Навязанная жена короля драконов - Дана Кор
Книгу Навязанная жена короля драконов - Дана Кор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А тебе нужен кто-то другой? — звучит его ответ, но не грубый, нет, скорее с иронией.
— Нет, я не… В общем, я сама дойду, не маленькая.
Кайрос едва слышно цокает, и я в его взгляде замечаю нечто новое. Похожее… на заботу?
— Не спорь, Лиарель. Ты едва на ногах стоишь.
Я открываю рот, чтобы возразить, но сказать по правде, сил спорить действительно нет. К тому же, Кайрос уже разворачивается и идёт к лестнице, явно ожидая, что я последую за ним. Приходится сдаться и подчиниться.
Мы поднимаемся по скрипучей деревянной лестнице, и Кайрос молча открывает дверь в небольшую, но уютную комнату. Он пропускает меня вперёд, и я, всё ещё ошеломлённая, вхожу внутрь.
— Отдыхай, — говорит Кайрос, уже стоя в дверях. — Завтра будет не менее тяжелый день.
Я киваю, не находя слов. Он смотрит на меня ещё секунду, и мне кажется, что в его глазах мелькает что-то тёплое, почти неуловимое. А потом король уходит, закрыв за собой дверь.
Я падаю на кровать, уставившись в потолок. Метка на слегка покалывает, будто напоминая о себе. Что это было? Забота? Долг? Или… что-то другое? Я закрываю глаза, и задаюсь вопросом… что между нами двумя происходит?
24
Утро встречает меня скрипом колес и гомоном голосов за окном. Карета уже готова, лошади фыркают, а солдаты переговариваются, проверяя упряжь. Я выглядываю в окно и вижу, как Кайрос отдаёт приказы, его фигура выделяется среди суеты — высокая, властная, с привычной холодной уверенностью. Но что-то в его движениях кажется мне… мягче? Или это я просто всё себе надумала после вчерашнего?
Монро врывается в комнату, как маленький вихрь, с корзинкой в руках. Её щёки раскраснелись, глаза блестят от спешки.
— Госпожа, пора! Король сказал, что мы должны прибыть во дворец к закату, так что надо торопиться. Вот, я принесла вам плащ и немного еды в дорогу.
— Спасибо, Монро, — улыбаюсь я, натягивая тёплый шерстяной плащ. После холодных шахт я теперь ценю тепло, как никогда. — А что там за еда? Не летучие мыши, надеюсь?
Она хихикает, прикрывая рот ладошкой, и качает головой.
— Нет-нет, госпожа! Хлеб, сыр и сушёные фрукты. Король велел, чтобы вам было… комфортно.
Я замираю, переваривая её слова. Кайрос велел? Это что, он теперь обо мне заботится? Или это просто его «долг», как он любит повторять? Метка под ключицей снова чуть покалывает, будто в ответ на мои мысли, и я невольно касаюсь её пальцами.
— Ладно, пошли.
Дорога до дворца оказывается длинной, но, к счастью, не такой утомительной, как вчера. Карета катится по широкому тракту, окружённому лесами и полями, и пейзаж за окном успокаивает.
Я сижу рядом с Монро, в этот раз она уже более общительная, чем была тогда. Рассказывает всякие сплетни, про какого-то солдата, но я не особо вникаю, мысли мои всё время возвращаются к Кайросу. К тому, как он вчера смотрел на меня. К этой чёртовой метке, которая, похоже, перевернула всё с ног на голову.
Когда солнце достигает зенита, нас оповещают о привале, около реки. Вода сверкает под лучами солнца, отражая небо, а вокруг поляна, усыпанная мелкими цветами.
Солдаты разводят костры, кто-то начинает готовить еду, а я, пользуясь моментом, решаю немного пройтись. Ноги затекли от долгого сидения, да и свежий воздух сейчас — как бальзам.
— Монро, пойдём к реке, наберём воды, — зову я, подхватывая кожаный бурдюк.
Она кивает, но в её глазах мелькает лёгкое беспокойство.
— Госпожа, вы уверены? Король велел не отходить далеко…
— Ой, да что со мной случится? — отмахиваюсь я. — Мы же не в шахтах, тут нет никаких монстров. Пойдём, не бойся.
Вода в речке журчит, перекатываясь через камни, и я невольно улыбаюсь. Это так… мирно. После всего, что было, кажется, будто я попала в другую реальность. Монро присаживается на корточки, наполняя бурдюк, а я, сняв туфли, опускаю ноги в воду. Холодно, но приятно. Пальцы ног касаются гладких камешков, и я как ребенок плескаюсь.
— Госпожа, осторожно, вода же ледяная! — Монро смотрит на меня с укором.
— Ничего страшного, я… закаляться даже полезно.
Я наклоняюсь, чтобы зачерпнуть воды ладонями, и вдруг слышу шаги за спиной. Тяжёлые, уверенные. Сердце пропускает глухой удар о рёбра. И стоит мне только оглянуться, как дыхание перехватывает. Кайрос.
Он стоит у кромки воды, скрестив руки на груди. На нем одна рубашка, плащ, видимо, оставил на седле коня.
— Тоже пришел освежиться? — завожу разговор первой, почему-то смущаясь столь прямого взгляда короля.
Он чуть прищуривается, но в его глазах нет привычной резкости. Вместо этого в них мелькает что-то… тёплое? Или мне просто мерещится?
— Если застудишь ноги, будут проблемы. Ты же не маленькая, должна знать.
— Ладно, ладно, — я вытаскиваю ноги, тем более уже прохладно стало. — Слушаюсь, мой король.
— Обязательно ёрничать?
— А может я так обстановку разряжаю? — улыбка сама собой касается моих губ, притом настолько быстро, что я не успеваю сообразить, что сделала это осознанно. И для кого? Для Кайроса!
— Странная, ты, — вдруг говорит король.
— Это ещё почему?
Кайрос садится на землю, берет камешек и бросает его в воду. Тот отскакивает несколько раз, и я невольно считаю, прямо как в детстве. Если ударит три — впереди ждет счастье.
— Раз, два, три! — шепчу себе под нос.
— Не знаю, — отвечает король, глядя на реку, а не на меня. — Раньше ты бы никогда не полезла к воде, не сняла бы туфли, не стала бы… — он замолкает, будто подбирая слова, — так легко смеяться. Ты… будто другая.
Я замираю, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. Он что, правда заметил? Хотя оно и понятно. Уверена, мы с королевой реально слишком разные.
— Ну… может, я просто устала быть той, кем была? И… это слишком плохо? Быть не такой, как раньше?
Во взгляде Кайроса что-то меняется, он сам будто стал другим. Более дружелюбным, что ли. Открытым. Не таким колючим.
— Кто знает, — чуть тише, чем положено отзывается он. — Но… я начинаю думать, что эта «другая» Лиарель
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор