KnigkinDom.org» » »📕 Голубоглазый ангел - Маргарет Уэй

Голубоглазый ангел - Маргарет Уэй

Книгу Голубоглазый ангел - Маргарет Уэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Подождите, Холт!

Он обхватил ладонями ее лицо.

— Я слишком долго ждал. Почему вы не доверяете мне?

— Я доверяла вам, но никогда не могла предположить…

— Вы о Джорджи? — спросил он, касаясь пальцами ее шеи.

Мариссе захотелось прижаться щекой к его руке, но она сдержалась. Холт явно соблазнял ее.

— Я говорила вам, — пробормотала она, пытаясь вывернуться, но в то же время наслаждаясь его прикосновением. — Мне жаль…

Холт тихонько простонал и припал к ее губам. Марисса едва держалась на ногах. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Ей даже не хотелось сопротивляться ему.

С бешено колотящимся сердцем, Марисса разомкнула губы, и язык Холта скользнул в манящую глубину. Его поцелуй был жадным и ненасытным. Она чувствовала, что Холт жаждет обладать ею. Когда он коснулся руками ее напряженной груди, Марисса прерывисто задышала.

Холт подхватил ее на руки, потом опустил на широкую кровать. Она вскрикнула и приподнялась на локте.

Отбросив волосы от лица, Марисса пыталась выровнять дыхание.

— Холт, разве я смогу здесь остаться после всего этого?

— Почему вас удивляет то, что сейчас происходит? Вы прекрасно знали, чем все закончится, — высокомерно сказал он.

— Говорите за себя, мистер Макмастер!

Он хрипло рассмеялся.

— Вы соблазняли меня каждый день.

— Вы обвиняете меня в том, что я вас соблазняла?

Марисса не верила своим ушам.

— Соблазняли.

Холт не знал, что делать дальше. Разум приказывал ему остановиться, но тело требовало продолжения любовной игры. Он обнял Мариссу за талию и притянул к себе.

— Я хочу, чтобы вы до вечера сидели в этой комнате, — спокойно сказал он.

— Вы собираетесь запереть меня?

Он прижал ее к себе крепче.

ЇЯ запру вас, если вы решите ослушаться, — угрожающим тоном произнес он. — А пока займитесь делом и распакуйте вещи. Вы остаетесь.

— Вы решили использовать меня не только в качестве гувернантки? — съязвила она.

— Я уже это сделал, — он посмотрел ей в глаза. — Вам не удастся разозлить меня еще больше. Не забывайте, что мы подписали контракт.

— Вы сами расторгли его!

— А вот здесь вы заблуждаетесь, — сказал он и внезапно отпустил ее.

— Зачем вы смущаете меня? — в замешательстве спросила она.

Холт пожал плечами, потом отвернулся с таким видом, будто у него были более важные дела.

— Вы должны сами понять, почему я так поступаю, Марисса.

— Подождите, Холт! — она схватила его за руку. — Умоляю, не отпускайте Джорджи!

— На что вы готовы, чтобы уговорить меня?

Марисса ахнула, услышав столь откровенный намек. Она, молча, смотрела на него, потом прошептала:

— Что вы хотите?

Холт отрывисто рассмеялся.

— Я хочу, чтобы вы позволили мне самому решить проблему с Джорджи, мисс Девлин, — сказал он, отвернулся и вышел.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Тара ворвалась в спальню Джорджи, требуя объяснить, что происходит.

Олли пожала плечами, потом уселась в большое удобное кресло и выпрямила спину. Она около часа ждала появления Тары и знала, какой будет ее реакция. Холт приказал готовить самолет к вылету бывшей жены. Он запретил беспокоить свою бабушку, а также потребовал от Мариссы оставаться в своей комнате.

— Что происходит? — фыркнула Тара, указывая на два чемодана, стоящие у двери.

— Это вещи Джорджи! — удивленно объяснила Олли. — Мистер Макмастер попросил меня упаковать их. Разве вы не заберете ее с собой в Сидней?

— Ты говорила, что я поеду с тобой! — обвиняющим тоном, сказала Джорджи, отвлекаясь от шашечной партии с Райли.

Девочка притворялась, что жаждет быть рядом с матерью.

Тара на какое-то время замерла на месте.

— Где Холт? — крикнула она и свирепо посмотрела на Олли.

— Он проверяет готовность самолета к вылету. Нет ничего необычного в том, что он хочет отвезти вас сам.

— Сегодня?!

Олли, Райли и Джорджи, молча, уставились на Тару.

Все было готово к вылету.

— Где гувернантка? — истерично спросила Тара.

— Девушка укладывает вещи, — ответила Олли. — Вы забираете Джорджи, так что ей здесь больше делать нечего.

— Я забираю Джорджи? — Тара покачала головой, потом внезапно схватила одну из детских книг, лежащих на кровати, и швырнула ее на пол. — Я хочу видеть гувернантку!

Она направилась к двери, но дети преградили ей путь.

— Вы сошли с ума?! — завопила она на них, раздувая ноздри.

— Точно! — ответила Джорджи. — Папа сказал, чтобы ты не беспокоила Мариссу.

— Ты называешь его папой? — испуганно спросила Тара. — А ну, убирайтесь с моего пути!

Всегда спокойная Олли не выдержала.

— Только посмейте коснуться этих детей! — сказала она и встала рядом с ними.

— Что ты себе позволяешь, тупое ничтожество? — обратилась Тара к Олли. — Ты тоже свихнулась?

Она оттолкнула Райли в сторону.

— Если бы это зависело только от меня, я бы сразу тебя уволила. Ты никогда не знала своего места.

— Вы тоже не знали своего места! — нисколько не раскаиваясь, сказала Олли.

Однако Тара уже была в коридоре и направлялась к комнате Мариссы.

Дойдя до двери, она ворвалась внутрь. За ней следом прибежали Олли и дети.

— Разве теперь не принято стучать в дверь перед тем, как войти? — спросила Марисса.

— Мы говорили ей, что папа запретил тебя беспокоить, — затараторила Джорджи.

— Не называй его папой! — прорычала Тара, отталкивая дочь, потом махнула рукой в сторону Олли. — Эта нахалка сказала мне, что вы укладываете вещи. Я не вижу багажа!

Она подошла к шкафу и открыла дверцу, представляя взору одежду.

— Эти вещи принадлежат сестре Холта, Френ, — быстро объяснила Марисса. — Олли любезно предоставила их мне. Что вы хотите, миссис Макмастер?

— Я хочу убедиться, что вы уедете отсюда.

Тара даже не пыталась скрыть своего отвращения.

— Это вас вряд ли касается, но я уеду, если вы заберете Джорджи.

— Мне будет не хватать тебя, Марисса! — Джорджи откашлялась, и посмотрела на мать преданными глазами.

— Так вы действительно забираете ее с собой? — спросила Марисса.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
  2. Гость Вера Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту  серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
  3. Гость Марина Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
Все комметарии
Новое в блоге