Последний разбойник - Кэтрин О'Нил
Книгу Последний разбойник - Кэтрин О'Нил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристина уловила растущее возбуждение в его голосе и добавила:
– Значит, мы должны это сделать.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Не уверен, что в данном случае подходит слово «мы».
– О нет, только не это! Ты не можешь оставить меня в стороне от этого дела. Ведь это же моя идея, в конце концов!
Кристина перевернулась на живот, встала на колени, посмотрела на Ричарда. В ярких лучах солнца его глаза казались серо-зелеными.
– Скажи, что разрешишь мне участвовать.
Он изучающе посмотрел на Кристину:
– А ты не испытываешь угрызений совести, зная, чем я занимаюсь? – Угрызений совести? Когда нужно очистить карманы Берти?
– Нет. Когда я граблю других людей.
– Если бы ты грабил бедных, это, наверное, вызвало бы у меня отвращение. Но, как я заметила, ты грабишь только тех, кто богат, кто все равно пустил бы эти деньги на ветер. Грабить бедняков и грабить богатых подонков – большая разница. Кроме того, я знаю, что ты грабишь их не ради собственной выгоды. Все, что у тебя есть, это хороший конь да пара крепких башмаков. Я уверена, что тобою движут благородные цели.
– Я уже предупреждал тебя – не нужно делать из меня благородного разбойника.
– Тогда скажи, куда на самом деле уходит награбленное?
– Мы… Мы отправляем добычу в Америку, продаем ее там, а на вырученные деньги покупаем оружие и отправляем его повстанцам. В Ирландию.
Кристина вспомнила рассказы своей матери о родителях лорда Уайклиффа.
– Так ты ирландец?
– Моя мать была ирландкой. А отец… – Он тяжело вздохнул. – Отец был английским графом. Он воевал там. Подавлял повстанцев.
– Понятно. А теперь ты помогаешь повстанцам на деньги, которые отнимаешь у земляков своего отца. По-моему, очень благородно.
Ричард потупился:
– Я не Робин Гуд.
– Не вижу разницы. Робин Гуд тоже отбирал деньги у богатых, чтобы отдать их бедным.
– Уверяю тебя, мои мотивы отнюдь не настолько альтруистичны.
– А каковы же тогда они, твои мотивы? Ты собирался разрушить свой образ романтического разбойника, но тебе это не удалось. И если ты хотел оттолкнуть меня от своих дел, то у тебя это тоже не вышло.
– Боюсь, что если ты узнаешь всю правду, то захочешь немедленно вернуться к себе, на Сент-Джеймс-сквер. А я не хочу терять тебя.
– Ты никогда не потеряешь меня, – сказала Кристина, – я согласна, что бываю непредсказуемой, и это может повредить делу. Но обещаю быть предельно осторожной. Поверь мне.
– Я должен тебя испытать, – медленно сказал Ричард. – Понять, насколько могу положиться на тебя.
– Ты можешь положиться на меня полностью.
Он погладил ее.
– Посмотрим.
Какое-то время они молчали. Затем Кристина не удержалась, наклонилась и поцеловала Ричарда.
– Моя мать помнит тебя. Рассказывала, каким ты был – буйным и красивым. Как волочился за девушками. Она говорила также, что вы были друзьями с Берти.
Кристина вновь почувствовала, как замкнулся Ричард.
– Да, когда-то мы были с ним лучшими друзьями.
– Он должен был сотворить нечто ужасное, чтобы ты так возненавидел его.
– Есть вещи, о которых мужчине очень трудно вспоминать.
– Даже если его просит об этом женщина, которую он любит?
– Даже.
Кристина почувствовала себя задетой, но сумела справиться с обидой.
– Хорошо, разбойник, – пожала плечами Кристина. – Оставим этот разговор. Ты хотел испытать меня? Начнем прямо сейчас. У меня есть еще одна идея. Она может принести не только кучу денег, но и доставить удовольствие.
Ричард обнял Кристину, осторожно повалил ее в траву, придавив тяжестью своего тела.
– У меня тоже есть одна идея, герцогиня…
Мальчики в заведении мадам Синьоре постоянно менялись – лорд Малвертон любил разнообразие. Мадам сама подыскивала их и приводила сюда, чтобы лорд мог выбрать и увести своего избранника в специально оборудованный номер.
Сегодня мадам Синьоре предложила две кандидатуры. Один – совсем юный, с соломенными волосами и слегка вихляющим задом. Второй – постарше, в плаще, тоже весьма привлекательный. На его нежном лице выделялись большие изумрудно-зеленые глаза.
Выбор оказался делом непростым. Взгляд зеленоглазого казался призывным и многообещающим, но в то же время рот второго был таким привлекательным…
Сам лорд Малвертон был невысоким толстяком лет пятидесяти, с розовыми пухлыми щеками, седыми волосами и огромными бакенбардами – такими длинными, что они едва не сходились на его жирном подбородке. В свете лорд Малвертон был давно известен и как любитель мальчиков, и как близкий друг принца.
Он выбрал того, что постарше. Кивком головы приказал ему следовать за собой и начал подниматься по ступенькам. Он был уже возле двери своего номера, когда произошло нечто совершенно необычное, повергшее в изумление не только лорда Малвертона, но и саму мадам Синьоре.
Второй парень молнией взлетел по лестнице и вцепился в рукав лорда.
– Не берите его! – прокричал он ломким голосом, в котором явно слышался акцент жителя окраины. – Он не даст вам того, что могу дать я!
Граф величественно развернул свою тушу и уставился на нарушителя спокойствия. Мадам ринулась наверх, распространяя вокруг себя густой аромат французских духов, и схватила паренька за плечи.
– Как ты посмел, маленький мерзавец? Сейчас ты вылетишь у меня, как пробка из бутылки!
Мадам вцепилась в руку паренька, но он сумел вырваться и приблизиться к графу.
– Может быть, вас заинтересует… – и он зашептал что-то быстро и нервно.
На лице лорда Малвертона появилось удивление. Затем – неподдельный интерес. Очевидно, паренек предложил графу на самом деле нечто весьма пикантное и необычное. Лорд Малвертон еще немного подумал, затем надул свои и без того жирные щеки:
– Пожалуй, я и в самом деле возьму второго.
Победитель дернул за рукав лорда:
– Может, вы дадите ему сколько-нибудь, ваша милость? Все-таки он так надеялся… Представляю, какой это для него удар – лишиться вашей благосклонности!
– Какого черта? – раздраженно пробормотал граф, но все же вытащил из кармана монету и швырнул ее первому парню. Тот ловко поймал ее и скатился вниз по лестнице.
– Прошу прощения, милорд, – сказала мадам Синьоре. – Такого в моем заведении еще не бывало. Полагаю, что этот маленький негодяй должен быть наказан.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова