Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл
Книгу Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если кто-то и пострадает, то это буду я. И все же... ловлю себя на мысли, что, возможно, оно того стоит.
В коридоре эхом отдаются шаги. С грацией крупного хищника Ник отходит от меня, подхватывая с пола брошенную спортивную сумку. Он исчезает в противоположном конце коридора, направляясь к гостевой ванной, как раз перед тем как Скай возвращается на кухню.
Она невинно улыбается.
— У вас тут все хорошо? — спрашивает она.
Я делаю глоток уже остывшего чая.
— Да, — отвечаю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Все хорошо.
12
Ник
Никогда прежде губы женщины так не преследовали меня. Логически, рационально я понимаю: они ничем не отличаются от других губ, что я целовал. Что то, что предлагала Блэр — узнать друг друга получше — я мог найти где угодно. Зачем рисковать, разрушая все, потакая этому желанию с ней?
И все же, предательское тело хотело этого больше, чем когда-либо и чего-либо. Хуже того, разум, похоже, вознамерился примкнуть к мятежу. Он возвращался к мыслям о ней чаще, чем я мог сосчитать. К пшеничным волосам и медово-карим глазам. К улыбке, которая, кажется, вечно таится в уголках губ, готовая прорваться, как солнце сквозь тучи. Слишком красивая для меня — она сама искренность, смех и доброта.
Не потому ли ее губы подействовали на меня так, как ни одной другой женщины до? После нашей встречи в кабинете брата на той чертовой вечеринке, они едва не поставили меня на колени.
Я качаю головой, отгоняя собственные мысли. Держаться в стороне — больше не вариант. Минимизация последствий — вот мой нынешний приоритет. Поэтому в следующий понедельник я выхожу на работу, не назначая никаких встреч вне офиса, чтобы показать и ей, и себе, что мы справимся.
Что я сильнее влечения.
Блэр уже на работе. Склонилась над столом в опенспейсе; волосы аккуратно уложены локонами по спине, а красная шелковая блузка облегает фигуру.
Я останавливаюсь у ее стола. Впервые за последние недели я подошел к ее рабочему месту — или вообще признал существование без посредничества Джины. Одна за другой, возведенные мной преграды, кажется, рушатся.
Она отодвигает эскизы логотипов для «Би. Си. Адамс» и с удивлением смотрит на меня.
— Мистер Парк?
Мистер Парк. Она называет меня так только на работе. Могу лишь представить, как ненавидит произносить эти слова.
— Мне нужен вечерний отчет, — говорю я. В комнате всего несколько сотрудников, и они слишком умны, чтобы подслушивать, но я слежу за тем, чтобы голос звучал профессионально.
— Конечно, — что-то в мягкости этих слов заставляет меня хотеть улыбнуться. — Да. Мне нужно что-то подготовить?
— Нет. Мне нужны только твои суждения, — наши взгляды встречаются и замирают, и в ее глазах тонна вопросов. — Будь в моем кабинете к семи.
— Разумеется, — я вижу в ее глазах тихое замешательство, но после того, как Блэр устроила мне засаду в кухне брата... мы поговорим здесь, вдали от посторонних глаз.
Остаток дня забит, как обычно, и все же мне трудно сосредоточиться на чем-то, кроме ее предстоящего визита. Испытываю облегчение, когда ассистент наконец объявляет о ее приходе, через несколько минут после семи.
Она опоздала.
Бренди обжигает горло знакомым теплом. Редко когда я пью в офисе по вечерам — еще одна вещь, до которой она меня довела.
— Привет, — говорит она. Ее волосы спадают на лицо золотистым шелком. — Я здесь.
— Я вижу, — я указываю на кресло напротив стола.
Она садится, скрестив ноги.
— Ну? — спрашивает она. — Меня привели сюда, чтобы уволить? Сделать выговор? Отчитать за тот день?
— Это единственные варианты, которые пришли тебе в голову?
— О, у меня в списке еще штук сто, но эти казались самыми вероятными.
Мои губы изгибаются в улыбке.
— На самом деле ни один из трех.
— О? Ты меня удивляешь.
— Цель моей жизни, — говорю я, и ее глаза расширяются от этой иронии. Я нечасто позволял себе подобное в общении с ней. — Итак, ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга получше.
При этих словах глаза Блэр вспыхивают. К этому огню я привык — но никогда раньше он не был обращен на меня с чем-то иным, кроме раздражения. Перемена... что ж, она непреодолима.
— Ты пригласил меня в кабинет, чтобы обсудить нас?
— Разве это не было одним из вариантов в твоем списке?
— Нет, — говорит она. — Даже в голову не пришло.
— Ну, — произношу я с густым придыханием. — Я не могу допустить, чтобы ты снова напала на меня там, где нас может застукать твой брат.
Ее глаза сверкают.
— Напала!
— Сначала стрип-покер, — перечисляю я. — А потом поцелуй на кухне. Я бы сказал, что ты играешь с огнем, Блэр, если бы думал, что это произведет хоть какой-то эффект.
При упоминании стрип-покера ее взгляд становится глубже. Хотя я сохраняю бесстрастное лицо, это будоражит и меня тоже.
Образ Блэр на диване, одетой лишь в нижнее белье, возвращается. С отблесками камина на ее золотистой коже — этот образ я пронесу в памяти до конца своих дней.
— Вот почему ты хотел встретиться в офисе? Думаешь, здесь ты в безопасности?
— В достаточной, — говорю я, бросая вызов возразить.
Блэр медленно качает головой, приходя к какому-то пониманию. Я проклинаю себя, наблюдая, как она формулирует слова. Она всегда видела больше, чем мне хотелось бы.
— Надеешься, что я отступлю, — тихо говорит она. — Но почему? — Блэр заговаривает снова, прежде чем успеваю ответить, ее голос звучит легче. — Значит, узнаем друг друга получше. Придется спрятать когти до поры до времени.
От жара в ее голосе хочется одновременно и покачать головой, и содрогнуться от нужды, когтями скребущей позвоночник. Черт, я хочу эту женщину, вопреки разуму и здравому смыслу.
Ее тон становится игривым — тем самым, каким столько раз говорила с Коулом, Скай и своим окружением. Никогда со мной.
— Итак, у меня есть вопросы.
— Кто бы сомневался, — звучит почти как стон. Но, возможно, я смогу использовать это в свою пользу. Показать, какой я человек — заставить ее уйти.
— Почему Коул никогда не рассказывал о твоей семье?
— Следующий вопрос, — отрезаю я.
— Но это же простой вопрос, — протестует она. — Нельзя уклоняться от всех, знаешь ли, раз уж мы собрались узнавать друг друга.
Не то «узнавание», на которое я рассчитывал, думаю я, и, возможно, она видит это по моему лицу, потому что губы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
