KnigkinDom.org» » »📕 Подкати ко мне срочно - Карли Робин

Подкати ко мне срочно - Карли Робин

Книгу Подкати ко мне срочно - Карли Робин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
оформила две заявки на одни и те же даты. А мне не хочется выкладывать кучу денег, чтобы найти себе другое жилье в такие сжатые сроки. К тому же я узнала, что парень, у которого я купила билет на гонку, – мошенник. Я дважды проверила, чтобы убедиться, что покупаю настоящий билет, но, видимо, проверила недостаточно тщательно. Вот что бывает, когда покупаешь подобные вещи в чатах в социальных сетях. – Джози глубоко вздохнула. – Ну это не конец света. Я всегда смогу съездить в следующем году.

– Но ты же хотела поехать в этом.

– Да. Но едва ли я случайно столкнусь с моей настоящей мамой, просто гуляя по улице. Еще один год ожидания меня не убьет.

Мягкость ее голоса затронула все струны моего сердца. Непреодолимое желание обнять Джози и укрыть ее от всего мира было настолько сильно, что я даже забыл, как дышать. Вытащив руку Джози из-под щеки, я переплел наши пальцы, наслаждаясь порожденным ее близостью чувством интимности.

– Но это же возможно! Если бы я отправился с тобой, я бы сразу узнал твою маму в толпе.

Джози вскинула брови:

– Что-то я в этом очень сильно сомневаюсь.

– Генетика – единственное разумное объяснение твоей потрясающей задницы, – сообщил я ей. – И я узнаю твой зад в девяти случаев из десяти, детка.

Джози показала мне розовый язык:

– Да что не так с парнями и задницами?

Обняв ее за талию, я притянул Джози к себе. Наши теплые ноги переплелись, словно бретцель, но все мое тело покрылось мурашками.

– Парень? Детка, я уже мужчина. – А мое мужское достоинство было как раз зажато между нами, отчаянно нуждаясь во внимании, которого оно сегодня не получит. Однако, учитывая провокационное поведение Джози прошлой ночью, я знал, что она все еще возбуждена. И такой мужчина, как я, не собирался позволять ей забыть об этом.

– Только парни убеждают женщин, что они уже мужчины. – С напускным безразличием в голосе Джози бросила мне вызов. И снова мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не покрыть ее губы поцелуями, от которых она будет корчиться от удовольствия. – Я собираюсь еще поспать, но если тебе опять понадобится сбросить напряжение в ванной, не стесняйся. Разбудишь меня через часик или около того?

Наградив меня усталой улыбкой, Джози вновь зарылась под одеяло и повернулась ко мне спиной. Так что я приткнулся к ней своим твердым, как бетон, членом, который оказался прижатым прямо к ее заднице. «Ага. Мне определенно требуется сбросить напряжение». Направившись в ванную комнату, я услышал тихое хихиканье в кровати. «Наглая, наглая женщина».

– Эй, Джос? – спросил я, прежде чем закрыть дверь в душ.

– Мм?

– Мне даже как-то странно об этом спрашивать, но тебе, случайно, не начали нравиться бананы или что-то в этом роде?

– Нет! – Джози вскинула голову и скорчила рожицу. – Они по-прежнему кажутся мне отвратительными.

«Любопытно».

К тому моменту, как я принял душ, Джози уже снова заснула, так что я тихонько взял с тумбочки телефон и направился в гостиную. Мне пришло сообщение от Дженны. Проклятье.

Дженна (из Берлина): Я буду в Лондоне на следующей неделе. Ты здесь будешь?

Впервые за целую вечность мысль о сексе с Дженной не оказалась… заманчивой. Мой член не дергался в предвкушении и не танцевал радостный танец. Особенно сейчас, пока в моей постели крепко спала миниатюрная блондинка.

Тео Уокер: Не, я буду во Франции на Гран-при.

Ну, по крайней мере, мне не пришлось ей врать. Я лег на диван в гостиной люкса, но вместо того, чтобы проверить ленту в соцсетях – чем я обычно занимался по утрам, – я написал сообщение Мартину, чтобы узнать, какие у него связи в Ле-Мане.

Глава 13: Джози

Клубящийся слой облаков запятнал ясное небо над купавшимся в солнечных лучах Марселем. Поскольку яркое солнце больше не светило мне прямо в глаза, я подняла солнцезащитные очки на голову. До начала квалификации оставалось еще несколько минут, и я скрестила пальцы, чтобы облачность не сменилась совсем уж нежелательной погодой и пилоты «МакАлистера» провели успешные заезды. Трасса «Поль Рикар» традиционно считалась оплотом «МакАлистера», и Блейк и Тео стабильно занимали здесь первое и второе места в каждой гонке на протяжении последних нескольких сезонов. Но в этом сезоне впечатляющий прогресс Гарри Томпсона заставил зрителей ожидать, что именно он завоюет поул-позицию, так что давление на наших пилотов нарастало.

Я как раз заканчивала работу на крыше моторхоума, когда зазвонил мой телефон. Увидев, что это мама, я застонала – мне совсем не хотелось говорить ей, что моя поездка в Ле-Ман сорвалась. Было ли это отстоем, что я наконец-то решилась сделать что-то для себя, а оно порвалось быстрее старого одеяла? Было. Но гонка ведь ежегодная. Я спокойно могу поехать в следующем году. Наверное.

Прекрасно зная, что мама позвонит в полицию, если я не возьму трубку или не перезвоню ей в течение ближайшего часа, я стиснула зубы и ответила на звонок. Почти сразу же меня поприветствовал мелодичный голос мамы.

– Привет, моя дорогая. Как Марсель? – Название города она произнесла с почти идеальным французским произношением. Спасибо ее билингве и тому, что некоторое время она прожила в Париже. – Beau et étonnant[3]?

Я рассмеялась:

– Оттого, что ты будешь говорить со мной на французском, я не начну волшебным образом его понимать.

У всех нас были свои сильные стороны, но изучение иностранных языков не относилось к моим. Я смирилась с этим еще много лет назад. А вот мама, похоже, не собиралась сдаваться, поскольку до сих пор исподтишка вворачивала французские фразы и словечки тут и там, словно чтобы проверить, не стала ли я чудесным образом бегло на нем говорить.

– Пользуйся контекстом для понимания смысла фраз, Джозефина, – весело прокудахтала она.

Меня передергивало всякий раз, как она использовала мое полное имя. Джозефина Вайолет Бэнкрофт. Звучало крайне высокомерно, словно это имя принадлежало давно умершей поэтессе, сочинявшей язвительные стихи о своем муже-изменнике. Или одной из фрейлин Марии-Антуанетты. Вот почему сама я называла себя исключительно Джози. Мама же заявляла, что если бы хотела назвать меня Джози, то именно это имя она и записала бы в моем свидетельстве о рождении вместо Джозефины.

– Да, да, – пробормотала я. – Но Марсель хорош. Папа смотрел тренировочные заезды?

Может, мой отец и не понимал, чем я зарабатываю на жизнь – я почти не сомневалась, что он думал, будто я весь день листаю ленты в соцсетях, – это не мешало ему мною гордиться. Он смотрел все тренировочные заезды, квалификации и сами

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге