Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева
Книгу Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я только с дороги, – простонала служанка.
– Можешь взять на кухне баночку соуса, – добавила я.
И её будто ветром сдуло. Я же положила в корзинку бутылочку ароматного масла и коробочку с брошью, а потом спустилась на первый этаж, где нос к носу столкнулась с генералом.
– Моя дорогая, – неожиданно нежно промолвил мужчина. Повергая всех присутствующих в шок, взял мою руку и поднёс к своим губам. – Вы прекрасны!
Ой. Я совершенно не подумала о том, что до церемонии придётся изображать влюблённую пару!
Глава 38
Терса застыла с открытым ртом, Ина выронила пустую корзинку, а Вейлин шумно вдохнула, явно готовясь высказаться по поводу поступка Дэнвера. Это был бы конец нашего театрального представления, поскольку тётушка наверняка выставит Луина из дома. Ещё и со скандалом! А у меня совершенно иные планы, поэтому я громко воскликнула:
– Дедушка, когда сбреешь бороду?
Господин Лавлейс, который при появлении генерала сделал вид, что книга гораздо интереснее, чем скандал, учиняемый невесткой, нехотя поднял голову:
– Что?
– Ты обещал сбрить бороду, – напомнила я, – если кожа Терсы станет чище. Посмотри!
Я схватила замешкавшуюся девушку за руку и подвела к креслу, в котором сидел дед. Терса наклонилась, и господин Лавлейс пробормотал:
– Пресветлая Сельвия! Кожа действительно ровная и чистая. Когда это произошло? Почему я не заметил?
– Потому что всё было постепенно, – охотно пояснила я, радуясь, что удалось отвлечь всеобщее внимание. – А теперь представьте, сколько внимания ожидает Терсу на балу. У неё не будет и минуты свободной от танцев!
– Моя дорогая дочь, – тут же расчувствовалась Вейлин и промокнула платочком уголки глаз. – Тебе следует приготовить блокнотик, в который будешь вносить кавалеров для танцев. В мои года такие книжечки сшивали из двенадцати листочков бумаги и обклеивали вышитой тканью. ещё нужна тесёмка, с помощью которой блокнот можно привязать к запястью.
– Отличная идея, – похвалила я и знаком показала, чтобы генерал уходил огородами, пока я отвлекаю домашних. Но Дэнвер отступать не спешил. Опершись о перила, он с удовольствием слушал наш разговор. Тогда я подхватила Терсу под руку и повела к выходу: – У меня идея, дорогая, как можно украсить эту книжицу. Обсудим на прогулке?
– А я в деревню! – встрепенулась Ина и, подхватив корзину, выскочила из дома.
Мы с Терсой вышли следом, и я перевела дух.
Кажется, пронесло!
– Составлю вам компанию, – услышала вкрадчивый голос генерала.
Едва не шикнула на него при всех, но сдержалась и с улыбкой намекнула:
– Девушкам нужно посекретничать, генерал. Прошу, не лишайте нас этого невинного удовольствия.
– К тому же ваше общество не будет приятным для Эстэши, – не преминула выпустить шпильку Вейлин.
Тётушка победно глянула на Луина, но тут вдруг поднялся господин Лавлейс.
– Я уже дал господину Дэнверу своё благословение, – заявил он растерявшейся невестке. – Уверен, что отец Эстэши так же не будет против, ведь он уже давал разрешение на их брак. Что? Не замечала, что эти двое глаз друг от друга оторвать не могут? А я вот видел. Ха-ха!
Он отправился наверх, а я прикусила губу от досады. Столько усилий, но всё пошло коту под хвост. Скандала теперь не избежать. Даже Терса сжалась, испуганно глядя на мать
– Выпрямись, – приказала дочери тётушка. – Учить держать себя, чтобы никто не смог назвать мою дочь легкомысленной особой…
«Как Эстэшу» – говорил её разочарованный взгляд.
Но вслух Вейлин ничего не сказала, а молча ушла наверх.
– Да какой же вы непонятливый! – не сдержавшись, вспыхнула я. – Неужели трудно было сохранить тайну до церемонии? Уверена, что господин Лавлейс не обмолвился бы и словом!
– Позвольте сопроводить вас на прогулке, – галантно произнёс генерал, но глаза его смеялись.
Вот как такого бросить у алтаря? Сердце уже тает! Но мысль о сестре придавала мне сил, поэтому я ответила прямо:
– Мы направляемся к Новэрсам. Думаю, ваше присутствие будет неуместно.
– Отчего же? – он усмехнулся. – Отличный повод отменить поединок, не правда ли?
Терса всю дорогу старалась слиться с пейзажем, и это у девушки почти удавалось, такой незаметной и тихой она умудрилась быть. Мы же с Луином пререкались всю дорогу, о чём бы ни зашла речь.
– Этот закат прекрасен, не так ли? – продолжал дразнить меня Дэнвер.
– Мне больше нравятся рассветы, – отрезала я, надеясь, что дальнейший путь пройдёт в молчании.
– Почему же вы не дождались его в день нашей первой встречи? – уточнил мужчина.
Терса поперхнулась и, отчаянно покраснев, кашлянула в кулак. Я же глянула на Луина и ледяным тоном ответила:
– Потому что наша первая встреча состоялась днём, генерал! Храм, цветы, невеста у алтаря… Припоминаете?
– Теперь всё будет в точности наоборот, – парировал он. – И вы обещали мне искреннее прощение.
– Сначала храм, потом прощение, – сообщила ему и ускорила шаг.
– Надеюсь, в этот раз вы дождётесь рассвета? – крикнул вслед этот невыносимый тип.
«Ангелина! – взмолилась я про себя. – Чтобы ты жила счастливо, я не буду слушать этого мужчину».
Потому что, ещё одно слово, и я не захочу исполнять требование богини, даже если это спектакль.
Глава 39
Когда мы втроём оказалась на пороге дома Новэрсов, я постучала, и открыл уже знакомый мне слуга. Он меня тоже мгновенно вспомнил, так как машинально схватился за ухо и расплылся в угодливой улыбке:
– Барышня Лавлейс?
– Зрение вас не обмануло, – радуясь, что отбила у соседей обзывать Эстэшу Тушкой, подтвердила я и поинтересовалась: – Господин Новрэрс дома?
– Он в своём кабинете, барышня, – слуга шире открыл дверь, но при этом старался держаться подальше, чтобы я не смогла его схватить за второе ухо. – Дорогу вы уже знаете…
И осёкся, заметив генерала. Булькнул и, побелев, попятился.
– Генерал Луин Дэнвер, – представился мужчина. – К господину Новэрсу.
– Д-да, гос-спод-дин, – заикаясь, проблеял слуга. – Й… Й… Я сооб-бщу!
И растворился в воздухе.
– Если сообщит, то не сегодня, – горестно вздохнула я и махнула генералу, чтобы следовал за мной. – Провожу вас до кабинета. Терса, узнай пожалуйста, можно ли поговорить с госпожой Лавлейс.
– Хорошо, – девушка скользнула в сторону кухни, а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная