хочу поджаренный и пачку чипсов, — проворчал Гибси. — О, подожди — мы забыли наши инструменты.
— Клянусь, он застрял в своем семилетнем сознании, — задумчиво произнес Хьюи.
— Наверное, ты прав, — согласился Фели. — Он не сильно изменился с тех пор, как мы совершили наше Причастие.
— Древесина…
Бах.
— Ах, Иисус Христос! — Я взревел, схватившись за затылок, когда боль рикошетом пронзила кожу головы. Оглядевшись, я заметил молоток на траве и побледнел. — Какого хрена, Гибс? — Я зарычал, свирепо глядя на большого ублюдка, который выглядывал из-за перил. — Брус? Что это должно значить?
— Это код, — смущенно отозвался Гибси.
— Код? — Потребовал я. — Код для чего? Пытаешься раскроить мне голову?
— Древесина — подходящее предостерегающее слово, Джонни, чтобы убраться с дороги, — возразил он. — Ты ученый. Ты должен это знать.
— Как и fore, — выплюнул я. — Fore — это код.
Гибси пожал плечами. — Это ссылка на игру в гольф.
— Я больше играю в гольф, чем гребаный дровосек, — прошипел я, все еще хватаясь за голову. — Господи!
— Я метал молоток, а не клюшку для гольфа, — защищался он, спускаясь по лесенке, чтобы присоединиться к нам. — А, яйца, парень, — пробормотал он, направляясь прямо ко мне. — У тебя вся голова липкая и кровоточит.
— Ни хрена себе, Шерлок, — огрызнулся я. — Потому что ты запустил в меня окровавленным молотком.
— Технически, я бросил молоток в тебя, а не в тебя — и я действительно позвал тимбера, — напомнил он мне, тыча пальцем в мою голову. — Это не моя вина, что ты не умеешь считывать сигналы — я думаю, тебе может понадобиться один или семь швов.
— Просто отдай мне свою футболку, — прорычал я. — И тебе запрещено жить в домике на дереве и обращаться с инструментами. Ты меня слышишь? Больше не надо.
— Ты в порядке, Джонни? — Обеспокоенно позвал Олли.
Вот дерьмо.
Я даже не мог спокойно убить его.
— Я великолепно, ребята. — Выхватив футболку Гибси из его рук, я прижал ее к голове и заставил себя улыбнуться, хотя все, чего я хотел, это придушить своего лучшего друга. — Убедитесь, что вы оба вернулись в дом, пока не стало слишком темно, — добавил я, прежде чем повернуться спиной к домику на дереве и одними губами произнести: "Тебе лучше бежать, сука", обращаясь к Гибси, который уже бежал в направлении дома.
— Не причиняй ему слишком много боли, кэп, — крикнул Фели, когда я побежал за Гибси.
— Не слушай его, кэп, — усмехнулся Хьюи. — Пытай его.
— Смотрите, это как бегемот, пытающийся убежать от гепарда, — услышал я смех Тадхга и Олли, и хотя я был зол как черт, а по затылку у меня текла кровь, я должен был признать, что это был приятный звук.
— Джерард, ты не должен бросаться молотками в Джонни, — повторила мама в десятый раз, когда мы вернулись на кухню, только что вернувшись от врача, который работал в нерабочее время, чтобы наложить швы и уйти.
— Прекрасно, — фыркнул Гибси, скрестив руки на груди. — Но ты в ответ напоминаешь ему о том, чего он не должен делать со мной.
— О, господи, спаси меня от глупости подростков. — Поставив свою сумочку на столик, мама усадила нас обоих на табуреты и тяжело вздохнула. — Джонни, ты не задушишь Джерарда своей окровавленной футболкой и не подставишь ему подножку — ты же знаешь, что он брезгует телесными жидкостями.
— Моя окровавленная футболка, — поправил Гибси, сузив на меня глаза. — Это была моя окровавленная футболка в тон моему сломанному подбородку.
— Ты не сломал подбородок, — усмехнулся я. — Ты его задел.
У него отвисла челюсть. — У меня на лицезияющая дыра!
— Да. — Я сердито посмотрел на него в ответ. — Под стать зияющей дыре в моей голове!
— Мне наложили четыре шва, — проворчал он, указывая на свой забинтованный подбородок.
Я указал на свою забинтованную голову. — У меня их шесть!
— Суть в том, что вы не должны накладывать друг другу швы, — отрезала мама. — Вам обоим скоро исполнится восемнадцать. Ты становишься немного староват для того, чтобы продолжать в том же духе.
— О Господи, — сказал папа, войдя на кухню с Шоном на бедре. — Чем вы двое теперь занимались?
— У нас произошло небольшое недопонимание, — ответил Гибси, ткнув меня локтем в ребра. — Небольшое пересечение проводов.
— Да, — согласился я, толкая его локтем в ответ. — Но сейчас все сбалансировано. — Мой взгляд упал на Шона в его новенькой пижаме "Боб Строитель", и я подмигнул ему. — Как поживает мой большой друг?
Он улыбнулся мне в ответ. — Онни. — Выскользнув из рук моего отца, он метнулся через кухню, направляясь прямо ко мне с поднятыми ручонками. — Ай-ай, Онни.
— Да. — Я кивнул и наклонился, чтобы поднять его. — Это верно, но со мной все в порядке. — Поставив его на стойку перед собой, я ткнул его пальцем в живот и хихикнул, когда он взвыл от смеха. — У тебя большой живот, — усмехнулся я, снова ткнув его в бок и ухмыльнувшись как идиот, когда он завизжал от восторга. — Это живот Санты? Хм? Дай мне этот живот…
— Тебе действительно нравится это, не так ли? — Задумчиво спросил Гибси, наблюдая, как я опустил голову, чтобы Шон исследовал мою повязку. — Ты становишься мягкотелым, Кав.
— Посмотри на него, — защищался я, указывая на младшего брата моей девушки. Я провел много времени с этим ребенком с тех пор, как они все переехали. Шон всегда казался самым счастливым, когда видел
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич