KnigkinDom.org» » »📕 Счастье для дракона - Елизавета Владимировна Соболянская

Счастье для дракона - Елизавета Владимировна Соболянская

Книгу Счастье для дракона - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
И не ошибся.

В франтоватом тощем парне сложно было усмотреть криминальную личность. Не окажись на нем мой маячок, я бы и сам засомневался. Но тем не менее мы продолжали двигаться чуть позади него.

– Он что, к посольству фениксов идет? – едва слышно спросил друг. Дернув плечом, я озвучил очевидное:

– Похоже на то.

А дальше и вовсе стали происходить нереальные события. Франт ловко проник в дом, а уже через несколько минут выскочил, держа в руках светящийся короб. Отбежал метров на пять от ворот и активировал портальный камень. Да ладно? Дорогое удовольствие. Кинувшись к тому месту, я быстро спросил:

– Сможешь отследить?

– Легко, он и не думал затирать след, – кивнул Геррихтен.

По нему мы и переместились. Чего я не ожидал, так это того, что франт окажется около источника. И там же опрокинет коробку с… яйцами феникса. Разложив их по периметру защиты, чтобы не тревожить ее, прошептал несколько слов, явно заклинание сокрытия, потому что в следующее мгновение все яйца исчезли из виду, быстро осмотрелся и, подхватив одно яйцо себе за пазуху, снова воспользовался амулетом.

– И что это было? – в один голос задали мы риторический вопрос. Понятное дело: ответов у нас не было. А потом и вовсе стало не до яиц, так как прилетел вестник от короля.

– Меня требуют во дворец, срочно, – скривился Геррихтен. Я не стал озвучивать свои догадки, но мне показалось, я знаю, зачем его вызывает король.

Вернувшись в город, мы разделились. Друг отправился на аудиенцию, а я домой, стоило хотя бы пару часов поспать, все же всю ночь занимались не пойми чем. Остальных еще не было. Дожидаться их не стал, мгновенно отрубившись. Разбудил меня вернувшийся друг. Остальных пока не было. Никто не слышал, как он ругался… на короля, что посмел выдвигать свои условия. Пришлось его успокоить и сообщить, что я улажу проблемы. Сам в этот момент посмеивался. Все же герцогиня исполнила угрозу и написала жалобу. Что ж, зато у меня будет повод увидеться с Анариэль вполне официально. С такими мыслями я и отправился урегулировать конфликт, не забыв прихватить коробку с эльфийскими сладостями.

Возле ворот нас дожидалось тщедушное недоразумение. Стоило мне приблизиться, как он пафосно сообщил, что лично станет контролировать, как будет улажен конфликт. Каюсь, едва не расхохотался. Он серьезно? Меня подмывало спросить, как он себе это представляет и что сделает, если я откажусь, но не успел. С видом короля в изгнании явился Фирус. На меня даже не глянул, как и на присланного королем человека. Сразу устремился к воротам. Ну и ладно. Посмотрим, что дальше будет.

Ох, давно я так не веселился. А герцогиня-то оказалась женщиной с юмором. И, кажется, ей, как и мне, пернатый совершенно не нравился. Вон как сходу нагрузила, явно чтобы не отвлекал и не мешал нам общаться. А его злость для меня и вовсе стала бальзамом на душу.

Наше общение проходило вроде и чинно, но в то же время весело. У нас оказался общий знакомый, которого мы с удовольствием обсуждали под недовольное пыхтение пернатого. Я то и дело косился на Анариэль, проверяя ее реакцию на мои слова и действия. Хозяйка поместья прекрасно заметила мои взгляды, хитро улыбнулась и тоном заговорщика предложила:

– А не стать ли вам у нас частым гостем? Люблю, знаете ли, иногда вспомнить былые времена.

– Почту за честь, – охотно согласился. Но больше ничего не успел сказать.

А в следующее мгновение нам с Фирусом прилетели вестники. Тот дернулся, я успел заметить его настороженный взгляд в мою сторону. Так-так-так, кажется, началось то, чего мы ждали. Вскочив, я с сожалением откланялся, сообщив, что дела не ждут. Фирусу пришлось задержаться, чтобы закончить начатое. Этого времени мне вполне хватило, чтобы добраться до посольства, где уже наготове ожидали друзья.

– Что произошло? – уточнил, глядя на напряженных товарищей.

– Кажется, наша догадка окончательно подтвердилась, – глухо отозвался Цертер.

Глава 20

Анариэль

Дракон улетел, предварительно сто раз извинившись и пообещав герцогине заглянуть на чай еще раз. Феникс собирался сбежать, но ее светлость одним взглядом пригвоздила его к месту и заставила закончить работу. Через час птах все же ушел, но почему-то в его торопливом прощании мне слышался шелест змеиной чешуи.

Я задумчиво посмотрела ему вслед и не сразу расслышала слова герцогини:

– Неприятный тип! Так извивался, когда я его придавила!

Я была полностью солидарна с лэрой. Тип действительно неприятный, даром что привлекательный. Но в нем слишком остро чувствовалась червоточина, хотелось держаться подальше. По нему сразу видно: он эгоист, которого заботит только собственное благополучие. Как оно достигается – вряд ли его это беспокоит. Меня передернуло. Хотелось понять, зачем же ему я понадобилась? Какие цели он преследовал? И не аукнется ли мне его внимание в будущем?

Я вскинула глаза на лэру ас Эрвейс и не удержалась, спросила:

– Так вы маг, ваша светлость?

– О, да, и очень сильный, – подтвердила она, – но мои способности обнаружились слишком поздно, поэтому единственное, что я могу – это придавить сырой силой.

– Насколько поздно? – почти испуганно уточнила я.

Что если мне тоже поздно поступать в Академию магии?

– После рождения третьего ребенка, – отмахнулась герцогиня. – Ты же знаешь, что в королевской семье магии нет. Если у кого-то она появляется, значит, сыграла кровь матери. Но при этом в королевском роду такая сильная наследственность, что все короли похожи друг на друга, как отражение в зеркале.

Я кивнула, припоминая учебник истории. Мне всегда казалось, что художники просто пытались подчеркнуть родство королей и принцев и, может быть, указать на длинную череду предков, ведущих к трону очередного Фредрика или Карла. Но ее светлость встречалась с королем и принцем лично, бывала в королевской галерее предков, да и прежнего короля неплохо знала.

– Поскольку мой отец был младшим братом предыдущего короля, магии у него не было, но он взял в жены сильную магичку, боевика, – ее светлость улыбнулась своим воспоминаниям, кажется, они доставляли ей удовольствие. – Многие этому удивились. Матушка была дочерью ректора магической академии, но знатностью и манерами не блистала. Они с отцом служили Короне на границах со Степью. Он был командиром, она – боевым магом. Поэтому я была их единственным ребенком. Обстановка не располагала.

Я внимательно слушала, одновременно вручая служанке опустевший чайник и несколько тарелок. Дракон был весьма прожорлив, и, думается, ее светлость захочет выпить еще чаю в самое ближайшее время.

– Когда я подросла, степняки устроили большой той, собиралась напасть на границы королевства. Отец и мама знали их обычаи очень хорошо, поэтому меня порталом отправили в

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге