Безмолвная честь - Даниэла Стил
Книгу Безмолвная честь - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы подчеркнуть свое недовольство, Энн отправилась домойдвумя днями раньше начала каникул. Она угрожала, что перейдет в другой колледж,и декан посоветовал ей подумать, не принимая поспешных решений. Вся этасуматоха поднялась из-за бедняжки Хироко. Она никому не поведала о своихстраданиях — хватало и того, что она жаловалась раньше. По крайней мере Шеронтеперь была с ней любезна. Еще до того как Хироко стала выполнять большую частьее домашней работы, Шерон держалась с ней дружески — правда, при посторонних вее тоне появлялся холодок, но в комнате она снова становилась вежливой иприятной и даже отблагодарила Хироко за помощь коробкой конфет. У Хирокоуспешно шли физика и химия, она легко справлялась с математикой и благодарясолидной подготовке не испытывала затруднений с латынью. По всем этим предметамШерон плелась в самом хвосте списка. Успехи отмечались лишь в ее изучениииспанского, но Хироко не учила испанский, и Шероу было нечего предложить ейвзамен.
Шерон собиралась провести День благодарения в Палм-Спрингс,а Энн заявила, что улетает в Нью-Йорк к сестре.
Ей предстояло пропустить неделю занятий, но, стоя у окна иглядя на роскошный лимузин Спенсеров, Хироко не жалела об этом. Без Энн ейжилось намного проще.
На этот раз перед праздником Кен забрал Хироко из колледжа,и всю дорогу до Пало-Альто они провели в приподнятом настроении. Никто непопрощался с Хироко перед отъездом. Даже Шерон забыла поздравить ее —торопилась на поезд в Лос-Анджелес, где ей предстояло встретиться с отцом. Правда,Шерон упомянула Хироко, что вместе с ними праздновать Благодарение будут Гейбли Ломбард, и Хироко не могла поверить своим ушам.
— Ну, как дела в колледже? — дружески спросил Кен,и Хироко посмотрела в окно, прежде чем ответить.
— Паршиво, — отозвалась она, и Кен взорвалсясмехом.
— Вот это да! Какие успехи в английском!
Хироко тоже рассмеялась — в эту минуту Кен вновь напомнил ейбрата.
— Юдзи будет доволен. Он в совершенстве владеетамериканским жаргоном, а мне предстоит еще многому научиться.
— Похоже, скоро и я смогу брать у тебя уроки, —восхищенно заметил Кен. Отношение Хироко к колледжу его не удивило: он слышал,как родители говорили о ее проблемах.
Кен сочувствовал Хироко — она держалась еще слишком робко, исо стороны девушек из колледжа было несправедливо изводить ее. Он не мог дажепредставить, как ей удается уживаться с особой вроде Энн Спенсер.
Затем они заговорили о Дне благодарения и планах на уик-энд.Обоим хотелось посмотреть «Мальтийского сокола» с Хамфри Богартом и СидниГрин-стрит, а Кен обещал сводить Тами на каток. Кроме того, Кен выяснил, гдепропадает по вечерам Салли, и хотя не одобрял ее выбор, пообещал взять сестру иее приятеля с собой и своей подружкой в гости, если родители согласятсяотпустить Салли. В конце концов, ей было всего четырнадцать лет, а Кену и ееприятелю — по шестнадцать. Более того, приятель Салли не был японцем, и Кем незнал, как отнесутся к этому родители.
— Ну, а как ты? Еще ни с кем не познакомилась? —Кем знал, что в колледже устраивают вечера танцев, на которые приглашают юношейиз Беркли, но Хироко ни разу не упоминала, что бывает на таких вечерах. Она ещеслишком стеснялась и, по-видимому, не проявляла интереса к свиданиям с кем быто ни было.
— На это у меня нет времени, Кендзи-сан, — сказалаона. — Слишком много занятий и, кроме того, заданий Шерон.
За последнюю неделю она сделала всю домашнюю работу Шерон,чтобы освободиться на праздники. Хироко каждый вечер засиживалась допоздна —обычно уходя с фонариком в ванную.
— Разве тебе не нравятся мальчики? — поддразнивалКен.
По возрасту Хироко годилась для замужества. Ее ровесницыодна за другой выходили замуж — особенно если не учились в колледже.
— Мама говорит, что, когда я вернусь в Японию, ониподыщут мне мужа, — беззаботно отозвалась Хироко, словно считая такойспособ замужества не только приемлемым, но и единственно возможным.
Кен в изумлении уставился на нее:
— Ты шутишь? Что за варварство! Прямо какое-тосредневековье. — Ужаснувшись, он не мог поверить, что Хироко способна натакую покорность.
— Так поженились мои родители, — объяснила Хироко,удивляясь его реакции. Ее не шокировали собственные слова. Бабушка считала, чтотакие браки складываются удачно, и Хироко была согласна с ней. Она полностьюдоверялась выбору родителей.
— И мои дедушка с бабушкой, — подтвердил Кен,сворачивая за угол. — Но мои родители сами познакомились друг с другом,влюбились и поженились.
— Возможно, им очень повезло. В Америке женятсяпо-другому. — Если здесь все было по-другому, так почему бы не отнести тоже самое к бракам? Но Хироко нравились древние обычаи, и она предпочиталапредоставить родителям выбор мужа — когда придет время.
— Неужели ты и впрямь готова выйти замуж за человека,которого никогда не видела? — Кен был изумлен. Он слышал о подобныхбраках, но не предполагал, что такое возможна в нынешнее время, да еще с егородственницей. С ее красотой она могла бы выбрать себе любого парня.
— Я же познакомлюсь с ним, Кендзи-сан. Мы познакомимсяи решим, подходим ли мы друг другу. Так отец выбрал маму. — Отец тожесчитал, что Хироко должна сама найти мужа, но Хидеми постоянно повторяла, чтосумеет его переубедить.
— По-моему, ты спятила, — покачал головой Кен,пока они проезжали мимо Сан-Матео.
— Нет, не спятила, Кендзи-сан, — я же не емарахисовое масло, которое склеивает рот.
Кен расхохотался. Он помнил, как ненавистен Хироко вкусарахисового масла, с каким удивлением она попробовала его в первый раз. Позднееона призналась: она опасалась, что никогда больше не сможет открыть рот.
— Сумасшедший из нас ты, Кендзи-сан, потому чтослушаешь безумную музыку.
Ему и вправду нравились биг-бэнды, джаз и буги-вуги, а Саллиобожала Фрэнка Си натру. Хироко тоже нравились его песни, однако онапредпочитала японскую музыку. Кен всегда потешался над ней, а Тами, слышанепривычные звуки, стонала и зажимала уши руками, говоря, что это невыносимо.
Хироко всегда радовалась возможности побыть сродственниками. В окружении них она чувствовала себя уютно и почти не робела.Приехав домой, она обняла дядю Така и отправилась на кухню помогать Рэйко.Назавтра был День благодарения, и тетя уже занялась приготовлением яблочных имясных пирогов. Салли немного помогла ей, но, помесив тесто с полчаса, убежалак подружкам.
— Привет, Хироко, как дела в колледже? — встретилаее Рэйко.
Кен с вожделением посмотрел на холодильник и наконец занялсяостатками жареной баранины.
— Хироко говорит, паршиво, — ответил за нееКен. — Я сказал, что она делает большие успехи в английском. — Всетрое рассмеялись. Спустившаяся в кухню Тами показала Хироко журнальную рекламуновой куклы, которую мечтала получить на Рождество.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич