Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт
Книгу Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, фея, – тот обращается ко мне с улыбкой на лице, и наши взоры снова пересекаются. Мы делаем вид, что наши обиды в прошлом, потому что решили не втягивать в это ребенка. И на мгновение я сама верю в эту чушь. Это ведь тот самый парень, что учил меня плавать заново, тот самый, что спас меня, когда я тонула. Ощущение ностальгии сбивает с толку.
– Обращайтесь… – отзываюсь и прогоняю этот морок.
Майкл приступает к еде, как и Джек, а я сосредотачиваюсь на Джеке, чтобы помочь ему с разделкой мяса по кусочкам.
После ужина мы несколько часов сидим у камина, разбирая игрушки. Мы снова ведем себя, как семья, и мне не верится, что это не сон.
Мне кое-как удается уговорить Джека идти спать. Он не хочет уходить, не хочет расставаться с Майклом, а ведь эти двое провели вместе всего лишь пару дней. Что же будет дальше, если они уже сейчас так привязаны друг к другу?
Поднимаюсь наверх, Майкл вызвался помочь и унести Джека на спине, как на пресловутом самолете.
Они влетают в спальню и приземляются на кровать, одеяло которой я расправляю.
– А теперь, в ангар! – Майкл игриво замахивается и роняет Джека на подушку. Тот хохочет, и я неодобрительно хмурюсь, отчего отец моего ребенка мгновенно становится серьезным. – Давай договоримся, что завтра утром встречаемся внизу! Наша миссия еще не закончена! Игрушек еще много! А сейчас пора спать…
Джек соглашается и без разговоров позволяет мне себя раздеть ко сну.
– Мамоська, а мозно Дзек поспит с нами?
Я зависаю от этого вопроса, но Майкл тут же приходит на помощь.
– Мне будет тут тесно старина, уж лучше я пойду на диван в гостиной.
Я благодарно ему улыбаюсь, но Джек морщит свой маленький носик и отпячивает нижнюю губу.
– Ну позауста…
Я сдаюсь, решая, что не будет ничего страшного, если попробовать немного перехитрить сына.
– Ну ладно, хорошо! Засыпайте тут, а я схожу в душ и присоединюсь к вам!
– Эм…– Майкл сбит с толку. Я лукаво ему улыбаюсь и киваю на кровать.
– Вы пока засыпайте!
Он читает мои мысли и уже более расслабленно занимает место рядом с моим сыном.
– Спокойной ночи, любимый, – обращаюсь к сыну. Джек отзывается в ответ. Я целую его и покидаю спальню, решив пока сын не уснет посидеть у камина.
Глава 18
Просыпаюсь, когда в комнате уже темно. Сажусь на постели, первое время не могу понять, как я тут оказался. А потом вспоминаю. Я укладываю Джека спать по негласной просьбе Кейт. И уснул вместе с ним. Смотрю на мирно спящего сына, укрываю его одеялом и зависаю на несколько секунд. Сердце сжимается в груди от странной смеси любви и нежности.
Мой сын.
Мой.
Он доверчиво спит, подложив маленькие ладошки под щечку. Это так мило и наивно, но при этом не наигранно, что просто топит сердце как воск. Хочется оградить сына от переживаний. Он злости и ненависти, которая заполоняет мир взрослых людей. И я ощущаю себя грозным стражем, лохматым цербером, цель жизни которого – защищать и оберегать маленького наследника рода Моретти.
Франческа была права. Похищать ребенка – наносить ему огромную травму. Этого категорически нельзя было делать. Ведь в таком случае меня возненавидела бы Кейт и сам Джек. Подумать только, на что я способен был пойти с горяча…
Встаю с постели, тихонько прохожу к выходу и открываю дверь. В доме темно, лишь неяркий свет от огня в камине разбавляет обстановку вокруг бликами.
Прикрываю за собой дверь и спускаюсь по лестнице на первый этаж. Кейт уснула на диване и свернулась клубочком, и я вдруг совершенно неожиданно ловлю себя на мысли, что у моего сына есть и ее черты. Когда Джек бодрствует, его темные глаза забирают на себя все внимание, но когда спит, его ангельское личико становится совсем другим. Оно становится лицом Кейт.
Цепляю со спинки кресла плед и накрываю мать моего ребенка, бережно расправляя тяжелую ткань на нее плече. Потом подкидываю в огонь еще пару поленьев и зависаю, глядя на языки пламени.
– Я что уснула? А Джек уснул? – видимо мое присутствие разбудило Кейт, и она сонно садится на диване и оглядывается по сторонам. – Который час?
– Начало второго, – смотрю на часы на руке и поднимаюсь на ноги, отходя от камина. – Джек спит наверху, если хочешь, можешь присоединиться к нему…
Она кивает, откладывает плед и тоже встает.
– Спасибо, что уложил его, – бормочет сонно, и я смотрю на нее и не могу оторвать взор от знакомого до боли лица. Кейт нисколько не изменилась за эти годы, она выглядит такой же юной и свежей. Мне хочется смотреть на нее, не отрываясь. – Он не слишком тебе надоел? Джек иногда бывает чересчур активен.
– Нет, все в порядке, – отвечаю на ее вопрос и толкаю руки в карманы, чтобы держать их под контролем. – Джек чудесный ребенок.
– Правда? – она кажется искренне удивлена такому умозаключению. И правда ждет от меня ответ.
– Да. Спасибо тебе, что родила и воспитала нашего сына. Ты хорошая мать, Кейт…
Она немного теряется от комплимента и обхватывает себя руками.
– Ты тоже… Сегодня ты вел себя с ним… ты был… – не находится с нужными словами и судорожно соображает, что сказать. Я могу отмахнуться, сказать спасибо и закончить эту тему, но вместо этого терпеливо жду, глядя на Кейт сверху вниз. Мне нравится стоять тут и на нее смотреть. – Джеку было с тобой классно. Я давно не видела его таким счастливым.
Её слова трогают до глубины души. Мы еще несколько секунд молчим и ничего не говорим. Но и расходиться не спешим.
Потрескивание поленьев в камине разбавляет тишину. Я не вижу взгляда Кейт, но вижу ее силуэт в темноте гостиной. Руки в карманах сжимаются в кулаки от желания коснуться ее стана. Я делаю над собой усилие, чтобы не распустить руки.
– Ну я пойду… – Кейт будто читает мои мысли и торопливо разворачивается и идет в сторону лестницы. И я понимаю, что момент упущен. И понятия не имею, рад я этому или нет.
Глава 19
Сегодня я проспала. Видимо сказалась общая усталость и вымотанность. Просыпаюсь, шарю по кровати и понимаю, что я тут одна. Резко сажусь, в страхе озираясь по сторонам. Смотрю на пол вокруг кровати, но Джека нигде
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
