Светлячок и Соловей - Полевка
Книгу Светлячок и Соловей - Полевка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо, тогда пускай это будет Ана. Он утверждает, что является твоим фаворитом, - Серенити посмотрел в лицо мужу и сладко улыбнулся. - Он говорит, что ты просто без ума от его пышных форм, и прилагает массу усилий, чтобы, не дай Аллах, не похудеть!
Джабаль резко встал и вышел из гарема, а в голове Серенити появилась интересная мысль, как удержать мужа на расстоянии, но его коварным планам было не суждено сбыться.
Утром слуги разворошили сундуки наложников, принесли большую жаровню, и сожгли в ней шелковые платья. После этого переодели последних наложников в простые одежды из хлопка и, собрав их вещи, вывели во внутренний двор дворца. Там уже дожидались множество людей. Впереди стояли четверо альф, с которыми эмир быстро провел церемонию бракосочетания и передал им омег в подарок за верную службу, словно те были породистыми жеребцами.
Довольные альфы, застегнув брачные браслеты на руках своих супругов, быстро увели их прочь из дворца. Айдан и Серенити изумленно переглянулись, не зная, что сказать.
Серенити покусал губы и, вернувшись в гостиную, взялся писать письма, которые собрался разослать соседям. Довольный Джабаль вернулся в гостиную к супругу и заглянул в черновик письма, который переписывал супруг, старательно выводя завитушки на плотной бумаге. Абаль сообщал всем соседям, что будет рад принять в своем доме молодых биби для нового гарема своего мужа.
- Мои воины будут благословлять тебя денно и нощно, - улыбнулся Джабаль.
- А причем здесь твои воины? - удивился Абаль и, прищурившись, посмотрел на мужа. - Я о тебе переживаю. Если тебе не нравятся старые наложники, значит, надо привезти новых. Это ведь забота супруга, чтобы у мужа было все самое лучшее. Я хочу быть хорошим супругом, поэтому мне надо позаботиться о твоем гареме.
- У орла может быть только одна орлица, - Джабаль улыбнулся супругу. - Сколько бы наложников ты ни привел в мой дом, я все равно раздарю их своим воинам. Все хотят семью, и мои альфы заслуживают семейного счастья. А мне кроме тебя никто больше не нужен.
Серенити отложил в сторону перо и тяжело вздохнул. Похоже, его очередной план с треском провалился.
Примечание к части
**Амир Хосров Дехлеви (1253–1325), долгие годы живший в индийском городе Дели (Дехлеви в переводе и означает «делийский»), создавал свои стихи и поэмы главным образом на персидском языке. ** Коран запрещает изображение людей и животных. *** Хафиз Ширази (1325 – 1389) https://pp.userapi.com/c841422/v841422678/c6c6/UhUADaMDYWs.jpg https://pp.userapi.com/c841422/v841422678/c6d2/ao9R48M4UR0.jpg https://pp.userapi.com/c836420/v836420253/4cd76/MGRmyJeczgY.jpg птенец венценосного орла ( обратите внимание на размеры в сравнении с человеком позади гнезда) https://pp.userapi.com/c841422/v841422678/c6be/lpzJvZ5RKco.jpg
Стихи и проза жизни
Шпионы Айдана получили задание выяснить, кто принес тетрадь со стихами Соловья и те несколько листиков, на которых стояли даты. Все они были написаны одной рукой. Судя по слегка пожелтевшим листам, потрепанная тетрадь была личной вещью человека, работавшего, по всей видимости, во дворце. Остальные стихи, переписанные каллиграфическим почерком на листах с вензелями, были приготовлены для продажи в книжных лавках, но вот тетрадка явно не была предназначена для чужих глаз.
Серенити носил везде с собой сумку, в которой лежали заветная тетрадь и листы, исписанные мелким почерком. Он почему-то решил, что все это написано рукой Соловья и не хотел расставаться с находкой. Он так был уверен, что Соловей живет в ад Шер, что с интересом вглядывался в лица всех альф, которые попадались ему по дороге. Но альфы все, как один, опускали головы и отводили глаза при встрече с супругом господина, чтобы их не обвинили в непочтительности и недостойных мыслях. За подобное на Сабахе жестоко наказывали.
Айдан решил, что теперь самое время снять со своего правнука розовые очки влюбленности. Пока у него есть птенец, да и присутствие мужа уже не вызывает приступов паники, пора внести сомнение в его идеал. Он поделился своими мыслями с Серенити.
- Соловей не может быть альфой. Он бета и, скорее всего, служит во дворце. Когда у тебя была черная хандра, и я велел слугам раздобыть стихи, то ни одного альфы не было во дворе. Поэтому, если ты считаешь, что тетрадь принадлежит Соловью, то искать его надо среди дворцовых слуг.
- Нет, такие страстные слова не мог написать бета, - нахмурился Серенити. - Ты просто наговариваешь на него.
- Если бы тетрадь принадлежала альфе, то от нее пахло бы альфой, а тетрадь пахнет только старой бумагой и больше ничем.
Серенити недоверчиво покосился на селафь и, вытащив тетрадь, впервые ее тщательно обнюхал. От нее действительно пахло не альфой, а самим Серенити. Так часто он водил пальцами по каждой строчке и целовал от избытка восторга, что бумага теперь пахла им самим. Вытащив следом одиночные листы с последними стихами, он обнюхал и их. От листов пахло бумагой и чернилами. Омежка задумался, а потом недовольно надулся.
- Эти листы так долго со мной, что запах Соловья уже выветрился с бумаги! Посмотри на даты! Первым стихам больше пятидесяти лет! Во дворце нет таких пожилых бет. Если даже предположить, что первые стихи он написал в двадцать лет, то сейчас ему уже должно быть семьдесят! И потом, уже к двадцати годам он должен был быть хорошо образованным. А разве такое образование мог получить бета? Послушай первое стихотворение:
Раскрылись розы в цветнике. Приди, приди, мой гулистан!
Томлюсь и жду, когда мелькнет меж кипарисов тонкий стан.
В траву отсветом слез моих тюльпаны бросили огни.
Приди, приди, о мой кумир, молю, в моем саду мелькни!
Когда тебя со мною нет, цветы теряют аромат.
Приди! Прекраснее цветка еще ничей не видел сад.
Твой каждый взгляд — источник мук, внушает каждый локон страсть.
Приди хотя бы для того, чтоб мог твоею жертвой пасть.
Твои слова — смертельный яд, и все же боль разлук страшней.
Твоя любовь ко мне — полынь, и все же сладость меда в ней. *
- Видишь, здесь упоминается поэтический трактат Саади Ширази «Гулистан» («Сад роз»). Как двадцатилетний бета мог прочитать его? У него же не было библиотеки, как у моего оми! В ад Шер вообще библиотек нет, только несколько книг, которые валяются, где попало, да дурацкие романы Таки.
- А если его семья торговала книгами? - Айдан улыбнулся. - В ад Шер есть книжные лавки. И, кстати сказать, в них всегда можно купить стихи Соловья!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева