Убить северную принцессу - Лия Пирс
Книгу Убить северную принцессу - Лия Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тянь Мэй…
— Все. Пойдем, нам пора на занятия. — перебила я ее, вставая из — за стола. Она даже в столовой не могла угомониться. Киу быстро догнала меня и молчала, но ее молчание было таким «громким», что я ощущала себя несколько не комфортно.
— Киу, ты забываешься… — начала я.
— Тянь Мэй… — теперь она меня перебила. — Смотри. — она указала вперед.
Перед кабинетом истории собралась жужжащая толпа.
— Что происходит? — мы вместе пробирались в первые ряды.
Нам наконец удалось попасть внутрь кабинета через задние двери.
— Закройте дверь! — тут же услышала я. Но меня это ни капельки не беспокоило, я уже направлялась вперед к профессору темной магии.
— Что случилось? — спросила я, дойдя до эпицентра.
Центром событий оказался мое место в кабинете, и оно уже было занято.
— Студентка Хуа, что вы делаете? — прозвучали чьи — то слова.
За моим столом, на моем стуле сидит парень. Я уже видела его. Это тот самый боевой маг, которого я так и не смогла одолеть на турнире. На лице застыл страх и боль, сама голова была свернута на сто восемьдесят градусов. Я словно перенеслась в прошлое, я уже видела эти впалые глазницы и щеки, эту серовато — синюю кожу. Он сидел, как образцовый студент, прилежно сложив руки, на столе перед ним лист бумаги.
Тоба Ли грубо, скорее всего останется синяк, схватил меня за локоть и потащил к выходу. Киу засеменила за нами.
— Нечего тут глазеть! Вам, что заняться нечем? Студенты второго курса, ваше занятие отменено, идите! — прикрикнул он на толпу, что уже собралась перед дверьми кабинета.
Он тащил меня по коридору с такой скоростью, что мне приходилось бежать. В какой — то момент Ли остановился, резко развернув меня к себе.
— Киу, сейчас же идешь и собираешь все необходимые вещи. — приказывал он ей, но в упор смотрел на меня и в его глазах была всепоглощающая тьма. Я не понимала какие эмоции сейчас испытывает этот мужчина передо мной.
— Ты, сейчас идешь в мою комнату и сидишь там, никуда не выходишь. — сказал он таким же приказным тоном, каким до этого говорил с Киу.
— Но… — начала я.
— Ты слышала меня?! — зарычал, как настоящий зверь. — Идешь в комнату и сидишь там, пока я не приду. — по слогам повторил он.
ТОБА ЛИ (ВАН ЦЗУНЬ)
Я смотрел, как Тянь Мэй развернулась и деревянной походкой пошла в сторону выхода.
— Стой! — в пять шагов догнал ее. — Я сам тебя отведу.
— В этом нет необходимости. — тихо проговорила она, а у самой голос дрожит.
Обиделась. Но сейчас я не мог иначе. Мне было слишком сложно.
— Я не спрашиваю. — ответил грубостью.
Так мы и шли. Молча.
— Я вернусь, как только закончу дела и сразу уедем. — сказал когда привел Тянь Мэй в свою комнату. Только зная, что она здесь, я могу немного успокоиться. Пропажа моей матери, когда я был ребенком, сказалась на мне не в лучшую сторону. Я боялся, что человек, который мне очень дорог, вдруг снова исчезнет из моей жизни. Я даже не понял в какой момент умная смелая и, на самом деле очень добрая, не смотря на то какой она хочет казаться, Тянь Мэй проникла в мое сердце и заняла там особенное место.
Она не сказала ни слова, даже не повернулась ко мне. Уже взявшись за ручку двери, решил развернуться.
— Ты же понимаешь, что я все делаю для твоего блага. — прошептал ей на ухо, обняв со спины.
Тянь Мэй не шелохнулась.
— Из комнаты ни шага! — крикнул и ушел, хлопнув дверью. Только женских закидонов мне сейчас не хватало.
Утром меня разбудили «прекрасной» новостью о сюрпризе в кабинете истории магии. Повезло, что обнаружил это профессор Фло, а не кто — то из студентов.
Сидя всем преподавательским составом в приемной ректора, мы обсуждали, что делать дальше. Кто — то предложил попытаться продолжать скрывать, кто — то предложил распустить студентов по домам.
— Мы не можем продолжать и дальше держать происходящее в секрете, но и прекращать обучение неправильно. — высказал и мои мысли Роберт Алари.
— Ты прав. — вздохнул ректор Дэмин. — Соберите всех студентов в актовом зале. Я дам объявление.
ТЯНЬ МЭЙ
Он не выслушал меня, а мне было, что сказать. С одной стороны, я понимаю почему он так поступает и обижаться на это глупо, но с другой… Мне стало очень больно, когда он и слова мне не дал вставить. Я чувствую себя, как безвольная кукла, куда захотят туда и ставят, что захотят, то и делают. Слезы злости и обиды потеки по моим щекам. Я сидела и тихо плакала. Ли появился под вечер, я так и не двинулась с места, в какой — то момент слезы высохли и осталось пустота.
— Все готово. Поехали. — сухо сказал он. Его тон хлестнул меня, словно пощечина. Сильнее нацепив маску безразличия, молча последовала за ним.
Молча пересекли территорию академии, вышли из охранного заклинания, сели в экипаж. Все действительно было готово: вещи погружены, Киу уже сидела внутри. Слезы вновь были готовы покатиться по щекам.
— Ты плакала? — спросил Ли, когда мы уже тронулись.
Молчи, смотри в окно, Тянь Мэй.
ГЛАВА 27
ТЯНЬ МЭЙ
Я молчала всю дорогу до Чан Чэна, лишь изредка говоря Киу, что мне нужно.
В первом же постоялом дворе, где было решено переночевать, я пошла ночевать в комнате со своей подругой. Ненадолго. Меня бесцеремонно перенесли на нужное место.
— Хочешь молчать, молчи, но рядом. — сказал Ли, захватывая меня в свои стальные объятия.
По прибытию в Чан Чэн Тоба Ли передал меня отцу и наглым образом испарился.
— Дочь, вы поссорились? — тут же спросил отец, наблюдавший эту картину.
— Я не сказала ни слова! Этот наглец, видимо, решил, что он мой хозяин! Захотел тут оставил, захотел туда перенес, захотел — говори, не захотел — не говори! — не сдержалась я.
— Понятно. Но поставь себя и на его место тоже. — протянул папа, мудро решив больше не влезать. — Дочь, извини меня, мне нужно идти, куча дел. Уже завтра прибудет делегация. — сказал он, поцеловав меня в лоб.
— Хорошо. — отозвалась я. — Пойду к себе.
— Приветствую, бэйлэ. — встретила меня Жу И. Киу, уже давно, была занята разбором вещей и обустройством.
— Жу И, рада тебя видеть. — ответила я.
— Что вы бэйлэ. — отмахнулась она. — Вы устали? Голодны? Вам накрыть стол?
— Да, Жу И, я голодна, подай что — ни будь. — девушка мне чем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
