Клянусь этой жизнью - Рене Карлино
Книгу Клянусь этой жизнью - Рене Карлино читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как для настоящей принцессы, — сказала Паула.
— Да, — согласилась я. — Потрясающе.
— От тебя потребуется держать это место в чистоте, — сказала миссис Келлер.
Паула повернулась ко мне.
— Почему бы тебе не разобрать свой чемодан? Мне пока нужно задать миссис Келлер пару вопросов.
— Хорошо.
Спустившись по лестнице вниз, я заметила маленькую девочку, смотревшую на нас из-за угла.
— Привет, — окликнула я ее. К моему удивлению, она вышла из-за угла и встала напротив меня.
— Привет, меня зовут София.
У нее были длинные, идеально прямые светлые волосы, которые обрамляли ангельское личико.
— Эмерсон, — я протянула ей руку для приветствия. — Приятно познакомиться.
— Взаимно.
Никогда не слышала, чтобы дети так разговаривали.
— Сколько тебе лет?
— Мне восемь. А тебе?
— Пятнадцать. В июле будет шестнадцать.
— Всего через три месяца. Повезло.
— Ага. Тебе здесь нравится?
— Да, мне все очень нравится.
— А сколько лет другим деткам? — спросила я.
Уголком глаза я заметила пару ножек. Затем услышала топот, совмещенный с детским воркованием и смехом.
— Выходите, ребята, — позвала София и обернулась ко мне. — Они очень хотят познакомиться с тобой.
На лестнице показались трое маленьких мальчиков, все примерно одного возраста.
— Близнецов зовут Брендон и Дэниэл. Им по пять лет. А Томасу шесть.
— Привет, Эмерсон. — произнесли они практически в унисон.
— Привет, ребята.
Они подбежали ко мне и обхватили за ноги.
София улыбнулась.
— Они очень милые, но могут быть и занозами в заднице. А еще они очень много едят.
— Думаю, мне здесь понравится. Как Келлеры?
— Они замечательные. Тебе лишь нужно следовать их правилам.
— Разумеется, — согласилась я. Это звучало вполне логично.
— Я хочу сказать, что у них политика нулевой терпимости. Они хорошо относятся к детям, которых воспитывают, но не привязываются к ним. Взрослые дети тут надолго не задерживаются, потому что попадают в неприятности.
Мне стало интересно, что из себя представляют эти правила, но как раз когда я собиралась спросить, в коридоре появился мистер Келлер.
— Эмерсон, я мистер Келлер. — Он пожал мне руку. На нем была клетчатая рубашка и дорогие на вид брюки с идеальными складками спереди на каждой ноге. У него было доброе лицо и ухоженная борода.
— Привет, — промолвила я.
— Дети, идите заканчивайте занятия, а мне нужно перемолвиться словечком с Эмерсон.
Три пары маленьких ножек ускакали прочь, но София все оглядывалась на меня, поднимаясь по лестнице.
— У нас в доме полный порядок, Эмерсон, и ты должна знать: мы очень редко берем к себе подростков, потому что не хотим иметь дела с драмой. Ясно?
— Понимаю.
Он не стал ходить вокруг да около и сразу же вывалил на меня свои ожидания.
— Твой соцработник сказала, что ты сосредоточишься на учебе, домашней работе и будешь следовать правилам. Мы можем рассчитывать, что так и будет?
— Конечно, обещаю. Но что именно это за правила?
— Только школьные и церковные внеклассные мероприятия. Домашнее задание и обязанности по дому нужно делать до ужина. По воскресеньям мы будем посещать церковь и изучать Библию. Уважение ко всем членам семьи — обязательно. Мы не терпим никаких возражений.
— Так… никакой социальной жизни?
Он молча моргал, глядя на меня в течение примерно десяти очень долгих и неприятных секунд.
— Это все, что ты вынесла из моих слов? — прежде чем я успела ответить, он сказал. — Судя по твоему лицу, тебе нужно место для безопасной жизни. Я прав?
— Да.
— Выполняй правила, и мы тебе это обеспечим, — припечатал он, после чего удалился.
Меня интересовало, разрешат ли мне позвонить Джексону. Потому что велик риск, что Джекса квалифицируют как не школьное, не церковное и необязательное мероприятие. По лестнице спустилась Паула, и я подскочила ей навстречу.
— Думаю, тебе здесь будет комфортно. Это хорошее место, и люди здесь добрые, — сказала она.
— У меня будет возможность видеться с Джексоном?
— Тебе нужно спросить миссис Келлер. Но, Эмерсон, сейчас очень тяжело найти хорошую приемную семью. Пожалуйста, уважай их правила.
— Мне нужно, чтобы у меня была возможность видеться с ним, Паула. Он мой единственный родной человек. Он спас мне жизнь.
— Вскоре у тебя будет София и три мальчика, а еще мистер и миссис Келлер. Они входят в коммуну местной церкви. Уверена, у тебя скоро появятся новые друзья в Нью-Клейтоне.
— София и мальчики? Они же маленькие дети. — Голова начала болеть, а руки вспотели. Мы смотрели друг на друга, стоя на площадке второго этажа. Я поставила свой чемодан и уперлась в перила. — Мне необходима возможность видеться с ним. Разговаривать с ним. Паула, вы не понимаете.
— Понимаю. Мне тоже когда-то было пятнадцать.
— Нет, не понимаете! — я повысила голос, и тут заметила на верхних ступенях лестницы миссис Келлер, которая нацепила скептическое выражение лица.
— Не облажайся, — прошептала Паула, а затем прошла мимо меня, направляясь к дверям. Возле самого выхода она добавила.
— Я позвоню завтра, узнать как ты.
У меня кружилась голова. Я начала делать небольшие, неторопливые вдохи, а затем согнулась и начала хватать ртом воздух.
— Не вздумай опустошить желудок прямо на ковер, мисс, — послышался голос миссис Келлер где-то надо мной.
Я грохнулась на колени, снова не в силах вздохнуть, и потеряла сознание.
Когда я очнулась, мистер Келлер нес меня наверх. Он не смотрел на меня; только положил на кровать и покинул комнату. Через секунду пришла миссис Келлер с влажной тряпкой и стаканом воды.
— Не пей слишком быстро, а то выдашь все обратно. У тебя еще последствия сотрясения. Мы будем ухаживать за тобой, и ты придешь в норму.
— Мне будет без него плохо, — сказала я голосом, полным боли, — я без него умру.
— Не нужно выдумывать оправдания для своего отца. Здесь ты в безопасности. Ты привыкнешь, я обещаю, — сказала она, нанеся противовоспалительную мазь на мою губу и на лоб.
— Я не об отце… я говорю о своем друге.
— Ты найдешь здесь новых друзей.
Ни мистер, ни миссис Келлер ни разу не посмотрели мне в глаза с тех пор, как отнесли меня наверх.
— Но вы хотя бы позволите мне звонить ему?
— Поживем — увидим, Эмерсон. Сначала куда важнее тебе здесь прижиться. А теперь отдыхай.
Я проспала около десяти часов, не меньше.
В моей комнате на чердаке было уже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова