KnigkinDom.org» » »📕 Подкати ко мне срочно - Карли Робин

Подкати ко мне срочно - Карли Робин

Книгу Подкати ко мне срочно - Карли Робин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
маме. Твоя любовь, поддержка и непоколебимая вера в меня лежат в основе всего, чего я когда-либо достигла. Спасибо тебе за то, что ты всегда остаешься самой большой моей болельщицей и поклонницей номер один.

Моему агенту Клэр Харрис. Спасибо тебе абсолютно за все. Будь то ответы на мои ночные письма с темой вроде «Спасите, я проваливаюсь в кроличью нору» или созвоны с терпеливыми ответами на мои бесконечные вопросы, ты такая опора в этом диком издательском мире, что без тебя я бы ничего не смогла сделать.

Огромное спасибо Тарин Фагернесс из Taryn Fagerness Agency, а также Оливии Фанаро и Мирабель Михельсон из UTA. Я безгранично благодарна вам за всю ту работу, которую вы делаете за кулисами для того, чтобы серия «Подкати ко мне» попала в руки людей, которые любят эту историю точно так же, как и мы.

И спасибо моим издателям по всему миру – City Editions, Fischer, General Press, Michael Joseph, Sperling и «Росмэн» – за то, что вы помогли мне поделиться этой историей с читателями, как близкими, так и далекими.

Даниэль, которая видела так много версий обложек и внутреннего оформления, что это просто чудо, что ты продолжаешь отвечать на мои сообщения. Спасибо за то, что подбадривала меня всякий раз, каким бы мизерным ни был выигрыш, и поддерживала меня и в горе, и в радости.

Моим бета-читателям – Каре, Рен, Эшли и Рукшар – спасибо за все ваши комментарии, критику и поддержку. Вы помогли сформировать эту историю, и я ценю все ваше время и заботу, которую вы вложили, чтобы Джос и Тео получили свое заслуженное счастье.

Спасибо вам, мои дорогие читатели, что вы решили провести время с этими персонажами и их историей. Надеюсь, она вызовет у вас улыбку, и у вас теперь появился новый книжный парень и лучший книжный друг.

Джози и Тео, спасибо, что позволили рассказать вашу историю. Сказать, что писать было весело, будет преуменьшением года – вы двое заставляли меня хихикать над каждым напечатанным словом. Я навсегда останусь одержима вами. Без вас эта книга была бы просто пустыми страницами.

И наконец, последнее, но не менее важное, – спасибо мне. Я всегда буду собой гордиться.

Об авторе

Карли Робин пишет современные любовные романы, в которых есть душа, страсть и юмор. Когда она не пишет или не читает, она обычно проводит время с семьей, сидит в ТикТоке, исследует ресторанную сцену Чикаго с друзьями, смотрит гонки «Формулы-1», делает миллионы фоток своих собак и смотрит все, что хотя бы отдаленно связано с жанром тру-крайм, попивая диетическую колу.

Подпишитесь на профили Карли Робин в социальных сетях: @carlyrobynauthor.

Карли Робин также написала

«Подкати ко мне нежно», история Блейка и Эллы

Примечания

1

Британский производитель фильтров для воды. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Маленький круассан (фр.).

3

Красиво и удивительно? (Фр.)

4

Леденец на палочке с жевательной конфетой со вкусом шоколада внутри.

5

Блюдо французской кухни из улиток. Подается с сухим белым вином.

6

Понимаешь? (Ит.)

7

Такова жизнь» (фр.).

8

Традиционное рождественское печенье из Америки, изготавливаемое с использованием сливочного масла, сахара и корицы. Предположительно завезено эмигрантами из Германии или Нидерландов.

9

Посты, предназначенные для привлечения внимания и реакции пользователей, в первую очередь – за счет публикации сексуального контента

10

Боязнь пропустить интересное – тревожное психическое состояние, которое выражается страхом упустить значимое или интересное событие.

11

Непереводимая игра слов. «Коктейльные напитки» по-английски – Well Drinks.

12

Люксовый дизайнер ювелирных украшений и основатель собственного ювелирного дома.

13

Бренд мужских мастурбаторов.

14

Непереводимая игра слов. В английском bone – кость, а boner – стояк.

15

Возникающий в ходе гонки аэродинамический эффект, когда болиды буквально подпрыгивают в воздух на длинных прямых из-за того, что под днище попадает слишком много воздуха.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге