Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго
Книгу Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди пробовали, восхищались, задавали вопросы о рецептах и технологии приготовления. Несколько торговцев уже интересовались оптовыми поставками. Графиня Монфор расспрашивала о возможности эксклюзивных поставок для своих салонов.
Но Иванар не отходил от меня.
Чем сильно досаждал Бертрану и Лоренцо.
Травник стоял чуть позади и сбоку, готовый в любой момент подать бокал, помочь с подносом или просто поддержать, если я снова растеряюсь. И каждый раз, когда наши взгляды пересекались, внутри что-то переворачивалось.
— Ваш талант превращать простые шишки в произведения искусства поражает, — сказал он, когда основная толпа немного рассеялась по шатру.
— Это не талант, — я смущённо отмахнулась. — Просто старые семейные рецепты.
— Ваша скромность так же восхитительна, как и вы сами, — Иванар взял мою руку и поднёс к губам.
Поцелуй был лёгким, едва ощутимым, но я почувствовала его всей кожей. В зале стало жарко, хотя осенний вечер был прохладным.
Я попыталась отвести взгляд, но не смогла. В его глазах было что-то такое... заботливое? Восхищённое? Влюблённое?
Стоп. Не думай об этом. Не сейчас.
Но мысли путались, а в груди продолжало трепетать что-то лёгкое и тёплое. Когда в последний раз мужчина смотрел на меня с таким выражением? Когда вообще в последний раз я чувствовала себя... желанной?
— Леди Телиана! — окликнул меня один из торговцев. — Не могли бы вы рассказать подробнее о технологии производства ликёра?
Я благодарно обернулась к нему, используя вопрос как возможность прийти в себя. Но даже отвечая на деловые расспросы, я краем глаза видела Иванара и чувствовала, как он не сводит с меня взгляда.
Что происходит со мной? И почему это так... приятно?
Посреди всеобщего веселья — люди смеялись, пробовали новые деликатесы, обсуждали вкусы — у ворот поместья послышался шум.
Сначала негромкий спор, потом более настойчивые голоса.
— Пропустите меня! Я имею полное право...
Этот голос. Низкий, властный, привычный командовать.
Я замерла с бокалом в руке, и всё моё недавнее счастье мгновенно улетучилось, словно его никогда и не было. Двадцать пять лет брака не проходят бесследно — я узнала бы этот голос из тысячи.
Толпа гостей заметила моё состояние и начала беспокойно оглядываться. Постепенно расступаясь, люди образовали широкий проход от входа в шатёр к тому месту, где я стояла.
И тут я его увидела.
Анмир с трудом вылезал из кареты, которая выглядела... жалко.
Та самая карета, которая когда-то была предметом его гордости — лакированная, с позолоченными ручками и фамильным гербом — теперь покрылась дорожной грязью, одно колесо шло наперекос, а кожаная обивка местами порвалась.
Даже лошади выглядели усталыми и плохо ухоженными.
Сам Анмир производил не менее печальное впечатление.
Его камзол из дорогого бархата когда-то был роскошным, я помнила, как он заказывал его у лучшего портного в столице. Теперь же ткань покрылась дорожной пылью, на рукавах появились потёртости, а золотое шитьё кое-где распустилось. Волосы, которые он всегда тщательно укладывал, выбились из причёски и висели неопрятными прядями.
— Отец? — голос Илирана заставил меня вздрогнуть.
Мой сын оторвался от беседы с Эйлани — они стояли в углу шатра и о чём-то тихо разговаривали. Лицо Илирана потемнело, и я увидела, как напряглись его плечи. Он сделал шаг вперёд, инстинктивно вставая между отцом и остальными гостями.
Анмир медленно оглядел поместье, его взгляд скользил по новым постройкам, толпам нарядно одетых гостей, накрытым столам, изобилию еды и напитков. На его лице отразилось сложное выражение — удивление, горечь, а потом что-то, что я не могла определить.
Зависть? Злость?
— Я вижу, моя жена неплохо устроилась, — произнёс он, и в его голосе смешались горечь и презрение.
Моя жена.
Эти слова обожгли. Не потому, что я всё ещё чувствовала к нему что-то, а потому, что он до сих пор считал меня своей собственностью. После всего, что произошло.
Анмир сделал несколько шагов к шатру, и я почувствовала, как все мышцы тела напрягаются в ожидании опасности.
— Ты выглядишь прекрасно, дорогая, — сказал он, пытаясь изобразить ту самую обаятельную улыбку, которая когда-то заставляла моё сердце биться быстрее.
Но что-то в его тоне, в способе, которым он произнёс "дорогая" — покровительственно, словно обращаясь к ребёнку или домашнему животному — заставило меня сжать кулаки.
А ведь он так всегда говорил. Просто я - не слышала.
Влюбленная курица.
Я почувствовала, как рядом со мной двинулся Иванар.
Он не сказал ни слова, но инстинктивно заслонил меня собой, встав чуть впереди и сбоку. Его жест был настолько естественным и защитительным, что у меня перехватило дыхание. Когда в последний раз кто-то вот так, не раздумывая, встал между мной и потенциальной угрозой?
Местные жители, мои соседи и друзья, тоже заметно напряглись.
Я видела, как мой партнер Бертран сдвинул брови, как жена пекаря шепнула что-то мужу, как несколько молодых парней из деревни переглянулись и незаметно приблизились. Они знали мою историю. Они видели, какая я приехала сюда — измученная, сломленная, с глазами, полными слёз. И с неверием, что вообще что-то может получиться.
— Что ты здесь делаешь, Анмир? — услышала я собственный голос и удивилась его твёрдости.
Всего несколько месяцев назад я бы растерялась, начала бы оправдываться или, что ещё хуже, спрашивать разрешения.
Теперь же в моём голосе звучала спокойная уверенность женщины, которая точно знала, чего хочет, и не собиралась этого стыдиться.
— Разве муж нуждается в причинах, чтобы навестить свою жену? — Анмир попытался улыбнуться, но улыбка получилась какой-то деревянной.
Муж. Свою жену.
Эти слова отозвались во мне глухой болью, но не той острой, которую я ожидала. Это была боль старой раны, которая зажила, но иногда ещё напоминает о себе в дождливую погоду.
Он мне не муж.
Я посмотрела на него — на этого человека, который
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
