KnigkinDom.org» » »📕 Мой азиатский принц 3 - Ива Лебедева

Мой азиатский принц 3 - Ива Лебедева

Книгу Мой азиатский принц 3 - Ива Лебедева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 52
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
какают бабочками.

Все люди, все из плоти и крови.

И всем пора спать! Если уж на то пошло… с врагами будем разбираться завтра, выспавшиеся и полные сил.

Глава 27

Вейшенг

— Что⁈ — Я едва удержался от того, чтобы вскочить и на полной скорости помчаться к Кирэн. Плюнув на все, в том числе и на лифт, прямо по пожарной лестнице вниз с небоскреба, потом в машину.

— Спокойно, — властным жестом остановил меня будущий тесть. — Сядь пока, потом взлетишь. Кирэн в полной безопасности, она все равно не помнит, что означают эти цифры. И честно говоря, я предпочел бы, чтобы не вспомнила никогда.

— Почему? — В голове был полный фарш из новостей, ночного происшествия, предсказаний мудан и собственных воспоминаний. Доводы нынешнего патриарха дома Сюэ были резонными, но сердце все равно билось в диком ритме переживаний. Ужас. За последние полгода я лишился всего своего наработанного хладнокровия. Но приобрел настоящую семью. И я совершенно не желал возвращать все на свои места.

— Несколько причин, — тем временем продолжил будущий тесть, тяжело вздыхая и присаживаясь в соседнее кресло. — Кирэн очень изменилась после комы. Нет, она не стала другим человеком, — замотал он головой на мой нахмуренный взгляд, — так показалось бы только тем, кто плохо знает мою дочь. Она осталась собой — такой же доброй, искренней, непосредственной и умной. Так же любит свою семью, как раньше. Иногда непроизвольно произносит свои прежние словечки, использует знакомые жесты. Но в то же время моя дочь будто резко повзрослела. Избавилась от множества комплексов и страхов. Выбралась из кокона, в котором пряталась с рождения и до несчастного случая. Но…

— Но вы опасаетесь, что проблемы вернутся, если она вспомнит все? — угадал я.

— Опасаюсь, — не стал стесняться будущий тесть. — Умом понимаю, что это маловероятно. Все-таки у нее появился новый опыт, новая внешность, новые друзья, любовь. Ей уже не стать забитой затворницей, — выдохнул он. — Но согласись, если ты не помнишь прежних страхов, ты их и не боишься. Не мучаешься и не…

— Если Кирэн повзрослела, она справится, — осторожно намекнул я, чувствуя какое-то смутное опасение. — Вы сами только что это сказали.

— Знаю. Но тут еще один аспект. Врачи не рекомендуют резкое возвращение памяти. Опасаются за… — тесть посмотрел на меня внимательно и серьезно, — за ее душевное здоровье. Сам понимаешь, в нашем обществе и в наших традициях ты последний, кому я сообщил бы такое в свете будущего союза. Но семья Сюэ в таких вопросах играет по своим правилам, и играет честно. А еще я вижу, что ты искренне любишь мою дочь.

Да? Это так заметно? Почему в таком случае во рту привкус мокрой тряпки и мыла, будто я слишком много лгал и матушка снова вымыла мне рот, как когда-то в детстве? Или виновато ощущение, будто я лгу всем?

Хотя почему «будто»? Я ведь сам не уверен, кого именно люблю. Кирэн? Кристи? Одного и того же человека, просто…

— Видишь ли, сейчас моя дочь сама об этом не упоминает, а может, и не помнит, но сразу после пробуждения она считала себя другим человеком. И по-моему, какое-то время чувствовала себя самозванкой в собственном теле.

— Что⁈ — Если бы глава Сюэ ударил меня в лоб проектным альбомом по водоснабжению и водоотведению очередного строящегося проекта, лежавшим на краю стола, я бы и то меньше ошалел. А там, между прочим, объем больше, чем у парочки слипшихся томов «Войны и мира». — Каким… другим человеком⁈

— Мы не знаем. И Кирэн, как ты понимаешь, не говорит. Даже докторам. Но некоторые тесты и анализы говорят за нее. И врачи опасаются слишком резких потрясений, связанных с самоидентификацией. Боятся расщепления личности и возникновения шизофрении. Или того, что в результате стресса, например, Кирэн может резко забыть себя сегодняшнюю, если вспомнит себя бывшую. В свете этой информации… пошло в бездну все это дерьмо с чат-леди, сумасшедшими подружками и, уж прости, твоим кузеном! — Патриарх клана Сюэ встряхнул руками, едва не свалив со стола те самые проектные альбомы. — Я готов помочь любым способом, но не жертвуя собственной дочерью. Хватит, мы уже один раз ее едва не потеряли.

Я потрясенно откинулся на спинку кресла. В голове тот самый фарш из переживаний словно перемешали и принялись раскручивать. Другим человеком. Она считала себя другим человеком.

Даже врачи говорят, что Кирэн может забыть себя сегодняшнюю… вспомнить только себя прежнюю… или еще кого-то, кем она считала себя после выхода из комы?

Что сказала мудан?

Первая жизнь. Вторая жизнь. И «не-жизнь»? А можно ли назвать мою шизофрению по имени Кристи «не-жизнью» лежащей в коме Кирэн⁈ Или это не она вовсе, а именно я основательно сошел с ума и придумываю полную чушь⁈

— Согласен. — В любом случае, хоть бы меня еще три раза через мясорубку провернули вместе с несчастным моим мозгом, в одном я был полностью солидарен с главой Сюэ. — Мой кузен взрослый человек. А Кирэн — моя любимая девушка. Мужчина справится сам, а свою женщину я согласен защищать от любой опасности. Как вы видите наше дальнейшее сотрудничество в этом деле?

— Я в тебе не ошибся, и это главное. — Глава Сюэ будто бы выдохнул и заметно расслабился. — Думаю, что У Хэпина мы в любом случае не бросим, а эти мошенницы из чата заслуживают примерного наказания. Но! Повторяю: без моей дочери! И тут в дело вступаешь ты. На одну ночь, на одну только ночь ее оставили без дела и без твоего присмотра, и вот результат: сбежала в психушку к ненормальной, спасла ту от смерти, получила в шаловливые лапки тайну из своего прошлого. Я тебя умоляю: сделай так, чтобы она о ней забыла! И дала взрослым людям, профессионалам, заниматься опасным делом без вмешательства инициативной непоседы!

— А-хм… — Я аж поперхнулся. Уж больно двусмысленно прозвучала просьба отца дочери занять ту так, чтобы она обо всем на свете забыла.

— Как хорошо было, когда вы к вечеринке готовились, — продолжал сетовать будущий тесть, который, кажется, не заметил моих покрасневших кончиков ушей. Кирэн говорила, что именно они нашу семью постоянно и выдают. — Дети были заняты нарядами, фигурами и наклейками. Еще и денег на этом заработали. Придумай что-нибудь еще в том же роде, умоляю!

— А… вы об этом, — облегченно протянул я, стараясь скрыть неловкость.

— А ты о чем подумал? — грозно прищурился тесть, но тут же рассмеялся: — Эх, молодежь! Надо назначить дату свадьбы. Пораньше. Я, пожалуй, готов к внукам. Тоже,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге