Солнце в зените - Жюльет Даймоук
Книгу Солнце в зените - Жюльет Даймоук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард сидел во главе стола, трапезничая с великим аппетитом, разговаривая с хозяином дома и высмеивая угрожавшего ему бунтовщика. 'Он может называть себя Редесдейлом, но мэр Йорка написал мне, что подозревает его в том, что это марионетка моего кузена Уорвика. Мы с Монтегю с ним разделаемся, но лишь Господу известно, что Ричард Невилл готовит в паре с моим драгоценным братцем'. Король взглянул на хрупкую фигуру рядом с собой и прибавил: 'Но тебя у меня они забрать не смогут, правда, Ричард?'
К тому моменту почти достигший семнадцати герцог Глостер удивил Бесс. Он въехал во двор с видом командира, проследил, чтобы его людей как следует устроили и лично перечислил каждую необходимую им мелочь. Юноша не сильно вырос, но набрался уверенности в себе. Когда Бесс поинтересовалась, по душе ли ему служба, в ответ ей прозвучало: 'Да, миледи, я ставлю ее превыше всего остального'.
'В самом деле? Я полагала-'
Ричард улыбнулся, и улыбка придала его серьезному лицу нежности. 'Вы считаете меня слишком маленьким, чтобы сражаться. Уверяю вас, это не так. Я ежедневно тренируюсь, пользуясь оружием, и моя правая рука уже обладает силой, равной двум. Теперь я один из полководцев брата'.
'Вы очень молоды', - рискнула заметить Бесс и снова встретила этот странный отстраненный взгляд.
'Годами, может статься, но я тренировался под началом моих дядюшек Уорвика и Монтегю, согласитесь, - школа не из легких. Также, когда кто-то не обладает высоким ростом и крепким сложением, как у моего брата, он должен каким-то образом компенсировать данный недостаток. Север воспитывает людей много сильнее, нежели рождаются на юге'.
'Вероятно, вы поедете в Миддлхэм. Там будут графиня и ее дочери?'
Бесс поняла, что сказала, не подумав. Ричард наполовину отвернулся, погрузив пальцы в находящуюся между ними маленькую чашу, и обтер их о салфетку. 'Нет, мадам', - ответил он наконец. 'Они сейчас в Кенте. Что до Миддлхэма, не могу знать, где Эдвард решит разместить свои главные части, хотя хотел бы, чтобы он вспомнил о Миддлхэме'.
'Мне жаль', - порывисто произнесла Бесс, пусть и не была уверена, почему, но Ричард схватил смысл сразу же.
'Вы знаете, что я люблю леди Анну', - признал он шепотом со смирением. 'Она сказала мне, что доверилась вам. Но пока это проклятое дело не уладится, мой брак - последнее, что появится на повестке дня. Прошу вас, дайте мне совет, леди Буршье'.
Бесс поражало, что, невзирая на ее склонность говорить не всегда верные вещи, окружающие часто делились с ней своими тайнами, как сделала и леди Анна Невилл в один из дней прошлого года. Молодая женщина обнаружила ту в потоках слез у подоконника и выяснила причину рыданий. Эдвард забрал Ричарда из-под опеки ее отца и привез ко двору. Анна опасалась, что Ричарда отдадут какой-нибудь иностранной принцессе в качестве жениха, да и отец, в любом случае, казалось, строил на дочь другие планы, доверительно намекнув на некие роскошные проекты за границей. 'Но все, чего желаю я - это Ричард и Миддлхэм', - рыдала девушка. Бесс твердо, но ласково объяснила ей, что, как дочь настолько влиятельного человека, Анна не имеет даже права голоса, - малое утешение, как знала леди. Анна не Марджери Пастон, биться за свои желания она не сможет.
Ричарду Бесс ответила: 'Милорд, я сохраню вашу с леди Анной тайну и буду молиться, дабы совершилось наилучшее ее разрешение. Но могу ли и я, в свою очередь, попросить о милости? Леди Пастон сейчас находится в крайней нужде в поддержке. Если бы я сумела разъяснить вам вопрос, вероятно, у вас получилось бы походатайствовать о ней у Его Милости?'
Час спустя, когда лишь ближний круг короля собрался в светлом зале, Ричард, с обычным для него горячим стремлением к справедливости, раскрыл проблему жалобы Пастонов против герцогов Норфолка и Саффолка. 'Они проявили себя далеко не с лучшей стороны', - подытожил юноша. 'Мы проезжали усадьбу Хеллсдон по пути, и ты видел, до какого состояния довел ее наш брат Саффолк'.
'Боже Милосердный!' - Эдвард вскочил с удобного и вместительного кресла сэра Фредерика. 'Мы прибыли сюда не разрешать местные феодальные ссоры. Сэр Джон Пастон обязан адресовать свой спорный вопрос в ответственный за это суд. Я не могу ругаться с местными землевладельцами, когда существуют другие, более срочные проблемы, стоящие перед нами. Особенно, когда я наслаждаюсь приятным вечером в обществе друзей. Энтони, если под рукой найдется лютня, спой нам, а мы допьем вино'.
Пока брат королевы пробегал пальцами по струнам, Ричард отправил в сторону Бесс извиняющийся взгляд. У Энтони был приятный голос, звук которого последовал за молодой женщиной, когда та ускользнула к себе в спальню, чтобы велеть Элизии еще раз упаковать принадлежащие ей платья. Бесс так мало успела посмотреть в Эшвелторпе. Она поцеловала лежащего в колыбели крошку Джона, попросив его кормилицу хорошенько о нем заботиться, и пообещала девочкам конфеты и ленты, если вплоть до ее возвращения они продемонстрируют образцовое поведение. Бесс впервые оставляла детей одних и, повернувшись у выхода из их покоев, ощутила, как в горле застряло рыдание.
Хамфри уже поднимался. 'Любимая, ты плачешь? Уверен, происходящее не затянется надолго. Скоро мы разошлем мятежников по домам и сделаем это кардинально отличным от их дерзости способом. Энтони пытался убедить мастера Пастона поехать с нами, но знаешь, что ответил ему этот прямолинейный болван? Что не может так поступить без разрешения своего старшего брата! Они чересчур жирком заплыли с милордом Оксфордом, как по мне, а вышеуказанному дуралею я бы доверил максимум эту дверь'.
В тот момент Бесс не капельки не думала о Пастонах, пусть они и являлись ее давними друзьями, тем более не помышляла она о графе Оксфорде и даже о самом великом Уорвике. Все мысли касались необходимости покинуть этот дом, куда Бесс с таким счастьем приехала только на прошлой неделе.
'Пойдем', - произнес Хамфри, - 'тут наши дети в гарантированной безопасности, с ними кормилицы, да и твоя матушка всегда присмотрит за внуками'.
'Надеюсь'. Бесс положила голову мужу на плечо. 'Но как бы мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич