Под предлогом ненависти - Нетта Хайд
Книгу Под предлогом ненависти - Нетта Хайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тео, не забывай, на кого ты учишься, – напоминает Мэддокс, явно не разделяя мой настрой.
– Наказание в рамках закона, не беспокойся, – хлопнув его по плечу, я нажимаю несколько раз на кнопку брелока и направляюсь в дом.
Оказавшись в комнате, я, вместо привычного ритуала: публикация фото в соцсеть, игра на гитаре и прокрастинация, следую своему интересу и сажусь за стол. Поднимаю крышку ноутбука и открываю сайт университета, надеясь откопать хоть какую-то информацию об этой особе.
С огромным трудом, спустя долгих двадцать минут, я нахожу кое-что. Кое-что, что не содержит в себе никакой информации, кроме ее фотографии, имени и даты рождения, которая меня удивляет.
Скарлетт не солгала о том, что несовершеннолетняя.
Приподнявшись на стуле, я достаю из заднего кармана телефон, открываю галерею и нахожу ее фото, которое успел сделать в машине, когда она, с ее слов, отменно выигрывала свой «спор». Подставляю телефон к ноутбуку и сравниваю фотографии. Плавно перемещаю взгляд с одного на другое, пытаясь понять, где она настоящая: там, где мило смотрит в камеру, растягивая пухлые губы в улыбке, или там, где гневно сводит брови, смотря так, словно весь мир – ее личное проклятие.
Откидываюсь на спинку, сцепляя руки за головой, и смотрю на ее фото на экране. Все внутри кричит, что тут что-то не так. Не может человек резко и настолько реалистично вжиться в роль бунтарки, если, опять же с ее слов, сказанных после произошедшего, никогда не был таким. Особенно, если учесть некоторые детали сегодняшнего дня.
Библиотека. Ее резкий ответ парню, когда мы лежали под книжным стеллажом. Ее мысли, которые она не озвучивала, но проявляла на лице. Ее взгляды, которые кричали громче слов. Единственное логичное объяснение всему этому – диссоциативное расстройство идентичности. Только в этом случае я поверю в весь этот бред, который происходит, стоит ей только оказаться поблизости.
Что ж, Скарлетт Скай, вот теперь мне поистине интересно узнать, каких плещущих чертей ты прячешь за милой улыбкой и невинными глазками в стенах университета. Так уж и быть, если мне вдруг будет нечем заняться, или я внезапно заскучаю, я тебе снова немножко подыграю.
Глава 7
ТЕОДОР КАТТАНЕО
Чертовски обожаю пятницу.
…но не в этот раз…
Мое утро начинается не по плану. Я забыл подключить телефон к зарядному устройству, точнее я сделал это, но не подключил зарядное к питанию, из-за чего я благополучно пропустил будильник и проспал на целых полчаса.
Поднявшись с кровати, первое, что я замечаю, – бьющие по окну капли дождя, которые ночью сработали на мне как белый шум. Дождь добавляет моему состоянию еще больше сонливости и желания отключиться при первой же возможности, но мне никак нельзя этого делать.
Пусть я и нахожусь в настроении где-то между «дерьмо» и «сносно», сегодняшний день должен пройти прекрасно. Как минимум, одно событие меня порадует сегодня. Или человек.
Натянув на голову капюшон белой толстовки, я бросаю в карман красную коробочку, наушники и телефон. Торопливо выбегаю на улицу, проигнорировав полуголого Мэддокса, отправляющегося в ванную комнату.
Сажусь за руль и выезжаю в университет, проезжая на одном из светофоров на красный, чтобы успеть на занятия.
Сомнительно, да? Конечно же не в учебе дело. Я вообще мог бы не посещать университет, но есть кое-что, что побуждает меня проводить приличное количество времени там еще и летом.
Все дело в одной девушке, по которой я… схожу с ума? Но я не схожу с ума. Я просто мечтаю получить от нее взаимность и, возможно, после этого я успокоюсь.
Заехав в цветочный магазин и извинившись за свое опоздание, я забираю композицию, состоящую из ее любимых желтых роз, и выезжаю к своей королеве.
Я останавливаю машину на парковочной зоне университета и, схватив с соседнего сиденья букет, выхожу под проливной дождь. Бегом поднимаюсь по ступенькам и отправляюсь на поиски Фелиции.
В библиотеке мне сообщают, что она отошла, и я приступаю к игре под названием «найди Фелицию, или… найди Фелицию». Пройдя почти весь первый этаж, я останавливаюсь, заметив ее.
Как же потрясающе она выглядит в этом нежном, но таком роскошном белом платье, длиной до середины бедра. Ее длинные светлые волосы водопадом спадают на спину, а макушка украшена небольшим бантом в цвет платья.
Она стоит у подоконника и, уверен, дарит свою шикарную улыбку своей лучшей подруге – Карлотте.
Подобрав с пола свои мечтательные слюни и стянув с головы капюшон, я поправляю волосы и, натянув улыбку на лицо, направляюсь в их сторону.
– Привет, – произношу я, совершенно не ожидая, что из-за позднего пробуждения мой голос будет звучать ужасающе хрипло.
Карлотта выпрямляется, расширяет глаза и смотрит на Фелицию, затем кивает на меня, явно намекая ей, чтобы она обернулась.
Прочистив горло в надежде, что буду звучать не так грозно, я протягиваю букет из девяноста девяти роз в ее руки и приступаю к поздравлению:
– В эту дождливую пятницу родилась моя королева, благодаря которой каждый мой день становится лучше предыдущего. – Я знаю, что звучу как полный болван, но говорю все это очень искренне. – Я счастлив, что ты есть в моей жизни, пусть пока что в стороне, но все поправимо. Продолжай и дальше радовать меня своей красивой улыбкой и доброй душой. С днем рождения, Фелиция Льюис.
– Тео, – говорит она, слегка улыбаясь.
Меня немного удивляет ее реакция. Я ожидал увидеть отторжение или хмурость. Но она не начинает бить меня букетом по лицу, за что я очень благодарен ей.
– Тео, спасибо большое. – Она отрывает взгляд от цветов и мягко, с добротой смотрит на меня. А дальше… дальше она делает шаг в мою сторону, а я делаю шаг назад, решив, что сейчас все-таки шипы встретятся со мной, но она просто встает на носочки и целует в щеку.
Фелиция Льюис только что сделала шаг ко мне.
Фелиция Льюис только что поцеловала меня.
– Ва-а-ау, – заторможенно выдаю я, совершенно не ожидая получить такую благодарность на свое поздравление. – Я готов дарить тебе цветы каждый день, добавляя по два цветка в букет, чтобы наши отношения развивались еще быстрее, – на одном дыхании произношу, не моргая, чем вызываю у нее улыбку, а у ее подруги кашель, которым она давится, а потом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
