KnigkinDom.org» » »📕 Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу

Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу

Книгу Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 40
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Зеленые глаза женщины раскрылись шире. Неужели Джеральд звонил в течение всего дня?

— Денис возил меня на рыбалку.

— На рыбалку?!

Судя по удивленному лицу, он не поверил ей. Фэй вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на Джеральда.

— Именно так. Мы провели все время на реке, ловили рыбу. Денис поймал несколько форелей. Если хочешь полюбоваться на них, парочка лежит в холодильнике. Может, я приготовлю их завтра на ужин.

— Для Сильвера?

Прямолинейный вопрос заставил Фэй напрячься еще больше.

— Вероятно, — осадила она ревнивца, хотя, по правде говоря, сразу решила отдать форелей Милдред, чтобы та побаловала своего жениха.

Холодным взглядом Джеральд окинул Фэй с головы до ног — рассыпавшиеся волнами пепельные волосы, освобожденные от бархатной ленты, скреплявшей их в течение дня; свитер и джинсы; белые носки.

— Ты выглядишь, как школьница! — произнес он прокурорским тоном.

— Благодарю за комплимент.

— Я не собирался тебя хвалить. Ты не подросток, а бабушка. У тебя уже внуки. Так и веди себя как подобает!

Краска гнева залила лицо Фэй. Она уставилась на Джеральда, дрожа от возмущения.

— Нечего клеить на меня ярлыки: «подросток», «бабушка»! Я — это я, Фэй Стил, человек в здравом уме и твердой памяти, слава Всевышнему, и в здравом теле, и буду вести себя так, как угодно мне. Не желаю спрашивать на то чьего-либо разрешения или одобрения! Так прекрати же свои попытки распоряжаться мною. Перестань добиваться, чтобы я каялась. У меня есть право на отдых и маленькие удовольствия.

Глаза Джеральда мстительно вспыхнули.

— В один прекрасный день я…

— Что ты сотворишь в один прекрасный день? Ударишь меня? — Фэй ощутила исходящую от него агрессивность, и ее нервы напряглись струной. — Ты это хотел сказать, не так ли? Можно было предположить, что рано или поздно ты скатишься до такой низости. Если не можешь справиться с женщиной, ударь ее — это типичный подход сильного пола, верно?

— Я, видно, не типичный представитель сильного пола, — возразил он. — Хотя мне действительно пришло в голову, что звонкая оплеуха тебе бы не помешала. Однако я не из тех, кто бьет женщин, как бы меня ни провоцировали. Поэтому не бойся, со мной ты в безопасности.

— Я и не боюсь. Я просто зла сверх всякой меры и предупреждаю: если ты когда-нибудь тронешь меня хоть пальцем, то немедленно получишь сдачи.

Джеральд скривил рот.

— Я тебя знаю.

Они яростно смотрели друг на друга, громко дыша, словно дрались, а не обменивались репликами.

Фэй горестно вздохнула.

— Но я так и не услышала, зачем ты явился? Стряслось что-то сверхважное? Не мог подождать до завтра?

Джеральд заговорил безжизненным голосом:

— Меня не будет на работе пару дней. Я уезжаю.

Ничего особенного в этом не было. Он часто совершал деловые поездки на аукционы в разные уголки страны.

— Да? Куда же?

— В Уэльс. Мне только что сообщили об одном поместье, полном старинных вещей. Хозяйке срочно понадобились деньги, и я решил поскорее навестить ее, пока не разнюхали другие.

— Кто дал тебе информацию?

Лицо Джеральда по-прежнему было мрачным, взгляд — холодным, колючим.

— Клер Левинсон.

Фэй напряглась. Глаза ее сощурились, в них вспыхнула ревность.

Джеральд продолжал бесстрастным тоном:

— Работая в Музее Виктории и Альберта, Клер неоднократно помогала супруге владельца этого поместья определить, кто и когда изготовил старинные часы, купленные в Италии или Франции. Джентльмен умер, вдова испытывает денежные затруднения, а дом битком набит стариной. Она хотела бы избавиться от антиквариата, но там такая масса всего, что без эксперта не разберешься: надо составить опись, сделать оценку. Бедняга не знает, с чего начать, кому довериться. Ее муж был одержим часами, накупил их сотни. Владелица коллекции, хорошо знакомая с Клер и питающая к ней доверие, позвонила на днях, попросила помощи. Но ведь Клер специалист только по часам, с другими антикварными вещами она может ошибиться, упустив подлинную ценность. Поэтому она и пригласила меня.

Фэй спросила со всей прямотой:

— Значит, ты едешь в Уэльс с Клер?

Она чувствовала себя так, словно в грудь кто-то воткнул острый нож и вращает его. Пришлось сделать усилие, чтобы ни взглядом, ни голосом не выдать, как ей больно все это слышать.

— Да, мы едем завтра рано утром. Надо спешить, пока владелица коллекции не показала ее кому-нибудь еще. Хозяйка не станет ждать, она торопится с распродажей.

Фэй осторожно заметила:

— Но ведь наследство, несомненно, было оценено перед утверждением завещания в суде?

Ей хотелось, чтобы голос звучал спокойно, по-деловому, но слова прозвучали натянуто. Оставалось надеяться, что Джеральд этого не заметит.

Он поспешил заверить ее:

— Разумеется, оценено, но судебные органы основывались главным образом на приблизительных подсчетах покойного. Он застраховал дом и имущество на довольно крупную сумму, представив соответствующую опись. Юристы и использовали ее как основу при оценке имения. Но все это очень условно. Цены постоянно меняются, ты же знаешь. Что-то дорожает, что-то теряет стоимость. Настоящие цены отличаются от прикидочных.

Лицо Джеральда чуть оживилось. Видя, с каким интересом слушает его Фэй, он продолжил:

— Вдова не очень разбирается в старинных вещах. Коллекционирование было любимым делом ее мужа. Клер говорит, что та была недовольно слишком большими тратами на приобретение старинных вещей. Из-за этого между ними все время происходили раздоры. Клер подозревает, что наследница спешит распродать собрание и для того, чтобы увериться в справедливости своих упреков. Ты только что говорила о типичном для сильного пола подходе к жизни. Что ж, вот тебе образчик типичного подхода для прекрасной половины человечества. Отмщение даже лежащему под крышкой гроба!

— Покорнейше благодарю за такой пример! — буркнула Фэй, возмущенная до глубины души. — На мой взгляд, эта женщина имеет причины прийти в отчаяние: уважаемый супруг столько расходовал на свои прихоти, что, умирая, оставил ее без гроша. А как бы ты чувствовал себя в подобной ситуации?

— Не хочу спорить, потому что ты судишь небеспристрастно, — пожал плечами Джеральд. — Я должен идти, завтра рано вставать.

— Ты едешь в Уэльс на машине?

— Да, конечно. Возьму джип, чтобы прихватить с собой что-нибудь из купленного.

— Значит, ты едешь отдельно от Клер?

Фэй споткнулась о колючий взгляд серых глаз.

— Нет, мы едем вместе в моей машине, — холодно ответил Джеральд и направился к двери. — Я оставил записку в офисе. Отмени все мои встречи на предстоящие три дня. Я вернусь в среду. Если задержусь, позвоню. Мы будем жить в гостиничных номерах при местном трактире «Голубой дракон» в деревне… Тьфу, забыл ее название.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге