KnigkinDom.org» » »📕 Жажда странствий - Даниэла Стил

Жажда странствий - Даниэла Стил

Книгу Жажда странствий - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 93
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

В воздухе уже чувствуется дыхание осени, и, очевидно, с каждымднем будет все холоднее.

Плотно и вкусно пообедав в ресторане, который импорекомендовал портье, они вернулись к себе в номер, и на узкой расшатаннойкровати Одри тесно прижалась к Чарльзу. Здесь ее все называли миссисПаркер-Скотт. Клерк, сидящий за конторкой в гостинице, сам того не ведая, спасее репутацию — он почему-то сразу принял их за молодоженов, проводящих тут своймедовый месяц. А мадам, предположил он, просто не успела поменять паспорт. Одритакой поворот показался весьма забавным, и она ничего не стала ему объяснять.

— Чарльз, меня принимают за твою жену. Не возражаешь?

— Нисколько.

Вид у него был предовольный, будто он и в самом деле обрелправа на нее. И Одри, глядя на него, тоже развеселилась.

Значит, все считают, что они муж и жена. Они и в самом деленачинали чувствовать себя супругами. Чарльз даже в разговоре с Чан Кайшиупомянул о ней как о своей жене. По существу, так оно и было.

Глава 13

Из Нанкина в Шанхай они ехали семь часов в переполненномпоезде, и Одри казалось, что этому испытанию не будет конца. Чарльз что-тообдумывал, делая пометки в своих записных книжках, Одри пыталась читать, ноникак не могла сосредоточиться. Когда поезд медленно подкатил к платформешанхайского вокзала, она поняла, что, хоть Чарльз и рассказывал ей взахлеб обэтом городе, зрелище, которое предстало ее взору, превзошло все ожидания. Толпынарода наводняли вокзал: пассажиры, нищие, уличные мальчишки, продажныеженщины, множество иностранцев. Все толкают друг друга, кричат, перекрываявокзальный шум. Дети-попрошайки хватали Одри за юбку, у одного из них вместорук были пораженные проказой обрубки; проститутки, лопоча по-французски,приставали к Чарльзу. Одри; прижимая к себе сумочку и портфель, который доверилей Чарльз, с трудом пробивалась сквозь плотную толпу. Чарльз, несший багаж,что-то говорил ей, но она ничего не слышала.

— Что ты говоришь, Чарльз?

— Я сказал: «Добро пожаловать в Шанхай», — крикнулон.

К счастью, им повезло — удалось найти носильщика, которыйподхватил их чемоданы и помог благополучно добраться до автомобильной стоянки.Шофер привез их в отель «Шанхай», где всегда останавливался Чарльз. Жили здесьв основном англичане и американцы, и обслуживание было отменное. Онизарегистрировались как мистер и миссис Паркер-Скотт. Одри уже привыкла к тому,что ее называют этим именем.

— Представляешь, как странно мне будет снова статьпросто Одри Рисколл, — с улыбкой сказала она.

Казалось, с тех пор как ее звали этим именем, минула целаявечность. Одри Рисколл жила совсем в ином мире, в том мире, где осталисьАннабел, дедушка, их дом в Сан-Франциско, в тем мире, который теперь казался ейпризрачным. А реальным был Шанхай, полный таинственного очарования, эти людскиеводовороты на улицах, что виднелись за окном. Одри обернулась к Чарльзу — оннеотрывно следил за ней взглядом. Он уже не мыслил себе жизни без нее. Ведьнастанет день, когда им придется вернуться. И что тогда? Он не мог себе этогопредставить.

Так же как не мог представить, что он — семейный человек.

Но мысль, что Одри его покинет, была невыносима. К счастью,пока еще можно не спешить с решением.

Ему хотелось сразу же отправиться в город и хоть немногопоказать ей Шанхай. Одри приняла ванну, переоделась. Они спустились вниз, взялитакси и поехали сначала в Банд, застроенный многоэтажными домами, гдерасполагались европейские магазины и лавочки. Одри во все глаза смотрела натолпы проституток, на детей, снующих по улицам, несмотря на поздний час, нанищих, на иностранцев. Европейцы встречались здесь на каждом шагу: итальянцы,французы, англичане и, конечно же, японцы… Ярко горели вывески, светились окнаресторанов, игорных домов, притонов, где курили опиум. Здесь не было запретныхтайн, все, казалось, обнажено и доступно, только плати деньги. Где полныеспокойного достоинства традиции древнего Китая?! Признаться, такого Одри неожидала. Но что-то же все-таки есть в этом городе… что-то, от Чего кружитсяголова и кровь быстрее бежит в жилах. Ужинали они в ресторане, который содержалкитаец и где была превосходная китайская кухня.

Завсегдатаи — состоятельные дельцы всех национальностей —приходили сюда чаще всего в сопровождении китайских девушек. Одри, широкораскрыв глаза и не переставая изумляться, глядела вокруг, когда они пооживленным улицам возвращались к себе в отель, Чарльз все время подтрунивал надее наивностью, столь редкой в этом циничном городе, где каждый может делать всечто угодно, были бы только деньги, где все продается и все покупается.

— Сногсшибательный город, правда?

— Да, просто фантастический. Неужели здесь всегда так?

«Неужели здесь постоянно царит это лихорадочноеоживление? — думала Одри. — Просто трудно поверить! И так многонароду! И днем, и ночью улицы наводнены людьми».

— Да, Од, здесь всегда так. Каждый раз, когда я сюдапопадаю, здешняя обстановка поражает меня. Но проходит день-другой, и всевстает на свои места, становится как бы привычным.

Как разительно этот город отличается от череды сонныхдеревушек, которые были видны из окна поезда. И путешественник оказывается неготовым к тому, с чем ему предстоит столкнуться в Шанхае.

— Интересно, как здесь было в те времена, когда сюдаприезжал мой отец? Так же, как теперь?

— Наверное. По-моему, здесь всегда так. Правда, когдавторглись японцы, стало как будто немного поспокойнее. А вообще мало чтоизменилось.

Чарльз и Одри, держась за руки и беззаботно болтая, вошли ввестибюль своей гостиницы. Одри не обратила никакого внимания на четуамериканцев, стоящую у лестницы. Увидев Одри, они замолчали и уставились нанее.

Мужчине было, вероятно, за семьдесят, женщине — летпятьдесят — пятьдесят пять. Одета изысканно, украшений немного, но всечрезвычайно дорогие, безукоризненный гладкий шиньон, в ушах бриллиантовыесерьги. Дама что-то шепотом сказала своему спутнику. На нем был английскийкостюм, очки в роговой оправе. Он проводил Одри взглядом — она уже поднималасьпо лестнице, — кивнул жене и, кажется, собрался ей что-то сказать, какдама вдруг громко произнесла:

— Мисс Рисколл?

Одри машинально обернулась и удивленно посмотрела вниз.

Американская чета переводила взгляд с нее на Чарльза и снована нее.

— Ах, это вы! Никак не ожидала…

Одри вспыхнула и, стараясь казаться непринужденной,спустилась на несколько ступенек, все еще держа Чарльза за руку.

Спохватившись, она представила его им как своего друга.

— О, я читала ваши книги, — воскликнула дама, накоторую имя Чарльза, видимо, произвело сильное впечатление.

— Паркер-Скотт, вы сказали? — Мужчина смотрел наЧарльза с нескрываемым интересом. — Ваша книга о Непале простовеликолепна. Вы ведь там бывали, правда?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге