Убить северную принцессу - Лия Пирс
Книгу Убить северную принцессу - Лия Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попробовала съесть безвкусную для меня сейчас пищу, что принесла Жу И. Легла отдыхать. Ничего не хотелось. Вот же, даже не сказал ничего! Я ударила подушку, представляя любимое лицо.
Засыпала я одна.
Чиновники стройными рядами стояли в зале приемов. Император сидел на троне. Я, Тоба Ли, мой отец и остальные шэны стояли в первом ряду наиболее близко в хуан шану. Мы все ждали.
В зал вошли трое: двое мужчин и девушка. Чуть впереди шел мужчина в черно — серебряных доспехах, длинные рыжие волосы были собраны в высокий пучок, высокие скулы, крупные черты лица, не сказать, что он красавец, скорее типично благородные черты делали его обычным и не выделяющимся среди прочих аристократов. Хищный взгляд карих глаз выдавал, что сейчас он оценивает обстановку. На шаг позади, слева, шел мужчина средних лет, так же в доспехах, только светлых оттенков. Его черты лица похожи на первого, присущих для шаньдунцев, только морщины выдавали более старший возраст. Верхняя часть каштановых волос, по бокам, была заплетена в причудливые косы и скреплялось сзади. Справа шла девушка в необычном платье. Я никогда не была в Восточной Шаньдунь, из — за конфликта наших государств, их студенты не приезжали учиться к нам, поэтому прежде я видела такие наряды только в книгах. Изумрудное платье в пол с затейливым геометрическим рисунком, подпоясанное металлическим ремнем, сверху оно сидело по ее фигуре, низ — полу солнце со шлейфом, поверх платья длинная меховая жилетка. Никаких широких накидок и рукавов. Ее волосы были сложены в сложную композицию из разных косичек, а на лоб спускалась витиеватая диадема — фероньерка с драгоценными камнями и тоненькими цепочками. Она очень похожа на того, кто шел впереди, тот же цвет глаз и взгляд лишь губы ее более пухлые, черты лица мягче, а волосы не такие яркие.
— Приветствуем императора. — хором сказали они и склонились в приветственном поклоне.
— Посланники, что привело вас к нам в Дайян? — строго спросил наш император.
— Меня зовут принц Лянхуа. Мой отец послал меня, мою сестру принцессу Чимэг и своего советника Шона для заключения союза и торговых отношений. — сказал принц Восточной Шаньдунь.
— И какое предложение вы привезли от своего правителя? — все тем же тоном поинтересовался император Ван.
— Брачный союз. — эта фраза громыхнула, как гром.
Чиновники тут же принялись перешептываться. Отовсюду слышалось: Брачный союз? Какой брачный союз? Мои мысли тоже залихорадило. Потом, вспомнив, что никто не знает Тоба Ли, как хуан ди, я успокоилась, но тогда между кем хочет устроить брак король Амгаа?
— Хуан шан, Даяйн и Восточная Шаньдунь соседние государства и много лет конфликтуют. Обе страны несут потери. После заключения брачного союза, настанет мир. Это выгодно для обеих стран. — продолжил принц.
— В твоих словах есть здравый смысл, но кого ваш король видит в брачном союзе? — спросил император.
— Всем известно, что у хуан шана единственная жена и сын исчезли много лет назад. — на этих словах я почувствовала, как Тоба Ли дернулся, незаметно для остальных я легонько коснулась его спины. — Поэтому мой король предлагает его дочь — принцессу Чимэг вам в жены. Мы искренне хотим наладить дружеские отношения. Что вы ответите на это?
— Что вы имеете в виду? — поинтересовался император, я тоже поняла, что у принца есть предложение и в обратную сторону.
— Учитывая, что у Дайяна нет принцессы, мой король предлагает выдать замуж любую девушку высшей аристократии. Жених — я, наследный принц. — у меня подкосились колени и масляный взгляд принца прошелся по мне. Единственная девушка высшей аристократии в Дайяне — это я. Я невольно придвинулась ближе к Ли и повернулась, посмотреть на него, от злости он превратился в каменную статую, а на скулах заиграли желваки.
— Что вы сказали? — громыхнул император.
Ряды чиновников снова оживились. Как они смеют?
— Хуан шан, если брачный договор будет заключен, это принесет мир. К тому же, есть сведения о назревании конфликта на юге. Прошу, дайте своё согласие. — принц низко поклонился.
— Вы долго были в пути. Для начала вам требуется отдых. Обсудим все на вечернем приеме. — ответил император.
— Да, хуан шан. — троица склонилась и вышла из зала.
Мне даже дышать стало легче.
— Тянь Мэй, присядь. — Тоба Ли уже взял где — то стул. К зале к этому моменту остались только мы вчетвером: я, отец, Тоба Ли и император, который и выгнал всех остальных.
— Отец, о таком брачном союзе и речи быть не может! — Ли повернулся к нему.
— Да знаю я. Что кричишь? — отмахнулся он.
— Тогда…
— Потянуть время и понаблюдать. — император не дал договорить своему сыну. — Что ты думаешь, Чжоу?
— Они хитрые, много лет они бесчинствовали на границе и резко сменили направление своих действий. Не стоит им так просто доверять. — сказал отец.
— Ты прав. Тогда зачем они здесь? Спровоцировать открытый конфликт? Обвинив в этом нас? — император явно погрузился в свои мысли. — Хорошо, встретимся вечером.
И он ушел.
ГЛАВА 28
ТЯНЬ МЭЙ
— Тянь Мэй, ты как? — обеспокоенно спросил Ли.
— Все хорошо. Кажется, я знаю, как нам избежать брачного союза и остаться в хорошие отношения с Восточной Шаньдунь. — ответила я. — Я пойду, готовиться к ужину.
— Мы уже снова разговариваем? — иронично подметил Ли.
— Хм… Хочешь сейчас выяснить отношения? Или может мне стоить обдумать предложение принца Лянхуа. — задумчиво протянула я.
— Я тебе обдумаю. — пригрозил он.
— Я пошла. — склонила я голову в поклоне.
— Что ты задумала? — уже в след мне, Ли и мой отец сказали хором.
Все же они и в правду похожи. Мне нужна Киу и Жу И, вечером я должна быть неотразима. И еще мне нужно без лишних ушей переговорить с принцессой Чимэг, выражение ее лица на приветствии мне очень многое сказало.
Мы собирались все оставшееся до ужина время, я так и не смогла поговорить с принцессой, послы отговаривались отдыхом с дороги. Киу и Жу И помогали мне собраться, вместе мы выбрали наряд. В свете последних событий я решила облачится в белое традиционное платье с небольшим шлейфом, верхняя накидка подпоясывается двумя атласными поясами: белым широким и узким тонким. Белый — цвет траура и полностью белое облачение одевается только по соответствующим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
