Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина
Книгу Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы договорились с Амиром встретиться не у самого института, а чуть подальше, чтобы не привлекать лишнего внимания. Всё же он аспирант, а я его студентка, пусть даже всего лишь на несколько месяцев. Попрощавшись с однокурсниками, направляюсь по Большой Бронной к дому, у которого мы должны встретиться. Как Амир и просил, сегодня я утеплилась: надела толстый тёмно-серый свитер крупной вязки и плотные колготки под джинсы, а сверху удобную свободную дублёнку.
Амир стоит, оперевшись об уже знакомый мне чёрный Bentley. На нём то самое пальто, на которое несколько недель назад я пролила кофе. Пятна на пальто уже нет, оно выглядит идеально, как и сам парень. Под пальто – чёрная водолазка с горлом и свободные брюки, этакий элегантный лондонский миллионер, и не скажешь, что сам он живёт в общежитии, а не в шикарном особняке. Даже жаль, что нам приходится скрываться. Какая девчонка не мечтает, чтобы после пар на глазах у всех её встретил такой красавчик на автомобиле последнего поколения.
Увидев меня, Амир приветливо кивает и открывает переднюю дверь. Сажусь в автомобиль. Запах кожи напоминает о совсем недавней поездке к друзьям Амира. Кажется, именно после неё наши отношения заметно улучшились. Настолько, что вчера он оказался рядом и поддержал меня, а сейчас, доверившись ему, я снова куда-то с ним еду.
– И сколько нам ехать? – спрашиваю я парня.
– Если без пробок, то около часа, – сообщает Амир, и машина бесшумно двигается с места.
Плейлист Амира мне близок, многие песни я хорошо знаю, а названия некоторых спрашиваю у парня, чтобы добавить к себе. На середине пути заезжаем на заправку, Амир покупает нам датские хотдоги, которые мы съедаем внутри за одним из столиков, так как на улице потихоньку начинает нарастать дождик. Мы едем без навигатора, и я даже не могу подглядеть и узнать конечную остановку нашего пути. Всё становится ясно только тогда, когда за окном мелькает стенд с названием посёлка, в который мы въезжаем, – Переделкино.
Наверное, каждый, кто хоть немного связан с книгами, знает, что это за место, – посёлок, где жили и творили самые великие писатели прошлого столетия. Именно здесь родилось множество прекрасных книг и сборников и именно здесь были написаны лучшие стихотворения. Всегда мечтала тут побывать и никогда бы не подумала, что мечта осуществится благодаря Амиру.
Паркуемся и вылезаем из машины. Воздух прохладный, не зря надела самое тёплое, что у меня есть. Небо затянуто тучами, скорее всего дождь дойдёт и досюда, но непогоде не удастся омрачить сегодняшний вечер. В конце концов, дождь – это так по-писательски.
Амир уверенно направляется к крошечному кирпичному домику, похожий стоял на даче у моих бабушки и дедушки. Прям один в один: мелкий, местами выцветший рыже-красный кирпич, деревянный чердак, белые ставни.
– Дача Булата Окуджавы. – Амир стоит чуть позади меня и тоже смотрит на дом.
Рядом на стенде висит расписание экскурсий. Последняя на сегодня закончилась сорок минут назад.
– Опоздали, – вздыхаю я.
– Не совсем. – И Амир достаёт из кармана пальто бейджик со своим именем и прикрепляет у себя на груди. – Сегодня экскурсию проводить буду я.
– Ты-ы-ы-ы??? – Моему удивлению нет предела.
– Я готовился, – немного смутившись, отвечает на это Амир. – Итак, Булат Окуджава родился в 1924 году…
Мы заходим в дом, Амир увлечённо, подобно тому, как делает это на семинарах, рассказывает о жизни и творческом пути писателя. Несколько человек, зашедших в дом вместе с нами, останавливаются возле нас, чтобы послушать.
– В тёплое время во дворе этого домика проходят «Булатовы субботы» – музыкальные вечера, посвящённые творчеству барда, где каждый желающий может прочитать свои стихотворения или спеть, – продолжает Амир.
В доме до наших дней сохранилось многое из того, что принадлежало писателю. На стенах от пола до потолка висят книжные полки и семейные чёрно-белые фотографии, на небольшом письменном столе стоит старинная печатная машинка, рядом – два кресла с деревянными подлокотниками и красными ковровыми накидками с узором. Пахнет старыми книгами, деревом и чем-то ещё, но чем – сложно понять.
Когда мы выходим из домика, на улице уже начинает темнеть. Моросит. Оставляем машину и идём по прямой вдоль узких улочек.
– Здесь жил Роберт Рождественский. – Амир показывает на небольшой забор по правую сторону. – Между прочим, он поступал в Литературный два раза. В первый раз ему отказали. Причина – творческая несостоятельность. Значит ли это, что он был плохим поэтом? Рождественский стал одним из величайших поэтов современности. А на той улице, – Амир показывает рукой в сторону, – дача Евгения Евтушенко. Тоже студент нашего с тобой института. Его оставили на второй год из-за неуспеваемости, потом и вовсе отчислили. А ведь сейчас мы знаем его стихи наизусть.
Слушаю с интересом. Переделкино лишается такого замечательного экскурсовода. Уверена, запись на экскурсии к Амиру была бы плотной, работай он здесь.
– «Ведь если я гореть не буду, и если ты гореть не будешь, и если мы гореть не будем, так кто же здесь рассеет тьму?» – произносит Амир с задумчивым видом. – Эти строчки написал Назым Хикмет, поэт турецкого происхождения. А вот его дача.
– Звучит, – отвечаю я, пытаясь осмыслить строки, которые только что процитировал Амир.
– Запомни эти слова.
Запомню.
Мы идём вдоль покосившихся заборов, мимо нас проезжают неторопливые велосипедисты, монотонно стучит дятел, и умиротворение этого места передаётся и мне. Но всё же есть кое-что, что до сих пор вызывает у меня вопросы.
– Почему ты привёз меня именно сюда? – спрашиваю я Амира, прервав его рассказ об Ахмадулиной, тоже ранее живущей здесь. – Зачем рассказываешь всё это?
Амир чуть хмурится, а затем говорит:
– Просто хотел, чтобы ты поняла, что всем приходится проходить через трудности или сталкиваться с отказами и неверием, даже таким мэтрам писательского мира, как Евтушенко и Рождественский. Всегда найдутся те, кто не будет тебя поддерживать. Вопрос, что ты с этим будешь делать: сдашься или продолжишь бороться. – И слегка улыбается. – Ну, и сам давно хотел снова сюда вернуться.
Дождь, до этого слегка моросивший, усиливается. Такими темпами, пока мы до куда-то дойдём, промокнем насквозь, но неожиданно Амир достаёт из своей сумки зонт. Красный зонт с деревянной ручкой. Замерев,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
