KnigkinDom.org» » »📕 Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная

Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная

Книгу Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
извинениях и оправданиях хозяйка магазина, своё она упустила. Мы вышли на улицу без единой покупки.

— Давай поедем сразу к швее. Мне успели посоветовать одну. Сошьём тебе наряды на заказ, так точно будет куда эффективнее, — я уже направился к карете, когда Дакота неуверенно ухватила пальчиками рукав моего пиджака. Словно ребенок, который пытается остановить слишком быстрого родителя.

— А давайте зайдём туда?

Я посмотрел в сторону, куда указывала худая ручка. Это был неприметный магазинчик без типичной для этой улицы большой вывески. Маленький, с одной лишь надписью на двери «Мурьян».

— Зачем? Ассортимент там явно не больше.

— Там точно должно быть дешевле. Отдавать такие деньги за одежду — это как-то странно.

Я в очередной раз улыбнулся. Почти искренне. Крутясь в королевских и знатных кругах, я успел забыть, что бывают девушки, которые не ахают от каждой возможности купить новое платье. Даже моя кузина, будучи умнейшей принцессой, всё равно поддавалась соблазнам моды.

— Дакота, экономика моего мира куда более развита, чем ваша. За один и тот же слиток золота я могу купить здесь целый дом, в то время как у себя мне бы хватило разве что на годовую аренду. Поэтому не скромничай.

Дако потупила взгляд, а после набралась смелости и всё же выпалила:

— Мне очень приятно, но я настаиваю. Мне не нужны платья, которые стоят дороже, только потому что какие-то незнакомые люди сказали, мол они более модные. Самое главное, чтобы ткань была качественная, сидело удобно и хорошо смотрелось. Остальное — это безалаберная расточительность.

Она вдруг вздернула носик и испуганно посмотрела на меня. Явно подумала, что сказала лишнего. Наверное, сам-то я казался тем ещё щёголем.

— Простите, я не имела в виду, что вы расточительный, потому что покупаете более дорогую одежду. Вы ведь можете себе это позволить, тем более, когда делаете такое хорошее дело для сироты, а я… я…

Она окончательно растерялась. Я какое-то время смотрел на неё с суровостью, но лишь потому, что эта реакция немного веселила. В хорошем смысле, издеваться над бедной девочкой у меня не было никакого желания, несмотря на мои сомнительные моральные ориентиры.

— Всё хорошо, — я, наконец, одарил смущенного котёнка улыбкой, и она смогла выдохнуть. — Я уважаю твою позицию. Мне кажется, такая скромность очень красит девушку твоих лет. И если ты так хочешь, конечно, пойдём туда.

Глава 15.2

Плотный график выходного дня

В магазинчике под странным названием «Мурьян», которое больше подошло бы товарам для животных, нежели продаже платьев, нас встретила оживленная молодая девушка на вид чуть старше Дакоты. Покупателей у неё не было, что не удивительно, знатные особы обходили незнакомый серый магазин стороной. Потому нас одарили самым добродушным и, кажется, искренним вниманием.

— Здравствуйте, меня зовут Беллисия, добро пожаловать к нам! — внимание юной хозяйки в этот раз легло на Дакоту, что порадовало малышку. — А вы ведь из Королевской академии?

— Да. А что?

— О, я тоже училась там. Закончила совсем недавно и открыла свой магазин, — она задержала взгляд на зеленом пиджаке моей визави. — Только я с факультета серых котов. Как раз там и научилась магическому шитью.

Словно в подтверждение этих слов на нас из-за прилавка вальяжно посмотрел чёрный кот с ленточкой на шее. Видимо, символ этого места и магический питомец, которого девушка смогла унести с собой из академии. Заметив покупателей, кот выпрыгнул, потянулся и с недовольным выражением морды принялся чего-то ждать.

— Вам нужно что-то конкретное? — всё с тем же радушием спросила хозяйка, смотря то на Дако, то на меня. — Я с удовольствием сделаю вам скидку, раз уж мы из одной академии!

При мысли о ещё большей экономии моих денег котёнок заметно просияла, хотя и без этого Беллисия явно понравилась ей больше, чем несносная дамочка из прошлого бутика. На секунду Дакота посмотрела на меня, как бы спрашивая немого разрешения. Я лишь кивнул и предоставил девушкам возможность самим решать, что и в каких количествах может понадобиться юной студентке.

— Подожду на том диванчике.

После моих слов милые особы принялись рассматривать платья, сумки, туфли и шарфики. На этот раз к мнению Дакоты всецело прислушивались, а потому она выглядела очень увлеченной.

Здешний недовольный кот, как оказалось, тоже зарабатывает себе на корм. По просьбе хозяйки он носил им всякие ленточки и прочие аксессуары. Причем исполнял своё дело с особой прытью и быстротой.

Когда девушки уже удалились в небольшой кабинет, который служил примерочной, я ощутил нечто странное. В мою голову кто-то «постучал» с явной надеждой, нет, даже требованием о ментальной связи. И как бы ни были сильны ведьмы моего рода, не думаю, что это кто-то из семьи. Больно далеко Артикалис от Первого мира.

— Слушаю вас, — спокойно произнес я в ответ на мысленный призыв. Благо вслух говорить было не нужно.

— Господин Рэндолский, — голос был мужской и звучал лишь в моей голове, — меня зовут Гридерис Бриг, я советник святой Королевы Соларии и главный маг Артикалиса.

— Ох, а я думал, в вашем мире запрещена ментальная связь.

— Да, но дела королевы — это исключение. А вы пропустили аудиенцию её величества…

— Не совсем так, — я скучающе перевернул газету, которую рассматривал. — Я обозначил вашему человеку, что не могу прибыть в замок в выходные. Однако в пригласительном письме стояла сегодняшняя дата.

— Но у Королевы Соларии очень плотный график! — в голосе придворного мага послышалось возмущение, смешенное с искренним шоком. Ну, ещё бы. Кто-то смеет перечить их богине.

— У меня в выходные — тоже, — я невольно посмотрел в сторону кабинета, откуда доносился женский смех.

— Да как вы…

— Господин Бриг, — мне пришлось строго перебить возможную гневную тираду. — Я не мальчик на побегушках, а политический дипломат куда более влиятельного мира. А также член куда более древней королевской семьи. Королева Солария нуждается в моей помощи. Не наоборот. Поэтому давайте мы будем взаимно уважать время друг друга. Назначьте мне новую встречу в будний день, и я с удовольствием посещу дворец.

Мысленная связь не передаёт скрежет зубов. Иначе бы я сполна услышал, как недоволен придворный маг.

— Хорошо. Я вас понял, — ответил он после долгой паузы. — Мы пришлём вам новое извещение сразу, как только Королева Солария назначит день.

— Рад, что мы поняли друг друга.

Связь оборвалась до того, как я договорил. Но это заставило меня лишь усмехнуться. Нужно будет почистить голову и ауру от скрытого вмешательства амулетом, который создала для меня Рита перед моим отбытием сюда.

Дверь кабинета приоткрылась, оттуда выскользнула Беллисия. Она

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге