Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл
Книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В моем мозгу происходит короткое замыкание. Я наклоняюсь, чтобы запустить пальцы в его волосы, сжимая пряди.
— Я могу заснуть, — бормочу я.
— Как и должно быть, — говорит он, кончиком языка облизывая внутреннюю поверхность моего бедра. — Тебе нужен отдых, детка. Я буду здесь, позабочусь о тебе.
Он еще даже не лизнул мой клитор, но я уже задыхаюсь.
— Хорошо, — выдыхаю я, дергая его за волосы. — Тогда позаботься обо мне, Альфа.
Со стоном он целует мое влагалище, слизывая каждую струйку влаги, которая вытекает из меня.
Это грязно. С каждым прикосновением к моему клитору из меня вытекает все больше жидкости, и Ривер выпивает каждую каплю.
Но я не могу бодрствовать. Я то погружаюсь в дремоту, то выныриваю из нее, просыпаясь только тогда, когда он подводит меня к краю. Я засовываю кулак в рот, чтобы не закричать, хныча от своего оргазма, в то время как он продолжает атаковать меня своим языком.
Это божественно.
И в эти моменты, когда его голова зарывается у меня между ног, а удовольствие пронизывает меня, я снова начинаю чувствовать себя цельной.
Утром он целует меня на прощание, шепча что-то нежное мне на ухо.
Его запах витает в доме до тех пор, пока не появится другой знакомый.
Лэндон.
18
ЛЭНДОН
Я смотрю на себя в зеркало, разглядывая темные круги под глазами.
Скайлар дома, но я ее еще не видел.
Моя очередь дежурить, пока Ривер и Винсент работают над делами, и я не могу избавиться от неприятного чувства, скручивающего меня изнутри.
Чувство вины.
Я изучил записи с камер наблюдения в кафе, прежде чем Винсент согласился работать с нами.
Я видел поведение Джона Бриггса на камерах в день исчезновения Эйприл и навел справки.
Я даже ездил к нему домой в Айлтон, и когда он не ответил, я запланировал совершить еще одну поездку.
Это было на той же неделе, когда пропала Эйприл.
Но я не проверял никаких записей о собственности за пределами округа.
Это сделал Винсент. Винсент был тем, кто нашел ее.
Я был ближе всех к дому Скайлар в ночь ее исчезновения. Я был рядом с ее подъездной дорожкой, но не обнаружил никакого злоумышленника.
Я подвел ее.
И я не терплю неудачу.
Фартук Эйприл все это время был у Джона Бриггса. Фартук Эйприл был у куска дерьма, подражающего Альфе, и все же он молчит.
Ты подвел Скайлар.
Поправляя галстук, я прерывисто выдыхаю и направляюсь к двери своего мотеля. Винсент, Ривер и я находимся в Айлтоне неопределенное количество времени, нанятые городом в качестве частных подрядчиков до дальнейшего уведомления.
Я не видел Скайлар с тех пор, как она спала на больничной койке, слишком хрупкая и бледная. Ее запах был приглушенным и горьким из-за больших доз подавляющих препаратов, которые они ей дали.
Но сейчас, когда я подъезжаю к ее подъездной дорожке, воздух наполняет ее сладкий аромат.
Это аромат сахара, цветов и меда.
Ривер приветствует меня кивком у входной двери, и я даже не чувствую ни капли ревности, когда от него исходит ее аромат.
О ней заботятся, и это самое главное.
Если прошедший месяц и показал мне что-то, так это то, насколько глубоки чувства Ривера к ней.
И Винсента тоже.
Я не уверен, что Ривер уже собрал все воедино — что между нами троими медленно формируется стая.
— Ей нужно поесть, — ворчит Ривер в качестве приветствия. — Убедись, что она что-нибудь съест.
Я замечаю, что темные круги у него под глазами немного поблекли. Он все еще хмурится, но уже не так глубоко, как обычно.
Он рад, что Скайлар вернулась домой, так же, как и я.
— Ты упомянул заявление? — Я спрашиваю.
— Нет, — бормочет он. — Я подумал, что у тебя лучше получится заговорить об этом.
— Ты хочешь сказать, что не умеешь вести трудные разговоры? — Спрашиваю я, приподнимая бровь.
Он усмехается. — Конечно, придурок. Я имею в виду, я не хотел, чтобы на Скайлар оказывалось давление, чтобы она рассказала Бену все, что с ней произошло, когда она увидела нас в первый раз.
— Хм.
— Привет, Лэндон! — Девин щебечет из кухни, когда я вхожу в гостиную. — Скайлар все еще спит. Хочешь кофе?
— Это было бы здорово, спасибо.
Я едва чувствую запах Девин. Все, что я чувствую, это Скайлар и ее сладкий аромат Омеги, от которого у меня текут слюнки.
Но она все еще спит, и мне нужно набраться терпения.
Я слышу, как Ривер фыркает, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. — Какие-то проблемы? — Осторожно спрашиваю я.
Он качает головой. — Нет, просто… тяжело оставлять ее, — бормочет он, проводя рукой по волосам.
Девин бросает на него сочувственный взгляд, когда мои глаза расширяются, удивленные его признанием. — Я уверен, что со мной будет то же самое, — говорю я. — Но она дома. И она в надежных руках у нас с тобой.
— И Винсента, — добавляет Девин, сияя.
Ривер закатывает глаза и, не потрудившись попрощаться, закрывает за собой дверь.
Девин корчит гримасу, протягивая мне кружку. — Я думала, все ладят, — говорит она, ее взгляд падает на дверь. — Вы, ребята, работаете вместе уже месяц.
Я делаю глоток кофе. — Не думаю, что Ривер готов смириться с мыслью, что Винсент хочет ее, — осторожно говорю я.
— О. Итак, это что-то вроде… странного менталитета стаи. — Девин делает громкий глоток кофе со льдом из своей чашки. — Как это будет работать?
— Наверное, так же, как вы с Беном работаете. Разбиремся по ходу дела.
Надеюсь, я думаю.
Все, что я знаю, это то, что мы трое хотим Скайлар. Я могу принять это. Риверу тоже придется.
Девин задумчиво напевает, за чем следует еще один глоток. — Я так рада, что ты нашел ее, — добавляет она. — Я никогда не смогу отблагодарить тебя как следует.
Ее нашел Винсент, а не я.
Я был тем, кто не смог собрать воедино очевидные улики.
Я был тем, кто мог бы предотвратить это с самого начала.
Но я не говорю об этом Девин. Вместо этого я смотрю на верную подругу, которая осталась рядом со Скайлар, ту, кто помогла нам превратить дом нашей Омеги в настоящий дом.
Человек, который никогда не переставал надеяться, что Скайлар найдут.
— Ты хорошая подруга, Девин, — искренне говорю я. — Я рад, что у Скайлар есть ты.
Она ставит чашку на стойку и улыбается. — Я счастлива, что у нее есть ты, — говорит она. — Приятно видеть, что с ней обращаются так, как она того заслуживает.
Я киваю. — С ней давно следовало так поступить, — продолжаю я. — К сожалению, этого не произошло.
— Да, разве вы с Ривером не ходили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева