Волшебные перемены - Джуди Дуарте
Книгу Волшебные перемены - Джуди Дуарте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ее взгляд, он — не совсем подходящая партия. Хотя очень мил. И модник. Главное, что он был первым парнем, который проявил к ней интерес. И первым, чье внимание было ей приятно.
— Трудно объяснить, — ответила она.
— А ты попытайся.
Синди задумалась, подыскивая нужные слова. Дело в том, что у них с Робби еще не было подходящей возможности посидеть вместе и поговорить. Кроме того что он симпатичный и всегда уважительно к ней относится, больше она ничего особенного о нем не знала.
— У Робби большое будущее, а сейчас о нем пока сказать нечего.
— И это единственное, что тебя в нем интересует? Тебя привлекают те деньги, которые он когда-нибудь сможет заработать?
— Нет, — огрызнулась она. — Я никогда не говорила, что хочу выйти за него замуж. Я просто хотела с ним встречаться. Но мне нравится, что он стремится сделать карьеру.
— Согласен. Для мужчины это важно. Но я не хочу, чтобы ты связала свою жизнь с первым попавшимся парнем.
— Я и не собираюсь, — выпалила она. — А как ты? В твоей жизни есть какая-то особая леди?
— Трудно сказать. — Он пожал плечами. — Мною интересуются многие, одна девушка — особенно сильно, но я не готов себя с кем-то связать. Не сейчас. А может быть, и никогда.
Это ее не удивило. У Блейка всегда было много женщин. Ему сложно выбрать какую-то одну.
Интересно, кто по нему сейчас сохнет? Без сомнения, сексапильные красотки с высокой грудью, которая распирает лифчик, голым пупком и длиннющими ногами. Такие женщины не замечают Синди, проходя рядом с ней. Она встречала их в Блоссоме.
Наверное, если Блейк поможет ей измениться, они увидят в ней ровню и станут относиться к ней дружелюбнее. Но женщины ее особенно не заботили.
Хорошо бы мужчины больше обращали на нее внимания и считали ее более привлекательной.
Синди вздохнула. Как было бы здорово, если бы сам Блейк влюбился в нее. Глупо, конечно, мечтать о несбыточном, когда рядом есть достойный человек. Зачем журавль в небе, если есть синица в руках? Блейк ободряюще потрепал ее по руке.
— Послушай меня, малышка. У тебя доброе сердце, ты верная и преданная. Любой мужчина будет счастлив с тобой.
В глубине души Синди знала это. Но как сделать, чтобы самый главный мужчина обратил на нее внимание? Как привлечь его?
Он провел пальцами по ее щеке, отчего у нее замерло сердце, а потом чуть не выпрыгнуло из груди. Ей захотелось делать сумасшедшие вещи.
— Ты обязательно будешь счастлива, дорогая.
— Спасибо, — в горле встал комок, и она заморгала, чтобы смахнуть непрошеные слезы. Зачем, ну зачем он это сделал?
— Расскажи мне побольше о Робби.
Что? Почему Робби опять возник в их разговоре?
— Что можно о нем рассказать?
— Для начала опиши, как он выглядит.
Она пожала плечами. Робби был примерно такого же роста, что и Блейк, — почти шесть футов. Но не был таким смуглым. Что неудивительно: Робби учится день и ночь. Он и на солнце-то почти не бывает, где же ему загореть.
— Мне кажется, он привлекательный.
— Тебе кажется?
— Он блондин, у него карие глаза. И симпатичная улыбка, — выпалила Синди.
— Он хорошо к тебе относится?
— Отстань, Блейк. Как я могу это знать? Он так сиял, когда мы встретились, хотя не успели и двух слов сказать.
— Я не собирался тебя смущать.
Она это знала. Но ей вовсе не хотелось говорить о Робби, находясь рядом с Блейком. Бедняга Робби никогда не сможет сравниться с другом ее детства.
— Вот что я тебе скажу, — начал Блейк. — Завтра мы с тобой поедем в город и зайдем в парикмахерскую. И до захода солнца ты станешь совершенно другой.
Блейку легко говорить, но она ему верила и надеялась, что он прав.
Синди сама не помнила, когда ее стало волновать, что о ней думают мужчины. Но, кажется, началось это задолго до того, как она встретила Робби, ловившего на озере рыбу.
Так или иначе, она уже была готова к переменам в своей жизни. Но завтрашний день наступит не так скоро.
— Ты знаешь, я уже не помню, кто это.
Синди, шедшая рядом с красивым ковбоем, проследила за его взглядом. Он говорил о Датче и Бастере. Старики целыми днями сидели на зеленой скамейке во дворе суда и глазели на прохожих.
— Ты никогда не любил этот город, — заметила она, — и многих его жителей.
— Забавно, как после нескольких лет отсутствия меняется отношение к людям. Датч и Бастер — забавные, хоть мне нет до них дела. А у тебя находилось время поболтать с ними?
Высокий и долговязый Датч как раз в этот момент выпустил струю дыма и сплюнул. Синди показалось, что он попал Бастеру на ботинок.
— У меня — нет, но дед всегда с ними разговаривает. На мой взгляд, они не в себе.
— Тут я с тобой не согласен, — засмеялся Блейк. — У них интересная жизненная философия, особенно когда это касается жителей Блоссома. И они почти не изменились.
У Синди на этот счет была своя точка зрения. Она не любила старичков за их вездесущность и чрезмерное любопытство.
— Подойдем, я хочу с ними поздороваться, — предложил Блейк.
Они подошли ближе. Датч остался сидеть, тогда как Бастер — приземистый крепкий мужчина — встал.
Он был в выгоревшей рубашке с зелеными подтяжками и в пыльной красной бейсболке. Улыбнувшись, мужчина протянул Блейку жилистую руку и поздоровался.
— Ну, наконец-то. Сколько лет не виделись, тебя уж и не узнать.
Блейк с улыбкой протянул руку Датчу.
— Рад вас видеть. Вы, как всегда, молодцом.
— Собираемся и дальше так держаться, — подмигнул Датч. — Все бы ничего, только эта Комиссия по этике чуть не согнала нас с нашей скамейки.
— Но так просто мы не сдадимся. — Бастер скрестил руки на груди. — Никто не может указывать, где нам сидеть.
Датч откинулся на спинку и вытянул длинные ноги.
— Однажды пара чиновников пыталась выгнать моего отца с его фермы. Но они схлопотали в бок своей красивой черной машины пару зарядов.
— Это общественная скамья. — Бастер уселся рядом с приятелем. — Волосы у нас уже седые, но это не значит, что головы у нас чугунные. Мы не собираемся слушать, что они там говорят.
— Хочу тебя поздравить, — обратился Датч к Блейку. — Я слышал, ты выиграл восемь секунд у старины Флейма Тровера. Этого еще никому не удавалось.
— Да, день был удачный. И скачка отличная, — улыбнулся Блейк.
— Ходят слухи, что в Блоссоме состоится родео. Все довольны, что ты согласился принять участие. Мы с Бастером даже оставим свою скамейку и придем на тебя посмотреть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева