Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура
Книгу Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда снег начинает падать сильнее, Феликс поворачивается ко мне.
— Тебе лучше пойти внутрь, Арабелла. Снег становится слишком сильным. Я не хочу, чтобы ты простудилась.
Я качаю головой.
— Я в порядке, — говорю я ему. — Эти два плаща прекрасно согревают меня. Я в порядке. Я останусь здесь с тобой.
Он смотрит мне в глаза, в которых я вижу тоску, которую никогда раньше не замечала. Я никогда не видела Феликса таким опустошенным. Во дворце все, кажется, научились жить с проклятием. Но я думаю, что такие случаи вновь открывают для него старые раны. Я никогда не думала, что буду испытывать к нему сочувствие, и не думала, что когда-нибудь захочу его понять... но теперь я хочу разделить его бремя. Меня мучает чувство вины, когда я вспоминаю, как я с ним обращалась, как я его ранила и сожалела о его существовании — как будто я могла причинить ему больше вреда, чем он уже испытывает каждый день.
Он делает шаг ближе, его рука дрожит, когда он поднимает ее к моему лицу. Я закрываю глаза, когда его ледяная рука обхватывает мою щеку, и кладу свою руку на его.
— Уходи, — говорит он. — Она не позволяет мне помогать моим людям. Она не облегчает мне задачу. Я не хочу, чтобы ты это видела. Не знаю, о чем я думал, когда взял тебя с собой в эту поездку.
Она? Я хмурюсь, испытывая желание спросить его, о ком он говорит, но прекрасно понимая, что это не то, что ему сейчас нужно. Феликс всегда казался мне неуязвимым, но, глядя на него, стоящего передо мной, я узнаю в нем сломанную душу, похожую на мою.
— Я уйду, — шепчу я. — Если ты пойдешь со мной.
Он качает головой и начинает отвечать, но я кладу руку ему на плечо и смотрю на него.
— Заходи, Феликс. Не нужно заканчивать все за одну ночь. Идет снег, и становится все холоднее и холоднее.
— Ты волнуешься, — говорит он, звуча удивленно. — За меня.
Я киваю. Мне трудно с этим смириться. Я никогда не думала, что он мне будет так дорог, но мне больно видеть его таким подавленным.
— Я твоя жена, — говорю я, не задумываясь. — Это мое право.
Он улыбается и кивает.
— Хорошо, супруга. Пойдем обратно.
Глава 23
Феликс
Элисон вскакивает со своего места, когда Арабелла и я входим в особняк, и ее взгляд задерживается на мне гораздо дольше, чем это уместно. Если Арабелла и замечает это, то ничем не показывает.
Я смотрю на свою жену, удивленный легким раздражением, которое я испытываю из-за ее безразличия. Как моя жена, она должна испытывать возмущение, а не безразличие. Мне удалось заставить ее дать нашему браку шанс, но я не могу заставить ее испытывать чувства. Шансы, что таким образом мы сможем снять проклятие, ничтожно малы, но я никогда не смогу жить с собой, если не приложу все усилия.
Я не уверен, что мне больше нравится... Арабелла, которая сотрудничает со мной, или та, которая с удовольствием перережет мне горло во сне. Ее поведение — все, о чем я мог мечтать, но я чувствую желание спровоцировать ее, чтобы она дала мне повод наказать ее.
— Вам наверное холодно, — говорит Элисон, подходя ко мне с одеялом в руках. — Я уже отправила родителей спать. Надеюсь, вы не против.
Арабелла делает шаг назад, ее выражение лица нечитаемо.
— Я тоже сегодня лягу спать пораньше. Конюшня еще не готова, а завтра еще много дел. Утром я поговорю с твоим отцом — подозреваю, что ремонт займет больше времени, чем предполагалось. Мне понадобится его кабинет, чтобы решить некоторые вопросы, связанные с этой задержкой.
Элисон кивает, не отрывая от меня взгляда, который еще несколько месяцев назад возбуждал бы меня. Теперь он отталкивает. Я беру Арабеллу за руку и переплетаю наши пальцы, удивляя ее.
— Пойдем спать.
Когда Арабелла поднимает на меня глаза, я вижу не равнодушие. Это гнев. Как ни странно, огонь в ее глазах заставляет меня улыбнуться. Возможно, она не так бесчувственна, как я думал.
Ее пальцы жестко сжимают мои, она неохотно идет за мной по лестнице. Она замирает в дверном проеме комнаты, которую я обычно использую, ее взгляд останавливается на кровати.
Я наблюдаю, как она стискивает зубы, и не могу не задаться вопросом, что же заставляет ее так хмуриться. Она подходит к окну и прислоняется к стене, в ней бушует тихая буря, пока она смотрит в окно, хотя там и нет ничего интересного.
Я закрываю за собой дверь, чувствуя странное напряжение. Никто раньше не вызывал у меня таких чувств. Я даже не могу назвать эмоцию, которую испытываю. Она совершенно новая для меня.
— Ты привел меня в дом своей любовницы? — спрашивает она, и ее голос настолько обманчиво мягкий, что ей почти удается скрыть гнев, пронизывающий его.
— Она не моя любовница, Арабелла.
Она поворачивается ко мне и скрещивает руки на груди. Стоя в лунном свете, с длинными темными волосами, ниспадающими по телу, она никогда не выглядела так красиво.
— Ты спал с ней?
Мое сердце начинает биться чаще, еще одно новое ощущение. Мое сердце редко бьется так быстро вне боя, но в ее присутствии оно делает именно это. Я с трудом сглатываю и киваю, глядя на свою жену.
— Ты сказал мне, что каждая часть меня принадлежит тебе. Ты приказал мне даже не думать о мужчине, за которого я собиралась выйти замуж. Ты хочешь сказать, что эти условия не являются взаимными?
Я прислоняюсь к закрытой двери, наслаждаясь этим опытом.
— Я прожил долгую жизнь до тебя, Арабелла.
Она замолкает, ее глаза наполняются той же яростью, которую она проявляла по отношению ко мне до того, как мы пришли к соглашению.
— Ты ревнуешь, — шепчу я.
Она поднимает голову и на мгновение сжимает челюсти, прежде чем заговорить.
— Я не ревную, Феликс. Я чувствую неуважение. Ты просишь меня спать в постели, в которой ты спал с другой женщиной, в доме, где живет твоя бывшая любовница. Я не жду от тебя многого, но я ожидала элементарной вежливости.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
