KnigkinDom.org» » »📕 Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина

Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина

Книгу Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
смотрю на Амира с широко раскрытыми глазами.

– Идёшь? – спрашивает парень, демонстрируя насмешливую улыбку. – Или собираешься промокнуть?

Значит, когда я делилась с его друзьями нашей историей знакомства, я говорила правду! Правду, которую Амир тоже слышал! Слышал и ничего не сказал!

– Ты знал! – Я наконец отмираю и, повысив голос, перехожу в наступление: – Ты знал, что это я!

– Твоё лицо действительно казалось мне знакомым, – признаёт Амир. – И только после того как ты озвучила это моим друзьям, убедился в том, что в тот день я проводил до института именно тебя.

– И почему ничего не сказал?

– Ждал момента вроде этого.

Что ж, надо признать, момент и правда хороший. Дождь, Переделкино, вокруг писательские дачи, под ногами мокрый асфальт с пожелтевшей листвой, рядом Амир, красивый до невозможности, а воздух буквально пропитан историей этого места. Сколько известных писателей гуляли здесь десятилетия назад, а теперь по этим улочкам гуляем мы, нынешние студенты Литературного института, люди, у которых всё ещё впереди.

Теперь я понимаю, почему Амир привёз меня сюда, в место, где прошлое и настоящее сталкиваются и совместными усилиями рождают будущее. У них получилось, значит, получится и у нас. Иначе для чего это всё?

– Спасибо, – шепчу я одними губами, но точно уверенная в том, что Амир слышит.

Мы стоим под красным зонтом, дождь за несколько минут превратился в ливень, а ветер холодными лапами забирается даже под свитер, но мне хорошо. Герой, которого год назад я подарила героине своей книги, оказался не просто реальным, но ещё и моим. Пусть мы не пара, но то, что Амир делает для меня сейчас, – ценно и многое для меня значит.

– Почему ты тогда был в маске?

– Болел, – повседневно отвечает Амир. Вот так вот, никакой интриги и потаённого умысла, обычная простуда. – Пойдём, ты замёрзла.

Через несколько минут выходим к красивому белому зданию нового корпуса Дома творчества. Благодаря дождю, кажется, все гости Переделкино собрались здесь под одной крышей. Ресторанчик с говорящим названием «Библиотека» переполнен, нет ни одного свободного стола. Почему-то даже это не расстраивает, а наоборот, радует, ведь сейчас здесь кипит жизнь: молодёжь пьёт кофе, сидя за ноутбуками, люди постарше читают книги, взятые с настенных полок заведения, кто-то играет в шахматы, кто-то просто задумчиво смотрит в окно на потемневшие в сумраке деревья и огни окон соседних домов.

Мы берём по стаканчику самого обычного капучино и поднимаемся на второй этаж. Здесь людей немного меньше, и у нас даже получается занять столик с двумя креслами перед самым выходом на террасу.

Вчера я думала, что больше никогда не буду писать, а сейчас мне хочется как можно скорее сесть за свою повесть. Будто бы здесь невозможно иначе.

Амир лезет в сумку и достаёт оттуда свой ноутбук. Он кладёт его на стол, а затем вынимает из сумки ещё один ноутбук – мой.

– Аня дала, – поясняет Амир и протягивает ноутбук мне.

Он что, читает мои мысли?!

Тут же включаю ноут и открываю документ с нужным текстом. Стемнело, но я не собираюсь уезжать отсюда в ближайшие часы. Я хочу написать следующую главу здесь, в Переделкино, в Доме творчества. Хочу тоже быть частью этого мира.

– Возьму нам ещё по кофе, – снова прочитав мои мысли, говорит Амир и встаёт.

Молча киваю, боясь, что слова только собьют мой настрой. Возвращаюсь к тексту. Амир прав, трудности будут всегда. Я выбираю бороться – сдаться я всегда успею.

Глава 21

Осень прошла незаметно, наступил декабрь. Ещё никогда центр не был таким оживлённым – Москва вовсю готовилась к Новому году. Кафе и рестораны повесили последние декорации, на Пушкинской площади поставили высокую ёлку, всё вокруг засияло огнями и пёстрыми гирляндами. И, кажется, на какое-то время все выдохнули, переведя фокус внимания с проблем на покупки подарков и закрытие дедлайнов. Дедлайны коснулись и Литинститута.

В первую субботу декабря мы выступили нашей группой с коллоквиумом. Преподавательница античной литературы в целом осталась очень довольна, ну а мы с ребятами после весело отметили успешное выступление. В моменте стало даже как-то грустно от осознания, что больше мы не будем собираться на наши репетиции на цокольном этаже. С финальным гримом Аид из меня вышел что надо, правда, я потом ещё несколько дней пыталась смыть с глаз чёрную краску. Узнав, что у Андрея есть плёночный фотоаппарат, я позвала его нас пофотографировать на коллоквиуме. Он обещался проявить фотки после Нового года, так что об этом времени у меня останется что-то на память, помимо одних лишь воспоминаний.

Раньше мысли о сессии можно было легко откладывать на задний план, сейчас же игнорировать предстоящие экзамены уже не получается. Декабрьские зачёты ждут нас уже через пару недель. Собственно, как и зачёт по мастерской.

– Поступим таким образом. – Горелов неизменно, активно жестикулируя, широкими шагами измеряет аудиторию. – Две последние мастерские посвятим зачётам. Зачёт получите после того, как защитите ваш проект, в данном случае вашу партнёрскую работу над вашими текстами. Во-первых, от вас требуется рассказать о вашем тексте: аннотация, синопсис, всё так, как я рассказывал вам на мастерской, когда мы обсуждали взаимодействие с издательством. Те, кто пишут рассказы, могут уже начинать скидывать их в беседу. Повести и романы ждут до второго семестра, от вас только синопсис. Во-вторых, я хочу послушать о том, как проходила ваша совместная работа в парах: какие предложения принёс вам ваш партнёр, что было до, как стало после, где вы прислушались, а где решили настоять на своём. Первые восемь пар обсудим в один вторник, остальную восьмёрку – во второй. И ещё. На зачёте будет присутствовать мой хороший знакомый и старший редактор Фёдор Жавороновский. Не подкачайте.

За эти месяцы мастерские принесли мне много инсайтов. Весь этот семестр мы учились создавать объёмных персонажей. Больше всего мне понравилось задание, где надо было поменять двух героев популярных книг и фильмов местами. Лина поменяла местами Эдварда из «Сумерек» и Кристиана Грея. Маша – Онегина и Печорина. Я – Таню Ведьмину из «Восхитительной ведьмы» и Наташу Ростову. А Амир – Дамблдора и дядю Стэна из «Гравити фолз». Мы смеялись до слёз всю мастерскую и потом ещё несколько дней скидывали в беседу мемы, которые сами же и придумали.

После Переделкино помимо повести я начала активно выкладывать продолжение книги на «Самиздат». А ещё решилась завести свой собственный телеграм-канал, чтобы общаться с подписчиками. Их пока немного, но с каждой неделей число подписчиков растёт, а новые отзывы и просьбы выложить новые главы значат для меня больше, чем неверие отца.

Единственное, что

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
  2. Гость Гость Гость Гость04 ноябрь 15:58 Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит... Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
  3. Гость Наталья Гость Наталья04 ноябрь 04:18 Благодарю ... Таежная кровь - Владимир Топилин
Все комметарии
Новое в блоге