После развода. Хозяйка морковной усадьбы - Инари Лу
Книгу После развода. Хозяйка морковной усадьбы - Инари Лу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по всему, это какой-то юрист. Только почему у него такая странная фамилия.
— Это розыгрыш? — снова задаю вопрос. Юрист поднимает на меня непонимающий взгляд.
— Нет, госпожа Ингрид, это правда. У вас с господином Раймондом Гартом развод. Сейчас вы подпишите все бумаги и можете быть свободны. Во всех смыслах.
— Перестаньте нести чушь. Я еще не успела выйти замуж за Романа, чтобы с ним разводиться, — протестую я.
— Мистер Роуз, не обращайте внимание на бред моей жены. Она сильно ударилась головой и все путает. Такое бывает, — Сверкает холодным взглядом мой «муж».
Я продолжаю смотреть, как он достает документы и раскладывает их на дубовом столе.
Надо же, и антураж подобрали соответствующий. Кто же так заморочился, интересно? Явно не Рома, у него просто фантазии не хватит.
— Прошу, — произносит мистер Роуз.
— А вы кто? — спрашиваю его, заглядывая в глаза.
— Поверенный вашего мужа. Не переживайте, все прозрачно.
Я подхожу к столу, беру бумаги и начинаю читать. Очень любопытно, на каких условиях я развожусь с этим невозмутимым нахалом.
С каждой строчкой мое возмущение растет все сильнее. Меня оставляют ни с чем? Без единого денежного счета?
— Что за бред вы мне подсовываете? — возмущенно бросаю бумаги на стол. — Что значит, я ничего не получаю? Где моя квартира, доставшаяся от бабушки? Где мои счета? Вы не имеет права.
Оба смотрят на меня, как на сумасшедшую.
— Я не подпишу! — твердо заявляю я.
— Подпишешь, никуда не денешься, — спокойно смотрит на меня Раймонд.
— Нет!
— Ингрид, никакой бабушки у тебя нет и тем более счетов. Я женился на тебе десять лет назад, у тебя ничего не было за душой. И соответственно ты ничего не можешь получить!
— Отпустите меня! Я больше не хочу участвовать в этом злом розыгрыше.
Я пытаюсь снова выбежать. Но что-то останавливает меня.
Окно. Я слышу чьи-то голоса.
Резко подхожу к нему и смотрю вниз. Похоже, мы находимся на втором этаже. А на улице бегают, какие-то дети и бродят женщины, одетые в несовременную одежду.
Да что здесь происходит?
— Кто это? — задаю вопрос.
— Наши слуги. Но теперь уже мои.
Я оборачиваюсь на Раймонда. Он склоняется над бумагами и делает широкий росчерк.
Так, Инна, давай вспоминай, что вчера было?
Но память упрямо не хочет возвращаться ко мне. Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого. И начинаю чувствовать, какое-то нервное сердцебиение.
— Ингрид, хватит уже. Иди, подписывай!
Он протягивает мне перо. И я понимаю, что это не розыгрыш. А непонятно что. И я — непонятно где.
Беру перу дрожащими от возмущения пальцами. Раймонд указывает мне, где нужно поставить подпись. Я чиркаю, и вижу, что это не совершенно не мой почерк и не моя роспись.
— Не переживай, на улицу я тебя не выкину. Тебя отвезут в старое заброшенное поместье. Будешь коротать свои дни там.
Глава 3
Взираю на него в полном негодовании. Какое к черту старое поместье? Можно мне назад в мою любимую уютную квартиру, где меня ждет мой славный котик, который наверняка, уже беспокоится, куда делась его хозяйка.
— Никуда я не поеду!
— С этой минуты ты мне больше не жена. И находиться в моем замке не имеешь права. Все, твой чемодан собран. Через час мой кучер отвезет тебя. Свободна.
Я бросаю на него взгляд, полный ненависти. И четко ощущаю внутри, что готова вцепиться в его безупречный воротник.
Какой подлец.
Выкинуть жену, хоть и бывшую на улицу! Вот же урод!
— Ладно, — цежу сквозь зубы. — Ноя просто так это не оставлю.
Резко разворачиваюсь и иду к выходу. Затем снова по темному и холодному коридору пытаюсь найти комнату, в которой я пришла в себя. Через несколько минут мне это удается.
Вхожу внутрь и вижу на кровати уже собранный чемодан. Рядом стоит какая-то девушка.
— Вот, — показывает она рукой. — Ваш муж просил.
— Понятно, — фыркаю я. — А можно мне найти какую-нибудь обувь, — показываю на свои обнаженные ноги.
— Да, да, конечно. Сейчас, госпожа Гарт.
— Уже не Гарт, — недовольно замечаю я.
Девушка выбегает из комнаты. Я снова подхожу к окну и наблюдаю за людьми.
Да, это не розыгрыш, к сожалению. Но как я могла оказаться в этом древнем месте? Что это вообще такое?
Служанка снова вбегает в комнату.
— Вот возьмите, — протягивает она.
Я наконец обуваюсь. Надо же, мой размер.
— А это все мои вещи? — удивленно интересуюсь я.
— Нет. Но господин Гарт сказал собрать только те, которые были с вами, когда он вас встретил. Остальное он оставил в замке.
Вот же негодяй!
— Ладно, спасибо.
Я присаживаюсь на кровать.
Что же мне теперь делать? Похоже, я тут совершенно одна. И помощи мне ждать не откуда.
— Хотите, я поеду с вами? — вдруг предлагает девушка.
— А ты не боишься? — спрашиваю ее.
— А чего мне бояться? Я — сирота. У меня кроме вас никого нет. А здесь я оставаться не хочу.
— Ну не знаю, — протягиваю я, — Раймонд сказал, что отправляет меня в проклятое поместье или усадьбу. Наверное, там не очень.
— Это наверное усадьба ваших погибших родителей, — воодушевляется девушка. — Хотя да, те земли прокляты каким-то темным магом, и там совершенно никого нет. Даже животные обходят это место стороной.
Ммм, как здорово, — думаю про себя. Вот еще какие-то проклятые земли подъехали на мою голову. Интересно, какие сюрпризы меня еще там ждут.
— А что случилось с моими родителями? — осторожно спрашиваю я.
— Разбились на повозке. А мимо проезжал ваш будущий муж. Он пытался им помочь, но не успел. Так вы и познакомились.
Отлично, уже картина немного проясняется. Значит, здесь меня никто не знает, кроме жителей этого замка. Уже хорошо.
— Что ж, раз мне суждено ехать в эти земли, то поеду.
— так я могу с вами?
— Если не боишься, то велком.
— Что? — удивленно переспрашивает она.
Черт, я забываю, что нахожусь не в Москве.
— Добро пожаловать, я имела в виду. Кстати, как тебя зовут?
— Элис, — тихо произносит она.
* * *
Через час за мной приходит еще одна служанка.
— Я должна вас проводить к карете, — строго произносит она.
— А что, муженек боится, что я не уеду? — с издевкой спрашиваю я.
— Я не уполномочена отвечать на ваши вопросы, госпожа.
Элис берет мой чемодан. Мы спускаемся вниз по витиеватой лестнице. Я стараюсь держаться за перила, чтобы не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
