KnigkinDom.org» » »📕 Жена первого короля орков - Рина Мадьяр

Жена первого короля орков - Рина Мадьяр

Книгу Жена первого короля орков - Рина Мадьяр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
раз прошу простить моё невежество, — она отпускает взгляд на свои руки. — Я совсем недавно переехала сюда с мужем. И решила, раз все говорят, что он станет будущим королём, значит, сейчас является принцем.

— Это не так, но, уверяю вас, леди Белл, извиняться вам не за что, — смягчаю свой тон, чувствуя, что она совершенно не лжёт.

А ещё понимаю, почему именно к ней такое отношение. Вероятно, для Лианы это первое чаепитие на этой территории.

Мне становится ещё любопытнее кто же она такая и почему именно её обошли стороной, рассылая “правильные” приглашения.

— Леди Белл из маленького северного королевства, долгое время жила в изоляции от светского общества и совершенно ни в чём не разбирается, бедняжка, — встревает в разговор хозяйка чаепития, ещё сильнее вызывая неприязнь у меня подобным высказыванием.

А Лиана Белл после этих слов совсем мрачнеет, а улыбка на её ясном красивом лице блёкнет, как и едва вспыхнувший огонёк в её глазах.

Тема с производством ей явно интересна. Возможно, она даже разбирается в этом. Делаю пометку в своей памяти о том, чтобы навестить маркизу в ближайшее время.

Даже если это не принесёт нужных плодов, она всё равно кажется мне приятным человеком. Думаю, что не пожалею о встрече с ней.

К тому же своими словами Марика задевает и меня. Я, можно сказать, тоже жила долгое время в своеобразной изоляции. Но слова самонадеянной женщины не ранят меня. Напротив, показывают именно её истинное лицо. У леди Белл хотя бы есть манеры.

Разговор за нашим столом совершенно не складывается. Ещё несколько раз леди начинают пытаться говорить о платьях и новой модистке в городе.

Потом о поэте, прибывшем с другого континента.

Но практически все из разговоров слишком быстро затихают.

За соседними же столами, кажется, довольно интересные и оживлённые беседы. По крайней мере, никто не пытается никого задеть.

Через некоторое время замечаю, что к нашему столу движется Кэлли, и взгляд её полон решимости.

— Леди Листелл, — обращается она к хозяйке мероприятия, — вы не соблюдаете правила чаепития. Прошёл первый час от начала мероприятия. Вы забыли про ротацию за столами, если в чаепитие участвует более пятнадцати человек?

— И правда! — баронесса театрально всплёскивает руками. — За столь приятной беседой совершенно не замечаешь, как летит время.

— Позволите выбрать стол леди Миралиэль самостоятельно? — настойчиво интересуется Кэлли, явно что-то задумав.

— Конечно, — кивает баронесса, снисходительно глядя на сестру Тарна.

Мы отходим с ней на несколько шагов.

— Предлагаю присоединиться к шестому столу, к нему сможет сесть ещё одна леди с твоего стола. Надеюсь, что маркиза Белл успеет это сделать раньше баронессы, — заговорщицки произносит Кэлли.

И хотя мне сама суть этой ротации совершенно непонятна, поскольку о ней я раньше не слышала, решаю прислушаться к совету и подхожу к названному столу.

Мне освобождает место одна из девушек, приносят новые приборы. А она следует ко второму столу.

И так постепенно многие за шестым столом меняются.

Рядом со мной оказывается Лира. И почти среди последних сменившихся присоединяется и маркиза Белл.

Я едва заметно выдыхаю, когда понимаю, что баронесса до сих пор занимает своё место, ведь никто к ней для смены так и не подошёл.

Вся ротация занимает почти двадцать минут. Но девушки двигаются довольно уверенно, рассаживаясь по новым местам. Словно это уже давно отлаженный процесс.

Теперь совершенно непонятно кто вместе со мной сидит.

— Сколько ротаций проходит за одно чаепитие? — чуть склонившись к Лире, шепчу я.

— Обычно одна, чтобы сменить своё место, если рассадка была спланирована заранее.

На душе становится легче. Выходит, с баронессой я сегодня больше практически не столкнусь.

Окидываю взглядом новую собравшуюся компанию и понимаю, что сейчас мне знакомы лишь двое здесь.

И ещё пять девушек я вижу впервые. Но за нашим столом старше всех по возрасту оказывается маркиза.

— Леди Миралиэль, вы красивее, чем ходят о вас слухи, — широко улыбается сидящая напротив меня девушка, восторженно разглядывая меня. Чувствую её пристальный взгляд, но не ощущаю никакой угрозы или неприязни.

Время ускоряет свой ход за приятной беседой практически ни о чём.

По очереди знакомлюсь с каждой из девушек. Складывается впечатление, словно это мероприятие устроено для того, чтобы всем меня показать.

Но наш стол подбирается довольно приятной компанией. Правда, Лиана Белл ведёт себя довольно тихо, практически не участвуя в беседе. И это меня немного огорчает.

Улучив момент, предлагаю ей зайти на чай, не рискнув напрашиваться.

Она отвечает согласием.

Но делаю это так, чтобы другие не слышали. Иначе в ближайшее время у меня отбоя не будет от желающих посетить особняк.

Когда время, указанное в официальном письме подходит к концу, ворота распахиваются, и моё сердце замирает.

Не верю своим глазам.

Словно замечая только меня, Тарн идёт прямо к нашему столику и подойдя ближе, протягивает мне руку.

— Идём домой?

Глава 36

Удивительная волна тепла проходит по моему телу, а я с нежностью заглядываю в знакомые янтарные глаза. Такие же, как у меня, но совсем другие. Так Тарн смотрит только на меня.

Взгляд, в котором плещутся различные чувства, направлен только на одну эльфийку. Всех остальных этот огромный сильный мощный мужчина словно и не замечает.

Я чуть выдыхаю и киваю, вкладывая свою руку в его мощную протянутую ладонь.

Медлю совсем немного, но не от сомнения, а от некоторого замешательства. Лёгкого ступора, ведь я не ожидала от него подобного действия. Хотя и сама собиралась в скором времени покинуть мероприятие.

— Хочу тебе представить леди Лиану Белл, — поднявшись, внезапно даже для себя, я указываю раскрытой ладонью на маркизу, сидящую рядом. — Я бы хотела с ней кое-что обсудить, как представится возможность.

— Приятно познакомиться, наслышан об успехах вашего супруга, — сдержанный голос Тарна кажется мне довольно дружелюбным, а вот маркизу он, кажется, немного пугает. — Буду рад, пообщаться с ним, а вы бы составили Миралиэль компанию в особняке, где мы проживаем. Приезжайте в любое удобное время.

С чувством выполненного долга я улыбаюсь, глядя на излучающего мощь мужчину рядом и вместе мы покидаем поместье баронессы.

— А если бы я не пришёл? — оказавшись за воротами, интересуется Тарн.

— Тогда придумала бы что-нибудь другое, — легко пожимаю плечами, понимая, что он раскусил мой замысел. — И как же твои сёстры?

— А

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге