Лавка Люсиль: зелья и пророчества - Ольга ХЕ
Книгу Лавка Люсиль: зелья и пророчества - Ольга ХЕ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А можно наоборот? — подаёт голос медик‑стажёр. — Нам нужно будет иногда «впускать» оператора — например, если пациент «не слушается»? Вы же «слушаете» того, для кого делаете. А если «для отделения»?
— Для отделения — мы делаем «нулевик», — кивает Ина. — Это другая история. Сегодня — не об этом.
— Мы сделаем об этом отдельную серию, — обещаю. — «Тихий Щит», — слово само срывается с губ. Я ловлю на себе взгляд Кранца — оценивающий, и взгляд Мирейны — настороженный. Я не раскрываю карты. Скоро.
— Вопросы после, — пресекает Ина. — Сейчас — добавки к протоколу.
Мы делаем ещё две пробы: «оператор: раздражение» — опять (и на этот раз Ина, а не Мирейна, вызывает стресс, задавая мне вопрос из ниоткуда про мать и Палату — научная этика слишком любит личное), и «оператор: после бега» — Эмиль, пятнадцать приседаний под столом (зал смеётся; «виброметр» показывает, как дрожит мышца, и как это влияет на фазу: шум вырастает). Цифры складываются в нечто, что даже «Пруфф» не берётся назвать «плацебо».
— Итак, — подводит итог Ина, — мы видим, что состояние оператора влияет на фазовый шум и на корреляцию с профилем. Мы видим, что можно минимизировать влияние оператора дыханием и ритмом движения. Мы видим, что «механическая мешалка» даёт базу, но не лучшую — для «под конкретного». Вывод: переменная «оператор» должна быть учтена в протоколах кафедры. Господин профессор?
Кранц, не торопясь, поднимается.
— Включим, — говорит просто. — Алгоритм дыхания — описать. Временные окна — определить. И — спустить юбки: наши студенты и так хорошо плавают в словах, пусть теперь ручки потрясутся от ответственности.
Смех; потом — волнение, которое идёт волной. Мирейна видит, что зал уходит у неё из‑под ног — но не сдаётся.
— А если «оператор» сегодня злой, а завтра добрый? — бросает она, как последнюю карту. — Что вы скажете отделениям, которые будут зависеть от настроения «лавочницы»?
— Что им нужно не настроение «лавочницы», — отвечаю ровно, — а метод. Который можно передать. Вы его только что видели. Это не про «талант». Это про дисциплину: «заземление», «дыхание», «ритм». Мы не подменяем науку поэзией. Мы возвращаем в науку человека — как переменную, учтённую, а не как шум.
Я вижу, как несколько голов в «Пруффе» наклоняются друг к другу. Они не мои. Но они уже не против меня — они за протокол.
Ина закрывает блокнот, как закрывают крышку ящика с остро заточенными инструментами.
— Вопросы — письменно. Публикация — через две недели. Мадемуазель фон Эльбринг и ассистент Эмиль доступны ещё десять минут для коротких уточнений. Без шахмат и без «а если у меня три бабушки».
Зал шумит уже другим шёпотом — уважительным. Подходят артефакторы с узкими пальцами — спрашивают про «виброметр» и «кольца», про то, на какой минуте лучше «входить». Медики — про «паузу» перед изготовлением в отделениях, про то, как совместить с их графиками. Один из «Пруффа» — худой, с острыми скулами — неожиданно протягивает мне листок с формулой — его попыткой выразить распределение фазового шума через параметры дыхания; у него дрожит рука — не от злости, от интереса. Я беру — договор.
Эмиль сияет не улыбкой, а присутствием: он записывает, спрашивает, кивает, и рядом с ним мне очень просто и очень гордо. Он — моя «первая линия». Он — моё доказательство, что я не «одна такая».
Мирейна подходит последней. Одна. Без свиты. Это уже знак: она не хочет, чтобы слышали. В её голосе нет яда. Там — лёд и сталь, как всегда.
— Урок у вас вышел, фон Эльбринг, — произносит она так, как признают вынужденную ничью. — Но я всё равно считаю это опасным. Вы увеличиваете зависимость от человека там, где наука должна стремиться к независимости от человеческих «слабостей».
— Мы уменьшаем зависимость, — поправляю. — Потому что до сих пор человек — оператор — был в протоколе, но незаметный, бесконтрольный, «как повезёт». Мы выносим его на свет. И учим им управлять. Это и есть — наука.
Она на миг теряет опору — не от моих слов, от того, что зал вокруг впервые шепчет не о её фразе, а о наших цифрах. Она берёт себя в руки, поправляет перчатку.
— Совет кафедры всё равно поднимет вопрос этики, — говорит она сухо. — И — «лавок» рядом с Академией.
— Я иду туда с графиками, — отвечаю. — Вы тоже возьмите свои.
На выходе кто‑то из первокурсников ловит меня за рукав:
— А «дышать четыре‑семь‑восемь» — это для всех? Или надо «дар»?
— Дышать — дар есть у всех, — улыбаюсь. — Только помните: вы дышите не ради «чуточки магии». Вы дышите, чтобы перестать шуметь. Это — честность.
Когда мы с Эмилем собираем приборы, я вдруг ловлю глазами у двери короткую тень — де Винтер всё же пришёл на минуту; не к нам — к Ине. Он кивает ей, и я читаю по губам: «Работает». Он уходит — он знает, где его поле.
Мы выходим в коридор. Шаги студентов звучат уже не как «стихи», а как «ритм». У двери кто‑то шепчет: «Странная, но работает». Я впервые слышу это как высшую похвалу.
— Миледи, — Эмиль осторожно дёргает меня за рукав. — Я составлю листок для «дыхания» и положу у прилавка. И… можно — знак в оранжерее, маленький, для себя: «Не лгать» — ведь это тоже про «переменную оператора».
— Уже есть, — говорю. — И у нас, и здесь. В этот коврик теперь каждый, кто встанет мешать, будет знать, что его слышат — и приборы, и комната.
Я беру свой камертон. Он тёплый от руки. Дом ждёт. Мы идём вниз по ступеням, и где‑то очень далеко, в другом крыле Академии, что‑то тяжелое и старое вздыхает: наука взяла к себе ещё одну переменную. Не чтобы ею оправдываться — чтобы с ней работать. И это — почти уважение.
Глава 20: Комната с куклой
Улица Ткачей умеет прятать чужие шаги. Днём её шум приглушают натянутые над головами полотнища индиго и охры, вечером — мокрая брусчатка, впитывающая звук, как ткань
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
