Сильный "слабый пол" - Холли Престон
Книгу Сильный "слабый пол" - Холли Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чушь! Я не имел в виду ничего подобного! — Майк Дэй замолчал, а потом добавил, тяжело вздохнув: — Если быть до конца откровенным, я вряд ли смогу объяснить, что со мной тогда происходило. Когда мы летели на остров, мне и в голову не приходило ставить под угрозу наши деловые отношения. Но с другой стороны… должен честно признаться, что в течение всего этого года мне не удавалось сосредоточиться на работе, когда ты оказывалась рядом. Правда в том, дорогая, что ты стала отвлекающим фактором. Именно поэтому я хочу, чтобы ты ушла из фирмы. Мне, конечно, очень жаль, что так получилось, но…
— Ах, тебе жаль? Черт! А как, по-твоему, я себя должна чувствовать? — потеряла над собой контроль Луиза, все еще не веря в серьезность происходящего. — Если по каким-то причинам ты задумал уволить меня, имей смелость сказать об этом прямо!
— Мне нелегко далось это решение. У меня большой опыт работы в нашем бизнесе. Поэтому я и говорю, что смешивать дело и удовольствие — это прямой путь к банкротству. Когда работающие в тесном контакте мужчина и женщина вступают во внеслужебные отношения, это всегда заканчивается потоком слез и горьких упреков. Поверь, ты слишком дорога мне, чтобы я хотел допустить нечто подобное.
— О, в самом деле?.. Чувствую, как ты бережешь меня, — невесело усмехнулась Луиза. — Спокойно дождался, когда я приду с утра на работу, чтобы уведомить меня об увольнении. Если это и есть твое представление о привязанности, то мне страшно подумать, на что ты способен, когда действительно любишь!
— Мы бы не разговаривали об этом сейчас у меня в офисе, если бы я смог дозвониться тебе домой, — хмуро ответил Майк, — но по какой-то причине ты сняла трубку и не положила ее на место.
— Мне просто хотелось выспаться! — передернула плечами Луиза. — После того как я успешно разобралась с этим ненормальным Чарлзом Коллинзом, я полагала, что заслужила отдых.
— Согласен, ты отлично поработала, причем в экстремальных условиях, — примирительно согласился Майк. — По правде говоря, мне непросто будет найти тебе замену.
— Избавь меня, голубчик, от этого снисходительного тона, — с ненавистью, сквозь стиснутые зубы проговорила Луиза. — Теперь уже не имеет ни малейшего значения, насколько успешно я справилась с порученным делом, ты ведь все равно намерен вышвырнуть меня вон, не так ли?
— Нет, не так! — воскликнул Майк Дэй. Красные пятна на скулах явственно показали, что резкие обвинения мисс Дайзерт достигли своей цели. — Ты прекрасно знаешь, что многие агентства будут счастливы заполучить тебя.
— Но я преуспела именно здесь, — продолжала гнуть свою линию Луиза. — Ты же не будешь отрицать, что именно я разглядела немало восходящих звезд, когда те едва закончили школу драматического искусства. И на кого я брошу своих подопечных, рассчитывающих на меня? Люди твердо знают, что я все вверх дном переверну, но добьюсь для них ролей в хороших фильмах или постановках! — Луиза пыталась подавить свой гнев, чтобы логикой слов вразумить человека, столь несправедливо распорядившегося ее судьбой.
На некоторое время в комнате повисло тяжелое молчание. Наконец Дэй переборол сомнения и заявил с предельной категоричностью:
— Несмотря на то, что ты всегда была чрезвычайно ценным и преуспевающим работником, я не намерен менять своего решения. Однако я, разумеется, выдам тебе приличную сумму при расчете, а также дам блестящую рекомендацию.
— Какая щедрость! — Луиза готова была испепелить невозмутимого красавца, сидевшего напротив. — А что, по-твоему, случается, когда во время переговоров о новой работе кто-то спрашивает: «А почему, собственно, вы покинули ваше прежнее агентство, мисс Дайзерт?» И я должна на это ответить, что мой шеф принял поспешное решение, но теперь он изнывает под тяжестью раскаяния? — Луиза нервно рассмеялась, откинув с лица пряди волос и вставая с кресла. — Бога ради, Майк, кто в это поверит? Да никто!
— Ну перестань! Успокойся, пожалуйста! Я не думаю, что…
— Не думаешь? А надо было бы подумать! — Мисс Дайзерт нервно заходила по кабинету. — Любой потенциальный начальник просто обязан будет предположить, что либо я не справилась со своими обязанностями, либо меня поймали на какой-то нечистоплотности. Естественно! Ведь вряд ли кому-нибудь может прийти в голову, что бесподобный мистер Дэй, известный бабник театрального мира, покоривший больше женщин, чем я съела горячих обедов, способен уволить коллегу по работе только потому, что провел с ней выходные дни.
— Не будь смешной! — не найдя ничего лучшего, заявил Майк.
— Я? Смешной? Вот уж наш тесный мирок покатится со смеху, узнав подоплеку случившегося! — Луиза говорила громко и зло, уже не имея сил контролировать себя и желая только одного — побольней обидеть человека, который так жестоко обошелся с ней. — Могу поспорить на любую сумму, что все твои коллеги и соперники смеялись бы до колик, узнай они о твоих высоконравственных принципах. Представляешь, что будут болтать? «Послушайте, ребята, вы слышали последнюю сплетню о Майке Дэе? Ему вдруг моча ударила в голову, и он присоединился к Армии спасения!»
— Точка! С меня хватит! — взорвался Дэй. — Думаю, тебе лучше покинуть мой кабинет и эту фирму, причем как можно быстрее.
— Не волнуйся, я не собираюсь ни секунды здесь задерживаться! — крикнула в сердцах Луиза и, резко развернувшись, зашагала прочь по толстому дорогому ковру, махнув на прощание веером золотистых волос.
— В любом случае, — добавила она, уже стоя в дверях и не обращая внимания на притихших сотрудников, которые не без интереса прислушивались к перепалке, — даже если я буду умирать с голоду, то и тогда не стану работать с таким… скользким и отвратительным типом!
— Если ты немедленно не уберешься отсюда, я сам выкину тебя вон! — закричал взбешенный Дэй.
— В самом деле? — Луиза словно опьянела от мести, услышав, что кто-то из сотрудников едва ли не с удовлетворением хихикнул. — Окажи мне такую любезность!
— Убирайся!
— Расслабься — я уже ухожу. Но если думаешь, что на этом все кончится, то ошибаешься. Ты еще услышишь обо мне, — сквозь зубы проговорила Луиза и поспешила выйти, так как Майк выскочил из-за стола и быстро двинулся к ней.
Устроившись на кухонном стуле, Луиза понуро наблюдала, как старшая сестра намазывает взбитыми сливками тонкие коржи торта.
— Ладно уж, Алиса, говори все, что думаешь. На этот раз я перестаралась, так?
— Что ж… — пробормотала сестра, занятая шоколадным рулетом, который она, успев посыпать сахарной пудрой, убрала наконец в холодильник, — должна сказать, что у теленка, заболевшего ящуром, и то больше надежды на хороший исход.
— Ты права, — согласилась Луиза, тяжело вздохнув.
— Для нас обеих не секрет, что ты уже давно сохнешь по своему Майку, — спокойно констатировала Алиса, взбивая яичные белки, — но все-таки жаль, что тебе не хватило здравого смысла устоять перед его натиском. Безрассудно было поддаваться соблазну.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
-
Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина