Академия: Прощение и согласие - С. Л. Стоун
Книгу Академия: Прощение и согласие - С. Л. Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не за Котой? — спросила я, пытаясь выглядеть удивленной.
— Не волнуйся за него.
Не принимать во внимание Коту. Он следил за ним. Как он мог следить за всеми?
— Я сделаю всё наилучшим образом, — сказала я, готовая закончить.
Мистер Хендрикс постучал пальцем по стулу.
— Ещё один вопрос, — сказал он, но остановился, думая над тем спрашивать или нет.
— Где ваша сестра?
Он ожидал, что я буду следить за ней тоже?
— На уроке, я полагаю.
Его бровь изогнулась.
— Она не появлялась в школе с понедельника прошлой недели.
Я не могла сдержать своё удивление. Я быстро пыталась продумать, может ли это быть правдой. Она должна была ходить в школу. Я видела её одним утром с Натаном и кофе. Я слышала, как она вставала утром.
Я всегда уходила раньше неё. Я подавила стон. Мэри использовала преимущество ситуации и не появлялась в школе. Я знала, что это не самая лучшая вещь, которую она делала, но разве она не знала, что они следят за нами?
— Я…
Я начала, неуверенная в том, как ответить без раскрытия большей информации.
— Я уходила раньше неё утром и я была так занята. Я, должно быть, не заметила…
Я колебалась, стоит ли предполагать, что она заболела, потому что я знала, что это ложь.
— Она не состоит в Академии тоже, не так ли?
— Нет, сэр. Ей они не нравится.
Когда слова вырвались из моего рта, я поняла мою ошибку сразу. Я только что указала на потенциального шпиона, который с радостью подтянет отметки в обмен на информацию об Академии, хотя не то что бы я с ней чем-то делилась.
Мистер Хендрикс ухмыльнулся.
— Скажешь ли ты ей, что мне бы хотелось увидеть ее в своём офисе завтра утром? Или мне следует позвонить родителям?
— Я скажу ей, — сказала я тихо.
Он кивнул.
— Я поговорю с тобой снова скоро. Наше дело всё ещё в силе.
Он встал, пересёк комнату. Когда он открыл дверь, мистер Блэкборн был в коридоре с мистером Маккоем.
— Это не ваше?
Мистер Блэкборн поднял связку ключей, помахав ими на указательном пальце перед лицом мистера Маккоя.
— Я сказал нет, — пробурчал мистер Маккой. — Я думаю, я знаю, как выглядят мои ключи.
— Хм, — тон мистера Блэкборна предполагал, что это очевидно. Его глаза взметнулись к мистеру Хендриксу и затем ко мне.
Он сощурил глаза, остановившись на мне, как будто был разочарован.
— Мисс Соренсон, — сказал он, источая нерадостное удивление.
Мистер Маккой повернулся к нам, смотря на меня с лёгкой тенью мрачной хитрости, прежде чем он стал жёстким и адресовал вопрос мистеру Хендриксу.
— Проблема?
— Совсем нет, — вспыхнула улыбка на лице мистера Хендрикса. — Она остановилась на слове здравствуйте.
Он подтолкнул меня вперёд.
— Хорошего вам дня, мисс Соренсон.
Он подражал тону мистера Блэкборна, когда он произносил моё имя.
Я схватила мои вещи, прижав к телу и прошла вперёд, мистер Хендрикс закрыл дверь за мной снова.
Когда Хендрикс исчез с поля зрения, мистер Блэкборн повернулся ко мне.
— Я думаю, вам следует отправиться на урок, — сказал он. Он повернулся спиной к мистеру Маккою, поэтому мне не следовало проходить между ними, а вместо этого прошлась перед стеной.
Я пронырнула. Слезящиеся глаза мистера Маккоя следили за мной.
Мистер Блэкборн последовал за мной. Когда мы вышли в приемную, он обошёл меня, задев мою руку так, что я последовала вниз по коридору к неотмеченной двери.
Внутри офиса он закрыл дверь за нами. Я бросила вещи на пол. Я прижала ладони на середину стола доктора Грина и склонилась к нему. Моё тело дрожало. Представление окончено. Дело сделано.
— Вы в порядке, мисс Соренсон, — сказал мистер Блэкборн спокойным тоном за мной.
— Он всё ещё думает, что я лгу о Натане. Он думают, что вы мне это сказали, — я начала. — Он следит за Котой. Он спросил о моей сестре. Она не была в школе. Он хочет, чтобы я…
— Притормози, — сказал он. Он прикоснулся к моему локтю, приподняв и повернув меня. Он обошёл меня, подойдя к ящику стола доктора Грина. Он достал бутылку воды, открыл крышку и протянул мне.
Я взяла бутылку, наши руки соприкоснулись, став причиной ещё одной встряски. Я привыкла, когда другие прикасались ко мне, но не он. Частично, возможно, это реакция от мистера Хендрикса и мистера Маккоя, неприятие, чтобы он трогал меня. Я отпила воду, возвращаясь к спокойствию.
— Сядь, — он указал на стол доктора Грина.
Я забралась на него.
Мистер Блэкборн отодвинул стул мистера Блэкборна так, чтобы он мог стоять передо мной. Он посмотрел на моё лицо.
— Начни сначала.
Я передала всё, о чем я думала, от того как Хендрикс сидел, когда говорил, что он следил за мальчиками.
— И я всё испортила, — сказала я. — Я не знала, что моя сестра пропускает школу. Он хочет видеть её. Из меня выскользнули слова, что ей не нравитесь вы. Я не думала об этом. Это моя вина. Он может привлечь её к…
— Успокойся, — скомандовал он. Он отошёл, указательным пальцем, нажимая на мост очков, другая его рука была на бедре.
— Это не твоя вина. Ты сделала всё хорошо.
— А мистер Маккой? Он хотел увидеться со мной. Он был снаружи, ожидая меня?
— Твои указания остаются в силе. Избегай его, даже если он скомандует тебе остановиться или следовать за ним. Найди меня или одного из мальчиков, если он попытается. Если ты не уверена, куда идти, прийти в этот офис и запрись.
Он вздохнул.
— Но да, он определенно следит за тобой. Я наблюдал за ним всю неделю. Он груб с другими девушками, но он не трогает их. Он имеет определенный интерес к тебе. Он, должно быть, думает, что он может использовать свое положение и оскорблять тебя.
— У Хендрикса есть кто-то для слежки за Котой, — сказала я. — Но он хочет, чтобы я была ближе к вам.
Его идеальные брови изогнулись, губы сжались так, если бы это было равнодушное любопытство.
Заключение появилось внезапно. Я высказала его.
— Он хочет, чтобы я была рядом с вами, потому что он пытался следить за вами, но не смог.
— Он преследует тени, — сказал он. — Это то, что мы хотим. Это важная часть.
Я повернула голову к нему.
— Вы знали, что он следит за вами.
— С первой недели, — сказал он, кивнув.
Я откинулась назад, прижав ладонь ко лбу. Слишком много размышлений для моего мозга и слишком о многом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова