Мой муж — враг. Сокровище дракона - Милена Кушкина
Книгу Мой муж — враг. Сокровище дракона - Милена Кушкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, и это невероятно, — ответила подруге Нарта. — Какой все же этот Лирду мужчина! Страстный, темпераментный! Хотела бы и я когда-нибудь испытать такие чувства!
— Никогда не думала, что Пит на такое способен, — произнесла Талли задумчиво и с каким-то сожалением.
Императрица выглядела недовольной, но мнения по поводу случившегося не высказывала. Ее цепной дракон снова отступил назад.
— Кажется, обе дочери освобождены от уплаты долга за деяния своего отца, —заметил Император, впечатленный произошедшим.
— Да и не виновен граф Мазери был, — ответил ему Реджинальд. — Он лежал в предсмертной горячке, когда кто-то выкрал его мундир из госпиталя. Его жена тому свидетель.
— Ты уверен? — спросил Император. - Верная жена и не такое скажет, чтобы выгородить мужа. А уж если на кону стоят жизни детей.
— Уверен, — отрезал Реджинальд. — Ты же знаешь, что я не привык верить на слово.
Поэтому пришлось провести небольшое расследование. Найти тех самых лекарей, что работали в военном госпитале Лавитории в тот год, было сложно, но мне удалось отыскать свидетеля, что подтвердил эту информацию.
Все замолчали
— И что ты выяснил? — спросил Император.
— Главное, что я узнал: граф Мазери действительно в тот день даже в сознание не приходил. Кто-то специально хотел скомпрометировать воина, который бы уже не смог держать ответ на военном суде.
— Убить жену маршала, чтобы навсегда рассорить Лавиторию и Империю Драконов? — задумчиво произнес Дариен. — И это в тот момент, когда мы были на полпути к заключению союза впервые за последние пару сотен лет?
Реджинальд кивнул.
— Почему же ты сразу не прервал этот фарс? — поинтересовался Император. —Посмотри, как испугана твоя жена. Да и теща расчувствовалась:
Тут я была с Дариеном совершенно согласна.
Заставлять нас пережить все это было слишком жестоко. Но в этом был весь Реджинальд: расчетливый и недоверчивый.
— Мне нужно было, чтобы этот спектакль продолжался, — упрямо ответил мой муж. —Я должен был узнать, кто за всем этим стоит и упрямо пытается подставить дочерей графа под гнев драконов.
Реджинальд стоял напротив императрицы и смотрел на нее так, будто впервые увидел.
— Откуда эта пуговица здесь взялась? — спросил он Зилезану. — Она хранилась в моей спальне.
Голос его был тих и обманчиво спокоен.
Императрица только плечами пожала.
— Отвечай, Зизи, — в голосе Дариена послышалась угроза.
Жена метнула в его сторону взгляд, полный злости.
— Один добряк решил помочь своему хозяину. Не мог смотреть, как он мучается от боли. Вот и принес сюда в надежде на то, что справедливость восторжествует, —ответила императрица наигранно. - Кто же знал, что нашему Реджинальду уже не была нужна эта вещица, и он хранил ее как память, а не как улику?!
— Вот только никто не знал, что эта пуговица была в руках Равены в тот день, —голос Реджинальда снова стал рокочущим. — Я ведь никому ее не показывал. Мало ли что старая пуговица может делать в глубине ящика с бельем. Кто-то не просто рылся в моих вещах, но еще и четко знал, что ищет. И насколько я знаю, тайный обыск в моем доме проводится не впервые.
Императрица побледнела и сделала шаг назад. Драгант снова дернулся, стараясь защитить свою хозяйку от угрозы.
Но Реджинальд напирал. Он подошел к Залезане ближе, практически нависая над ней.
— Уж не потому ли, что тот, кто нашел пуговицу, знал, что искать? А, может, сам когда-то позаботился о том, чтобы пуговицу нашли? Буквально вложил ее в руку умирающей Равены?
Император приблизился к жене. Но не для того, чтобы защитить ее от Реджинальда. Он сам хотел знать ответы на поставленные вопросы.
— Так кто добыл для тебя эту пуговицу сегодня? — спросил он у побледневшей жены. — Кто предал Реджинальда и нашу Империю?
Реджинальд медленно повернулся.
Он искал предателя среди присутствующих. А я с волнением наблюдала, как его напряженный взгляд медленно скользил по гостям и слугам, словно прощупывая каждого, проникая в самую душу.
Крылья носа раздулись, втягивая воздух. Зрачки стали вертикальными, а выражение лица сделалось каким-то хищным.
Началась настоящая охота. Зверь искал добычу.
Пощады не будет:
Наконец, дракон сделал выбор. Он замер, разглядывая кого-то за моей спиной.
Челюсть сжата, мышцы напряжены. Реджинальд наклонил голову как-то по-звериному, будто все больше власти забирал себе дракон.
Только бы он удержал своего зверя в узде и не обратился!
Я оглянулась, чтобы проследить за направлением драконьего взгляда. Кого же онвыбрал?
— Герри? — удивилась я.
Муж медленно кивнул.
Реджинальд смотрел прямо на спину управляющего, а тот еще даже не подозревал, в какой опасности оказался, так увлечен был уборкой и наведением порядка.
Но пристальный взгляд моего мужа не остался незамеченным другими драконами.
Несколько пар глаз уже смотрели в ту же сторону.
Внезапно болезненно вскрикнула Нора.
Обернувшись, я увидела рядом с ней Драганта. Но что было еще хуже — моя мать была там же.
Я почувствовала леденящий кровь ужас.
Верный страж императрицы, казалось, не делал ничего дурного. С виду —подошел, чтобы помочь женщинам. Но от него так и веяло опасностью.
Я схватила Реджинальда за руку. Я боялась, что Драгант может как-то навредить моей матери, поэтому отвлекла мужа от поиска предателя.
Нора, что все еще держала руку моей матери, побледнела и осела на землю. Еще мгновение, и ей самой понадобится помощь,
Драгант же стоял в шаге от несчастной девушки и хладнокровно улыбался. Она теперь была в полной его власти.
Служанка подняла взгляд, полный боли, и посмотрела туда, куда еще мгновение назад смотрел Реджинальд.
— Герри, — бледными губами прошептала она.
Вся поза несчастной Норы говорила о том, что она молила брата о защите.
Герри смотрел на сестру. Его руки разжались, и на землю упал обломок балки от шатра, которую он держал в руках. Управляющий глубоко вздохнул и сделала шаг вперед.
— Это был я, — сказал он бесцветным голосом. — Это все сделал я.
— Редж, это твой лакей? — спросил Дариен, поворачиваясь в Герри. — Предал ради выгоды?
Мой муж сжал кулаки, будто готовясь к удару.
— Он сделал это ради сестры, которую присвоил себе Драгант, — прошептал Реджинальд. — Братская любовь, достойная восхищения. Но, Герри, ты же знаешь, что это не освободит тебя от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова