Фальшивая истинная ледяного дракона - ЮЭл
Книгу Фальшивая истинная ледяного дракона - ЮЭл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошёл вплотную. Я отпрянула, но он всё равно протянул руку и коснулся моих волос. Медленно накрутил рыжий локон на палец.
— Знаете, леди Эвелина… — его голос стал тише. — Я говорил вам, что люблю играть в игры. Но забыл добавить — я люблю побеждать.
Моё сердце забилось быстрее, но я сделала шаг назад, вырываясь из его прикосновения.
— Думаю, все, кто умеет хорошо играть, любят побеждать.
Он окинул меня оценивающим взглядом.
— Вы не поняли. Я не проигрываю уже очень давно.
— Надеюсь, в вашей игре есть справедливые правила.
Он усмехнулся.
— В моей игре нет правил, дорогая. Есть лишь один закон: победитель остаётся победителем.
По спине пробежал холод. На что он намекал? На мою «роль»? На истинность? На то, что он знает больше, чем должен?
Вспомнив, что цена ошибки — моя жизнь, я хотела сменить тему.
— В любом случае, я…
— Не стоит, — мягко перебил он. — С сегодняшнего дня я хотел бы проводить с вами чуть больше времени. Мне чрезвычайно интересно узнать вас лучше.
— Всё свободное время я провожу с лордом Нордхольдом.
— Я знаю, что его нет в замке.
И вот тогда мне стало по-настоящему страшно.
— Я хотел бы пригласить вас на ужин, — продолжил он так же спокойно.
— Как и всех остальных в замке, как я понимаю?
— Вы неправильно понимаете. — Его глаза потемнели. — Ужин здесь, в оранжерее. А позже… возможно, в библиотеке. Нам есть что обсудить.
— Я бы предпочла…
— Я рад, что вы так благосклонны ко мне, — оборвал он, будто я уже согласилась.
Ему было совершенно неважно, что я говорю.
Он склонился чуть ниже, чем требовали приличия, затем развернулся. Трость ударила о мрамор — сухо, отчётливо. Шаги его звучали медленно, уверенно.
Когда он исчез за стеклянной аркой, я поняла, что всё это время почти не дышала.
— Что это было?.. — прошептала я.
Котёнок шевельнулся у меня на руках и тихо произнёс:
— Мяу.
Я опустила взгляд на его маленькую мордочку.
— Вот и я не понимаю.
Глава 39. Вивьен де Лантар
После обеда мужчины удалились в кабинет — тяжёлые двери закрылись за их спинами, и гул голосов постепенно стих, растворившись в коридорах. Нас же пригласили в большой светлый зал с высокими окнами и мягкими диванами, расставленными полукругом. Там уже стояли столики с чаем, фруктами и сладостями.
Я устроилась в кресле у окна, не выпуская котёнка из рук. Он свернулся у меня на коленях и довольно урчал, словно и не замечал пристальных взглядов. А взгляды были. Много.
— Как лорд Нордхольд позволил вам оставить его?
— Он не возражал?
— Это ведь не совсем… уместно?
Вопросы звучали разными голосами, но смысл был один и тот же.
Я мило улыбалась.
— Он меня поддержал.
— Он не был против.
— Мой супруг очень внимателен к моим желаниям.
С каждым ответом я всё увереннее говорила о нём — щедрый, заботливый, великодушный. И чем больше я произносила эти слова, тем сильнее ощущала на себе внимательные взгляды.
Рядом со мной чаще всех сидела леди Ассена.
— Вам повезло, — тихо сказала она. — Лорд Нордхольд не производит впечатления человека, склонного к уступкам.
— Вы его недооцениваете, — улыбнулась я.
В этот момент двери зала открылись. Разговоры оборвались.
Она вошла так, словно свет сам подстраивался под её шаги. Чёрное платье — идеально скроенное, подчёркивающее фигуру. Чёрные, безупречно уложенные волосы. Глаза — тёмные, как ночь без звёзд. Алые губы.
Я, кажется, действительно разинула рот. Красота — пыль по сравнению с внешностью этой леди.
— Леди Лантар, — произнёс кто-то.
И в этом голосе я услышала больше яда, чем когда-либо слышала в адрес себя.
Я наклонилась к леди Ассене.
— Кто это?
— Леди Вивьен де Лантар, — ответила она, и даже её мягкий голос стал холоднее.
— И чем же она так провинилась?
Ассена едва заметно усмехнулась.
— Она самая желанная женщина при дворе. Поговаривают, фаворитка короля.
— Да ладно… — вырвалось у меня.
— Она говорит всё, что думает. Носит всё, что хочет. И не обременяет себя условностями.
Мой взгляд невольно скользнул по глубокому вырезу её платья. Она держалась уверенно, будто весь зал принадлежал ей.
В голове промелькнула мысль: как я ей завидую.
Но вслух я сказала:
— Наверное, голубых кровей?
Ассена покачала головой.
— Поговаривают, её мать была… из тех, кто продаёт своё тело.
Я кивнула. Поняла.
— Но её красота была столь же редкой, — продолжила Ассена, — что один богатый купец выкупил её. В его доме и родилась Вивьен.
— И что же дальше?
— Дальше всё закономерно. Её выдали за богатого старика.
Я перестала гладить котёнка. Тот недовольно мяукнул, и мне пришлось продолжить.
— Он умер при странных обстоятельствах, — добавила моя проводница в мире сплетен и порицания. — А с тех пор леди Вивьен делит постель с теми, кого сама пожелает.
Я посмотрела на женщину в чёрном. Ей просто завидуют, — поняла я. В ней не было ничего пошлого. Лишь уверенность. И свобода.
— Белая ворона, — тихо сказала я.
— Чёрная, — поправила Ассена. — И опасная.
Я снова посмотрела на леди де Лантар и не увидела ничего, что могло бы вызвать во мне отвращение. Ассена вдруг склонилась ближе.
— А ещё… — прошептала она, — говорят, она рассчитывала стать женой лорда Нордхольда.
Во мне что-то резко вспыхнуло.
— Что? — голос прозвучал тише, чем я ожидала, но внутри поднялась горячая волна.
Я сжала котёнка чуть крепче. Он тихо замурчал, словно пытаясь меня успокоить.
Вивьен в этот момент подняла взгляд — и наши глаза встретились. Она не улыбнулась. Но в её взгляде промелькнуло что-то… изучающее.
И вдруг меня пронзила мысль — острая, болезненная.
Такая женщина действительно могла бы быть идеальной парой для генерала Северных земель.
Прекрасная. Желанная. Свободная. И — не преступница.
Она не носила на себе приговор. Не жила, балансируя над пропастью. Она была той, кого выбирают без сожалений.
Я почувствовала, как во мне поднимается странное, почти детское упрямство.
Игнорируя взгляды су… сударынь, я поднялась и направилась к женщине. Шёпот вокруг усилился, словно зал вдруг вдохнул. Кто-то произнёс моё имя, кто-то попытался удержать:
— Леди Эвелина…
Но я уже не слышала. Я шла вперёд. К самой свободной женщине в мире, где все играют в игры.
Глава 40. Соперница
— Добрый день. Боюсь, мы не знакомы, — произнесла я и протянула руку.
Жест вышел почти машинальным — так было принято в моём мире. Здесь же он произвёл эффект разорвавшейся бомбы.
По залу прокатились
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
