KnigkinDom.org» » »📕 Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт

Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт

Книгу Изумруды для Офелии - Кэролайн Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Кэтрин почувствовала, что этот юноша на ее стороне. Он понимает, что в версии инспектора и шерифа не сходятся концы с концами. Майкл ободряюще посмотрел на Кэти и вышел из гостиной.

Кэти рассматривала оставшихся мужчин. У нее складывалось впечатление, что они начинают терять интерес к ее персоне. Шериф, откинувшись на спинку кресла, внимательно рассматривал собственные ногти, а инспектор Сандерс снова погрузился в чтение протокола охранника.

— Охранник Рэндон показал, что вы вышли за ворота по автоматической карточке и быстрым шагом пошли по дороге. Машину не было видно из сторожевой будки, но охранник вышел и увидел автомобиль на повороте дороги.

— Послушайте, — произнесла Кэти тоном, каким говорят с непонятливым ребенком. — Если бы я похитила драгоценности, я бы не пошла через центральный вход, чтобы меня как следует рассмотрела охрана, а пролезла бы между прутьями решетки в парке. Мы с миссис Браун накануне во время прогулки заметили, что кто-то расширил зазор между прутьями. — Она помолчала и устало добавила: — Если хотите, я вам покажу это место.

Шериф Бронски оторвался от спинки кресла и спросил:

— Так кто же хотел, чтобы подозрение пало на вас?

Кэти встала со своего стула, подошла к окну и, прислонившись к подоконнику, скрестила руки.

— А это должны выяснить вы, господа, — посоветовала она.

Майкл Дэрри вошел в гостиную, потрясая листом протокола:

— Кое-что прояснилось! — почти радостно заявил стажер.

Он подошел к инспектору и протянул ему протокол.

— Горничная Сьюзен сказала, что шесть дней назад приходила прежняя сиделка — Мэгги Хэнсон, — многозначительно произнес Майкл.

Он обвел взглядом всех присутствующих и замолчал, видимо чтобы все прониклись важностью момента.

— И что же? — не понял шериф.

— А то, что, поговорив с горничной и дворецким, она почему-то зашла в кладовку, где хранится грязное белье, предназначенное для стирки.

Майкл еле заметно кивнул Кэтрин, а она улыбнулась ему одними глазами.

— Это еще не доказательство, — попробовал возразить шериф. — Кто-нибудь видел, что она взяла то самое платье?

— Может быть, и не доказательство, но размеры одежды мисс Сарпл и сиделки Мэгги почти совпадают. Кэтрин немного повыше… — Стажер явно был доволен, что ему удается противостоять своему начальству.

Инспектор Сандерс опять сощурил свои глазки-бусинки и взглянул на Кэтрин:

— Есть еще одно доказательство, — сказала Кэтрин, — но для этого надо пройти в спальню миссис Браун.

Инспектор и шериф недоверчиво посмотрели на нее, а стажер Майкл первым встал со своего места и пошел вслед за девушкой.


Гарри, обхватив руками голову, сидел рядом с постелью матери. Миссис Браун полулежала в кровати, обложенная подушками, и смотрела невидящим взглядом в одну точку перед собой.

Войдя в комнату, Кэтрин остановилась и посмотрела на хозяйку. Лицо девушки исказила гримаса боли и жалости. Не взглянув на Гарри, она направилась к бельевому шкафу. Вошедшие следом за ней мужчины остановились у двери, с опаской поглядывая на старую женщину, лежащую в постели, и доктора, только что сделавшего укол несчастной.

Остановившись у бельевого шкафа, Кэти стала тихо рассказывать:

— Примерно месяц назад миссис Браун показала мне свои драгоценности, которые лежали у нее в потайном ящике секретера.

Гарри повернул голову и посмотрел на нее.

— Иногда мы с хозяйкой устраивали небольшие спектакли. В тот раз она попросила меня нарядиться в костюм Офелии, который сохранился у нее с той поры, когда она играла в театре.

Девушка чувствовала, что Гарри не сводит с нее глаз. Но она делала вид, что не замечает этого.

— Продолжайте, — требовательно произнес инспектор Сандерс.

Когда Кэти рассказала, что миссис Браун попросила положить в другое место самые ценные вещи, подаренные Гретой Гарбо, Гарри впервые обратился к ней:

— Да, я знаю. Это — диадема с изумрудами и старинные перстни. Они у тебя?

Кэтрин продолжала рассказывать дознавателям, как будто не слышала вопрос Гарри.

— По просьбе миссис Браун я сложила их в другую шкатулку и положила на верхнюю полку шкафа.

Кэтрин поднялась на цыпочки и достала шкатулку из-под груды чистого белья.

Увидев сверкающие драгоценности, самые любимые украшения своей матери, Гарри воскликнул:

— Вот видите, значит, шкатулку из потайной ниши взял человек, знающий про нее. Но этот человек не знал, что самые ценные украшения лежат теперь в другом месте. Это могла быть только Мэгги! А мисс Сарпл не виновата!

Он бросился к Кэти, но она жестом остановила его.

Шериф и инспектор молчали. Поняв, наконец, что поторопились с выводом о виновности Кэтрин, они собирали свои бумаги. Стажер Дэрри с нескрываемым восторгом смотрел на девушку, восхищаясь ее хладнокровием и логикой, убедившей служителей закона в скороспелости их суждений.

— Спасибо, мисс Сарпл, — сказал наконец шериф, отдав должное убедительности доводов Кэти.

Инспектор Сандерс вздохнул, откровенно сожалея, что не удалось малыми усилиями завершить следствие, но все же заметил:

— Пока мы расстаемся с вами, но думаю, что еще вернемся сюда. Дело, видимо, непростое.

Он многозначительно покачал головой, призывая присутствующих признать правоту его слов.

— Милости просим, — вежливо ответил Гарри. — Будем помогать вам по мере сил.

Интересно, кто эти «мы», с горечью подумала Кэти. Не меня ли он приглашает в помощники? Интересная метаморфоза…

Гарри проводил представителей закона до выхода из дома. Кэтрин же, не желая оставаться в комнате с доктором Лэнгли, без рассуждений признавшим ее виновной, пошла в гостиную, села в свое любимое кресло и попыталась собраться с мыслями.

Что же мне теперь делать? Как вести себя с Гарри? Кто будет ухаживать за миссис Браун?

Она не успела ответить на эти вопросы. В гостиную вошел Гарри. Он сел в кресло рядом с ней и после длительной паузы проговорил:

— Я совершенно потерял голову. То, что случилось с мамой, так поразило меня, что я, кажется, совершил непростительный проступок по отношению к тебе.

Кэти молчала. Гарри взял ее руку в свою и нежно сжал. Девушка не противилась этому жесту, но ее рука была безвольна и холодна.

В Гарри боролись чувство вины перед Кэти и не до конца осознанная им непричастность девушки к происшедшему.

— Ты считаешь, что я должен был, не понимая, что произошло, сразу встать на твою сторону? — запальчиво проговорил он.

— Я считаю, что ты должен был поговорить со мной, прежде чем делать вывод о моей вине, а не безоговорочно принимать на веру то, что тебе наговорил обо мне доктор Лэнгли.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге