Преграды и прощение - Корали Джун
Книгу Преграды и прощение - Корали Джун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду присутствовать на Дарение друзей2 с некоторыми своими коллегами, но я всего лишь на расстоянии телефонного звонка, хорошо? И очень горжусь тобой за то, что ты это сделала. Думаю, это говорит о твоей зрелости, раз ты смогла снова противостоять ей. Иногда люди не понимают, что для этого нужно приложить усилия. Недостаточно просто отчитать кого-то, а потом вычеркнуть его из своей жизни. Иногда приходится вести ежедневную борьбу, понимаешь? Нужно продолжать работать над собой.
Я кивнула.
— Спасибо.
— И для тебя здесь всегда найдется место, так что пошли они к черту, если тебе не нравится, как они к тебе относятся. Над твоей головой больше ничего не висит. Ты сама распоряжаешься своей судьбой, Вера Гарнер.
* * *
Находиться в доме Джека Борегара было как-то неправильно. В руке я держала купленный в магазине пирог, а на плече висела сумочка. Ни одна клеточка моего тела не хотела заходить внутрь. С каждым шагом к входной двери я чувствовала, что сдаюсь.
— Я могу уйти в любой момент, когда захочу, — прошептала себе, балансируя пирогом в одной руке, и постучала в дверь.
Я прочистила горло и попыталась изобразить на лице улыбку. Я была здесь для того, чтобы получить ответы на свои вопросы, не более того.
Дверь распахнулась, и моя мать одарила меня короткой, фальшивой, необычной улыбкой, прежде чем на ее лице появилось смущенное разочарование.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она презрительным шипением.
— Джек пригласил меня на День благодарения. Он сказал, что это была твоя идея?
— Конечно же, нет, — ответила мама. — Мы с Джеком собирались устроить интимный ужин вдвоем. Наедине. Хамильтон сказал, что сегодня утром он неважно себя почувствовал и...
Я оглядела маму с ног до головы. Короткое платье. Огромное декольте. Накладные ресницы с размахом крыльев длиннее, чем у большинства птиц. Ярко-красная помада в цвет платья.
— Интимный ужин, да? — спросила я.
Серьезно? Она не разговаривала со мной пару недель, возможно, даже не знала, где я живу, и первыми словами, сорвавшимися с ее губ, были «проваливай»? Типично. Чертовски типично.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не встречаешься с отцом своего будущего бывшего мужа, мама. Пожалуйста. Ты намного лучше этого.
— Учитывая, что ты трахалась со своим дядей, не думаю, что у тебя есть право читать мне нотации. Черт возьми, очень скоро он станет твоим сводным братом, если у меня будет право голоса.
— Джек никогда не женится на тебе. Он слишком заботится о своем имидже, чтобы это было возможно. Ты думала, что перепихнуться с Хамильтоном — это плохо? Подожди, пока об этом узнает пресса.
Мама огляделась и скривила губы, прежде чем подтолкнуть меня к выходу и присоединиться ко мне во внутреннем дворике. Она тихо закрыла входную дверь и скрестила руки на груди.
— Я работаю над кое-чем. Мне не нужно, чтобы ты все испортила. И знаю, какой скандал может разразиться, если об этом станет известно, поэтому стараюсь держать наши новые отношения в тайне. Я не смогу этого сделать, если ты будешь мешать нашему ужину в День благодарения, Вера.
— Ты собираешься шантажировать его, — ответила я в шоке. — Ты собираешься пригрозить, что обратишься в прессу, если он не заплатит тебе, не так ли? — спросила я.
Осознание пришло ко мне почти мгновенно. Она собиралась соблазнить и использовать Джека. Частично мне было все равно, возможно, мой бывший дедушка заслужил этого после всего, что он сделал.
Но меня беспокоила не жертва, а моя мать. Кем она стала? Почему начала использовать свое тело как оружие?
— Ты невероятна, — усмехнулась я. — Серьезно, мам. Зачем? Зачем ты это делаешь? Почему не ушла?
Мама еще раз огляделась по сторонам, прежде чем понизить голос.
— Джозеф мне должен, Вера. И благодаря жесткому брачному контракту, который они заставили меня подписать, я не получу ни цента, если не сделаю этого.
Легкий ветерок коснулся моей щеки, взъерошив мои завитые волосы.
— Что значит, Джозеф тебе должен?
— Скажем так, я помогла ему кое с чем. И должна была получить деньги, но он отказался от нашей сделки.
Почему она говорит так самоуверенно?
Мне не нравилось, что она переняла манеру Борегара говорить загадками.
— Что значит, ты ему в чем-то помогла? В чем-то незаконном?
Мама сжала губы. Она выглядела как крепость, полная решимости не выдать ни единого секрета.
— Я не скажу тебе. Потому что больше не уверена, что могу тебе доверять, Вера. Пожалуйста, просто уйди. — Умоляющий голос испугал меня.
— Нет, я думаю, она должна остаться, Лайла, — прервал ее низкий голос Хамильтона.
Я обернулась и встретила его дразнящий взгляд. На нем были брюки цвета хаки, рубашка на пуговицах и темно-синий блейзер, который идеально подчеркивал его мускулы. Его волосы были неловко зачесаны набок, словно он пытался выглядеть так, будто собирается в местный загородный клуб.
Видеть его было невыносимо. Как будто смотришь на незнакомца, но в то же время заглядываешь в глаза человека, которого близко знаешь. Мне было больно видеть его, но и волнительно. Я не могла понять, как реагировать на боль и восторг.
— Хамильтон, я думала, ты неважно себя чувствуешь.
Он поднялся по ступенькам, практически не обращая на меня внимания.
— Мне стало лучше. Может, зайдем внутрь? — Хамильтон протянул руку моей матери, и она неохотно приняла ее. Они вдвоем, не говоря ни слова, вошли через парадную дверь, а я на мгновение задержалась, чтобы повторить свои мантры.
Я могла уйти в любой момент.
Я была в безопасности.
У меня было место, где я могла жить.
Я больше не была привязана к Борегарам. Я могла сделать все сама.
Затем повернулась, собираясь уйти. Хамильтон даже не взглянул на меня. Меня как будто не существовало. Что бы это вообще значило? Смогу ли я выдержать целый день, сидя за одним столом с человеком, который сломал и в то же время укрепил меня?
— Ты идешь, Вера? — спросил Джек.
Я даже не заметила, как он подошел. Просто ждала на пороге, задыхаясь от паники. Открыв рот, попыталась подобрать слова, но ничего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
