Я (не) буду твоей - Миранда Шелтон
Книгу Я (не) буду твоей - Миранда Шелтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последние его слова сильно ее задели. Она была почти уверена, что Альберт захочет остаться с ней, даже если отец и правда лишит его всего. И все же мелкий червячок сомнения не давал ей успокоиться. Стоит ли она того? Не разрушит ли она ему жизнь? Не будет ли он потом обвинять ее во всем?
Мысль поговорить об этом с Альбертом, она отмела сразу — боялась. Если есть возможность отсрочить приговор, то она будет наслаждаться теми мгновениями счастья, что им уготовила судьба.
Она так и просидела за столом, погрузившись в мрачные раздумья, пока из прихожей вновь не донесся звук поворачивающего в замке ключа. Алиса смахнула навернувшиеся слезы и попыталась улыбнуться. Альберт вошел с пакетами в руках и поставил их на стол. Не успел он ничего сказать, как она бросилась к нему и крепко обняла.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
Альберт, казалось, удивился. Он осторожно обнял ее в ответ.
— Что-то случилось?
Алиса покачала головой.
— Просто… Просто я очень люблю тебя.
Альберт приподнял ее за подбородок, заставляя заглянуть ему в глаза.
— Скажи это еще раз. Иногда мне кажется, что я сплю…
— Я люблю тебя.
— Еще.
— Я люблю тебя.
— Еще.
— Люблю…
— И я тебя, — выдохнул он.
А потом притянул ее к себе и нежно поцеловал.
Алиса прикрыла глаза, всецело отдаваясь моменту. Постепенно тревога утихала. «Он выберет меня», — подумала она. «Мы все преодолеем».
Решившись, она сильнее прижалась к нему и углубила поцелуй. Самозабвенно целовала его и утопала в надеждах, не подозревая, что обратный отсчет для отведенного им времени уже запущен.
Глава 21
Алиса открыла глаза, осторожно убрала руку Альберта со своего живота и повернулась на бок, оказавшись с ним лицом к лицу. Его смарт-часы показывали 6:29. Через минуту прозвенит будильник, и им нужно будет собираться на работу. Решив ничем не портить их тихое утро, Алиса выключила оба будильника: сначала на своем телефоне, затем на телефоне Альберта. Она вновь легла, прижавшись к нему и осторожно коснулась его лица. Губы Альберта дрогнули в улыбке.
— Видимо я плохо старался ночью, раз ты так легко проснулась.
Алиса усмехнулась. Поцеловала его и скользнула губами к его шее, потом к крепкой груди. Провела ладонью по рельефному прессу и немного оттянула боксеры. Почувствовала, как ей в ладонь уперся возбужденный член Альберта.
— Ясно, нужно исправляться.
Альберт обхватил ее за талию, подмял под себя и поцеловал. Его рука скользнула ниже и сжала ее ягодицу.
— Сама напросилась, Алиса-киса. В ближайший час тебе из этой постели не выбраться.
Алиса улыбнулась и выгнулась, почувствовав горячие губы Альберта на своем животе.
— На работу опоздаем, — притворно вздохнула она.
— К черту эту работу. Еще один долгий день, когда я буду хотеть тебя и не смогу прикоснуться.
— Ну, в прикосновениях ты себя как раз не ограничиваешь.
Альберт еще сильнее сжал ее ягодицу, а потом раздвинул коленом ее ноги.
— А разве можно перед этим устоять?
Он отодвинул в сторону ее трусики. Алиса прекрасно знала, что Альберт ощущает под пальцами ее влагу. Он вдохнул и тут же вошел в нее, накрывая еще большим желанием. С ним она заводилась от одного касания, от одного намека на близость. С ним ощущения были острыми, взрывными. Так, что оба не могли насытиться. Безумие…
Альберт был прав, с постели они встали только через час, но и этим все не ограничилось. Они продолжили в душе, вновь потратив литры воды, потом Альберт принялся готовить завтрак, но они так часто отвлекались на поцелуи, что готовка продвигалась медленно, пока Альберт не взял ее еще раз прямо на кухонной столешнице.
На работу они бессовестно опоздали. Приехали к одиннадцати часам, поднялись в пустом лифте, где снова целовались как безумные, и наконец под осуждающими взглядами сотрудников прошли в кабинет.
Алиса попыталась настроиться на серьезный лад. Она дополнила расписание на следующий месяц, прочитала новости о китайском рынке и сделала сводку самого важного для отчета Альберта, с которым ему нужно будет выступить на совещании. Потом Денис попросил ее написать письмо на китайском, потому что диалог с какой-то новой компанией на английском у них не заладился. Алиса принялась за работу, но уже через несколько минут Альберт обнял ее за плечи и отстранил от компьютера.
— Обеденный перерыв, — сказал он.
Алиса засмеялась.
— Мы же не можем быть настолько наглыми! Мы только пришли.
— Еще как можем.
Альберт схватил ее за руку и потянул к двери. Алиса едва успела взять со стола свой телефон и накинуть на плечо сумочку. С глупой улыбкой она позволила ему утянуть ее за собой.
Вместо ставшего уже привычным ресторана в бизнес-центре, Альберт неожиданно повел Алису к парковке и усадил в машину.
— А мы успеем за час? — удивилась Алиса.
— Здесь недалеко. Но тебе-то не о чем беспокоиться. Твой начальник будет рядом с тобой все время.
Он подмигнул и завел машину.
Когда они подъехали к ресторану, у Алисы потеплело в груди. Она помнила это место: то самое, где они с Альбертом впервые позавтракали. Она улыбнулась, вспоминая, как злилась на него тогда. Казалось, прошло так много времени, а на деле всего пару месяцев. Альберт повел ее за руку, открыл перед ней дверь, пропуская вперед, выбрал дальний, самый уединенный столик рядом с покрытой лианами стеной, отодвинул ей стул и, усадив, нежно поцеловал в висок.
— Мне так нравится здесь, — призналась Алиса.
Она посмотрела вверх на щебечущих птиц. Альберт сел напротив и улыбнулся.
— Я знаю. Всегда знал, что тебе понравится. Когда я впервые вошел сюда в прошлом году, то сразу подумал о тебе. Захотел привести тебя сюда.
— В прошлом году? Но ведь мы тогда еще не встретились…
Альберт пожал плечами.
— Просто я тебя еще не нашел. Но искал. С самой школы никак не мог выкинуть тебя из головы.
Алиса смущенно улыбнулась. Альберт подозвал официанта и сделал заказ. На этот раз Алиса не возражала против того, что он выбрал блюдо за нее. Уже привыкла к тому, что в их паре кулинарные вопросы решает он. Тем более, что каждый раз без исключения
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор