Пораженные - Р. Д. Бейкер
Книгу Пораженные - Р. Д. Бейкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я смотрю на ее обнаженное тело в воде, на солнечные лучи, играющие на ее веснушчатой коже. Она потрясающая. Она совершенна. Она немного сдвигается, ее бедра совсем чуть-чуть раздвигаются, и этого зрелища достаточно, чтобы я почти упал на колени.
Ее глаза распахиваются и расширяются, как только она видит меня. С криком она выбирается из воды, прижимая к телу мокрую одежду.
— Что, черт возьми, с тобой не так?
— Я не знал, куда ты ушла. — Я не отрываю от нее взгляда, зная, что моя сила воли может завести меня далеко.
Если я буду слишком много думать об этой прохладной, влажной коже и о том, как чертовски хорошо малышка чувствовала бы себя прямо сейчас, я оттащу ее и зароюсь ртом между ее бедер.
— Я искал тебя.
— Что ж, ты нашел меня, молодец.
Я пожимаю плечами.
— Я понятия не имел, что ты будешь разгуливать здесь голышом в одиночку.
— Жарко. — Она сердито смотрит на меня. — Я хотела остыть и побыть минутку одна.
— Что ж, прости, что я тебе все испортил.
— Нет, это не так.
Я не могу удержаться от смеха, потому что нет. Мне совсем не жаль. Я видел ее обнаженное тело, распростертое в залитой солнцем воде, пока она лежала там с полупьяной от счастья улыбкой на лице. Эта улыбка запечатлелась в моей памяти.
— Что смешного? — спрашивает она, ее голос полон дерзости.
— Ты.
— Я понятия не имела, что ты вообще умеешь смеяться. Разве ты не должен был прятаться поблизости, угрожая оторвать кому-нибудь голову?
— Я делаю это только по пятницам.
Она прищуривает глаза, пытаясь осознать то, что я только что сказал.
— Ты что, пошутил?
— Ты бы удивилась, узнав, на что способны мы, вампиры.
— О, конечно, стань достаточно твердым, чтобы заставить меня кричать, я помню. — Она хмуро смотрит на меня, наклоняя голову. — Почему я не видела тебя здесь раньше? Ты ведь новенький, не так ли?
— Я два года дежурил у ворот. Только что получил повышение.
Ее брови приподнимаются в притворном восторге.
— О, поздравляю. Ты можешь отвернуться, чтобы я могла одеться?
Я тяжело выдыхаю и потираю затылок.
— Я не думаю. Мне действительно следует внимательно следить за тобой.
Ее взгляд становится убийственным.
— Отвернись.
Со смешком я поворачиваюсь к ней спиной.
— Ты была здесь с самого начала, верно?
— Да. — Резкий тон ее голоса недвусмысленно подсказывает мне, что она не будет вдаваться в подробности по этому поводу. — Теперь ты можешь повернуться.
Когда я снова поворачиваюсь к ней лицом, она стоит там, уперев руку в бедро. С ее длинных волос капает вода. Ее белая рубашка прилипла к ее влажной коже, показывая мне каждый изгиб и выпуклости ее тела. Красивая. Я раздраженно выдыхаю, и она приподнимает бровь.
— Тебе нравится то, что ты видишь?
Я снова поднимаю глаза на ее лицо.
— Что натолкнуло тебя на эту мысль?
— Ты пялишься на мои сиськи.
Я громко смеюсь.
— Ты действительно меня не боишься, правда?
— Тебе нравится, когда женщины боятся тебя, Сайлас? — она кривит нос в усмешке. — Тебя это заводит?
Я провожу языком по зубам.
— Знаешь, страх невероятно пахнет. И на вкус он тоже приятный.
На ее лице появляется едва заметный намек на удивление моими словами, но она быстро натягивает беспечную маску обратно на место и прочищает горло.
— Неважно. Я знаю, тебе нравится то, что ты видишь, потому что ты пялишься на меня все это чертово время. — Она отбрасывает волосы, выгибая спину так, что сиськи натягиваются под тканью рубашки.
Гребаная соблазнительница.
— Должно быть, тяжело видеть то, что тебе нравится, и не иметь возможности ничего с этим поделать.
— Какое тебе до этого дело? — я скрещиваю руки на груди. — Ты и как-там-его-зовут счастливы, не так ли?
Доли секунды колебания, прежде чем она улыбается и кивает, мне достаточно, чтобы подтвердить свои мысли. Он не удовлетворяет ее. Этого не может быть.
— Конечно, — она слегка пожимает плечами, ее голос звучит слишком пронзительно.
— Тебе нравится, когда я смотрю на тебя?
— Нет. — Она огрызается, слишком быстро. Она закатывает глаза. — Я просто… Знаешь, ты спас мне жизнь. Я благодарна за это. Но это все. — Ее взгляд возвращается ко мне, и она оглядывает меня с ног до головы. — Ты британец, верно?
— Да. Я родился в Лондоне.
— Сколько тебе лет?
— В годах человека или вампира?
Она пожимает плечами.
— Либо, и то, и другое, неважно.
— Меня обратили, когда мне было 25. Так что, полагаю, мне 53.
— Старый. — Она снова морщит нос, отчего веснушки заплясали по ее лицу.
Я смеюсь.
— Да, полагаю, я стар для человека твоего возраста.
— Как ты оказался в Штатах?
— Для человека, который хотел, чтобы я вел себя так, будто ты никто, ты задаешь слишком много вопросов.
Она вздыхает и идет через ручей, минуя меня, чтобы вернуться в сад.
— Я пришел сюда со своей создательницей, — говорю я, когда она оказывается совсем рядом со мной, и она останавливается, глядя на меня снизу вверх. — Она устала от Лондона, поэтому я приехал сюда с ней.
— И где она сейчас? — спросила она.
— Мертва.
От ответа ее лицо слегка вытягивается.
— Она умоляла меня убить ее, что я и сделал.
— О, Господи, — она слегка вздрагивает и продолжает идти, колеблясь, когда снова смотрит на меня. Черт возьми, эти глаза. — Почему ты спас мне жизнь?
— Потому что мой долг — защищать тебя. — я выдерживаю ее взгляд, и ее щеки слегка краснеют. — Я же говорил тебе. Я хочу заботиться о тебе.
— Ни один Кормящийся никогда не хотел заботиться обо мне.
— Я думаю, они не видят того, что вижу я.
Ее брови взлетают вверх, и она опускает взгляд в землю, когда нежный румянец на ее щеках становится ярче.
— Никто нас не видит. Мы просто еда.
— Нет, это не так. — Мне до боли хочется протянуть руку и коснуться ее, провести пальцами по изгибу этого обнаженного плеча.
— Да, это так. — Она наклоняет голову, как будто собирается снова посмотреть на меня, но ее плечи со вздохом опускаются. — Пожалуйста, не разговаривай со мной в таком тоне.
— Что не нравится? — желание прикоснуться к ней почти причиняет мне боль.
Она качает головой.
— Мне жаль, что тебе пришлось убить своего создателя. — Тихо говорит она, прежде чем уйти от меня по мягким листьям.
Звук ее шагов поглощается пропитанной дождем землей.
Пока я смотрю ей вслед, мои мысли возвращаются к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич