Глупышка Лори. Скрытая угроза - Татьяна Барматти
Книгу Глупышка Лори. Скрытая угроза - Татьяна Барматти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тогда вам следует повести молодых драконов на зачистку и там следить за дисциплиной. Возможно, сможете тоже вспомнить молодость.
- Мы собрались здесь не из-за этого! Ситуация срочная и необходимо как можно скорее решить все с постом главы клана. Чем дольше мы будем оттягивать этот вопрос, тем больше проблем может возникнуть. Другие кланы уже смотрят на нас, желая забрать у нас первенство.
- Никто не сможет у нас ничего забрать, выдохнул холодно, устав от этой игры словами. К тому же, в зале Лорейн осталась одна, и ее могли обидеть другие гости, посчитав легкой мишенью для издевательств. Если вы так беспокоитесь о посте главы клана, тогда можете отправить ко мне своих кандидатов, и я с ними сражусь. Смогут они выиграть или нет, будет зависеть от их способностей. По поводу зачистки существ расы насекомых, я вообще не вижу проблемы. Все, кто желает показать свои способности, могут пойти. Ну а если вы сильно беспокоитесь, тогда проконтролируйте этот вопрос сами, хотя лично считаю, что в нашем клане слюнтяев, которым особая опека нужна, нет. И да, через несколько дней я проведу снова собрание и хочу узнать о вашей полезности для клана, как членов совета. Если никакой пользы вы не приносите, тогда вам стоит уйти самостоятельно и заняться чем-то более полезным. На этом разговор окончен.
- Даргес, не слишком ли много ты себе позволяешь? Прорычал яростно старожила совета.
- Нет, не много, даже мало. Я глава этого клана, если вы не забыли. Вы все мои подчиненные, которые могут Давать советы, а не указывать мне, что делать. Но если вы с чем-то не согласны, уходите или бейтесь.
Услышав громкий шум из зала, я быстро поспешил к двери, больше не обращая ни на кого внимания. Интуиция подсказывала, что с Лорейн что-то случилось. И ведь я намеренно дал девочке официальный статус жены перед всеми, чтобы к ней меньше лезли. Кажется, из-за моей слепоты в глазах других я стал бесполезной декорацией, а не грозным главой. Но это легко исправить, всего-то и нужно показать всем свою силу.
- Что происходит? Рыкнул несдержанно, взглядом отыскав сразу маленькую фигурку Лорейн. С ней было все хорошо, что не могло не радовать. Лорейн?
Постояв еще несколько секунд на месте, Лорейн поспешила ко мне, низко опустив голову. Как маленькая мышка, пугливая и робкая, она маневрировала между гостями, подходя все ближе. Кажется, я совершил ошибку, приведя ее сюда. Даже если я хотел помочь ей, найти фамильяра, необязательно было выводить ее на всеобщее обозрение. Лорейн могла наслаждаться неторопливыми днями дома, вообще не участвуя в подобных мероприятиях.
- Я здесь.
- С тобой все хорошо?
- Испугалась.
- Что произошло?
Не отвечая на мой вопрос, Лорейн сцепила руки вместе, слегка нахмурившись, а у меня внутри поднялась волна гнева. Нет ничего достойного в этих гостях, которые сегодня собрались здесь. Да это попросту сборище шакалов, которые только и ждут удобного случая, чтобы напасть. И ведь им абсолютно все равно, что девочка больна и не может постоять за себя.
- Я могу все рассказать, вышла вперед Алесандра, гордо расправив плечи. Леди Шарлотта, когда Лорейн прошла рядом с ней, толкнула официанта с полным подносом напитков в ее сторону. Скорее всего, она хотела, чтобы все содержимое бокалов оказалось на Лорейн.
- Не помню, чтобы моя жена позволяла называть ее по имени, заметил холодно. Леди Шарлотта, вам есть что сказать?
- Я этого не делала.
- Ты это сделала, стояла на своем Алесандра. Это все видели, включая официанта.
- Пусть официант подойдет ко мне, я хочу услышать его версию.
- Простите, драго, я не знаю, что произошло. Думаю, я просто упал сам, прошептал едва слышно официант, робко сжавшись перед перекрестными взорами всех.
- Хорошо, я все услышал, кивнул спокойно. Где охрана? Официанта выгнать и больше никогда не нанимать на работу в клан черных драконов. Леди Шарлотту тоже выгнать, я запрещаю ей снова появляться в клане.
- Я ничего не делала, почему вы меня выгоняете?
- Вы прекрасно знаете, делали что-то или нет. К тому же, вы женщина моего брата, как вы можете ходить на банкеты клана, когда он не является членом клана?
- Это...
- И леди Алесандру тоже уведите, она не имеет к клану черных драконов никакого отношения. В следующий раз лучше проверяйте, кого допускаете на банкеты, а то у меня складывается ощущение, что клан черных драконов готов пустить всех желающих.
- Конечно, драго, простите.
- Даргес! Я люблю тебя, дай мне еще один шанс, едва не падая на колени, завопила Алесандра, когда охранники схватили ее под руки, чтобы вывести на улицу.
Заметив нескрываемое удивление на лице Лорейн с отчетливым исследовательским интересом, мне захотелось попросту закрыть ей глаза. Не хватало еще, чтобы девочка нахваталась глупостей от подобных леди. Она же, по сути, как губка, все схватывает на лету. Немного свободы и тепла Ирмы смогли привести ее в чувства, и теперь она больше не выглядела, как пугливая птичка, активно что-то читала каждый день и бегала по дому. Сегодня, удивлению, она даже смогла постоять за себя и не позволила напялить на себя уродливое платье.
- Драго Даргес, я все сделал, услышал я тихий голос Фаргоса позади.
- Отлично, уходим.
- Даргес, ты не останешься еще немного? Спросил отец, подойдя ко мне. Все-таки он не выдержал и решил снова попросить за младшего сына.
- У меня пропало настроение, банкет был ужасным, сказал искренне.
- Хорошо, Лори уже пора отдыхать, заботливо проговорил он, словно не слыша моих слов.
Не обращая больше внимания на отца, я повел Лорейн к выходу, не желая оставаться на этом праздничном банкете ни секунды. Наступил момент окончательно взять бразды правления в свои руки установить собственные порядки. Кажется, я и так слишком долго ждал этого момента, терпел, но так больше продолжаться не может. Или я выведу клан черных драконов на новый уровень, или просто разрушу все!
- Что ты узнал? Спросил я у Фаргоса, как только мы немного отдалились от банкетного зала.
Естественно, у меня был свой интерес для посещения этого банкета.
- Фамильяр, подходящий по силе, есть у драго Франческо. Его холодная рысь недавно родила одного детеныша, - ответил Фаргос.
Холодная рысь была очень свирепым магическим животным, с которой не каждый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
