Подтверждение любви - Аннет Самиэль
Книгу Подтверждение любви - Аннет Самиэль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Маргарита Андреевна, добрый день, решили посетить меня напоследок? — он добродушно улыбнулся мне и даже встал, когда я вошла.
— Прям-таки напоследок? — я присела в предложенное мне место и беспардонно уставилась на мужчину.
— Я дорабатываю последние деньки. Пенсия зовет. — он пытался шутить, но я знала, что этот вопрос был давно решен на более высоком уровне, а первый зам явно не собирался так скоро уходить.
— Мне жаль. — я опустила глаза, ведь и впрямь была расстроена его уходом.
— Маргарита, ну что ты драматизируешь? — он неожиданно перешел на «ты» и заговорил неформально, чем удивил, но тут же оправдал себя. — Зато теперь я смело могу себе позволить хоть немного простоты в общении. — его шутливый тон быстро разрядил обстановку. — В любом случае, пока я здесь, так что рассказывай, что тебя привело?
— Это действительно важно. Дело в том… — я вдруг не придумала, как более деликатно подойти к своему вопросу. — В общем, я никогда у вас ничего такого не просила, но сейчас ситуация не оставляет мне выбора. Мой муж ушел, а его место может занять очень недостойный человек. Так вот я хотела попросить назначить директором фирмы...меня. — я выдохнула в конце фразы, а заместитель вдруг сменил тему.
— Вы ведь развелись. — его осведомленность оказалась неожиданной, но я лишь покивала, снова опустив взгляд. — А говоришь о нем в настоящем времени, значит не все потеряно. — его воодушевленный вывод меня как раз не вдохновил.
— Разбитую чашку не склеить. — я решила быть немногословной.
— Маргарита, в наше время разбитая чашка, это не то, что нужно склеивать, это нужно выбросить как отжившее свое и купить новую. — его философскую мысль я не смогла до конца понять, но он дал уточнение. — Вы застопорились, брак изжил себя. Перемены в вашей жизни даже полезны, а там можно и заново жениться.
— Это вы намекаете на то, что Даниила попросили уйти из компании?
— Он сам ушел. — первый заместитель продолжал меня удивлять. — Пришел, признал свой промах и ушел, хотя я предлагал ему остаться.
— Его подставили, он не виноват. — я словно ребенок попыталась оправдать Завьялова, но Владимир Александрович лишь посмеялся над моим заявлением.
— Это была его ответственность, а ты по-прежнему пытаешься его защитить и помочь. Я всегда говорил, у вас прекрасный рабочий тандем, однако у всего есть предел. Даниилу пора научиться самому следить за многими вещами, от которых его не раз смогла уберечь именно ты. Он это понял и решил начать заново в другой компании. — вот так легко одна за одной всплывали подробности ухода Даниила. — Я, когда узнал, что меня на пенсию сослать решили, сразу сказал об этом твоему мужу. Меня волновала ваша дальнейшая судьба, ведь кто-то другой мог не одобрить ваши личные взаимоотношения. Так вот Завьялов очень хитро вышел из ситуации и оформил отдельную фирму. Конечно вы оставались в одной компании, но фирма все-таки дочерняя, а ваша цепочка подчинения разорвалась. Только жить в этой реальности вы видимо оказались не готовы. — он сказал интересную мысль, но сейчас меня волновало другое.
— Даниил ушел в компанию Исаева? Я знаю, что именно он предлагал ему должность.
— Все верно! Руслан мой старый знакомый, своего не упустит, хотя по мне очень вовремя переманил к себе твоего мужа. Должность конечно у него теперь пониже будет, но зато какие перспективы. В общем если вернуться к твоему вопросу, то в нынешних условиях я не могу просто так посадить тебя на место директора фирмы, зато могу продвинуть это предложение и заручиться дополнительной поддержкой, если оно поступит от твоего руководителя, Олега Лискова.
— То есть он обязательно должен меня рекомендовать? Иначе никак? — мне совсем не хотелось связываться с Лисковым в подобном ключе.
— Боюсь у меня больше нет той власти, что была раньше, но все еще есть влияние. Скажу прямо, ты пришла вовремя, потому что перед своим уходом я панирую как финальный аккорд снятие Лискова с должности за нечестный подход к работе. — мне казалось, что сильнее удивить меня уже сложно, но первому заму это удалось. — Я вчера на радостях, что все удачно сложилось, позвонил Исаеву и случайно узнал одну интересную деталь. Дело в том, что Руслан на форуме получил от фирмы коммерческое предложение, которое его не устроило. Он конечно хотел потом дополнительно все детали обсудить, но Олег Валерьевич его опередил и вышел с ним на связь, предложив неплохие условия сотрудничества с фирмой, но за некоторую сумму отката непосредственно ему. — после этих слов я окончательно разобралась в клубке змей, ведь все сошлось на новой фирме.
— Неаккуратно работает. Надо было выждать время, а не предлагать новые условия, когда директор фирмы только-только ушел. — я сказала это с намеком, кто виноват в провале Даниила.
— Да, Маргарита, он не такой умный как ты, однако мы можем эту систему обыграть, ведь на место директора по последним данным претендует ваша коллега из другого отдела.
— Да, и я очень хочу, чтобы она это место не заняла.
— Тогда все карты вам в руки, Маргарита Андреевна. — он снова перешел на формальное общение. — Продавите Лискова, и как только он предложит вашу кандидатуру, я сразу все согласую. Но предупреждаю, времени почти нет, так что действовать надо очень быстро.
Глава 21. Время действовать
Марго
* * *
После общения с первым замом я действительно не стала медлить, поэтому сразу направилась прямиком к Лискову. На этот раз руководителя пришлось немного подождать, пока тот освободился и смог меня принять. За то время, что я сидела в приемной, никак не могла решить, с какой стороны подойти к разговору, но ситуация не оставляла мне других вариантов, поэтому войдя в кабинет, первым делом изобразила небольшое смущение.
— Олег Валерьевич, я хотела кое-что с вами обсудить. — кокетливо и отчасти наивно опустив ресницы, получила разрешение присесть.
— Готов вас выслушать, но надеюсь вопрос действительно стоит моего времени. — судя по его тону, ко мне он не был благосклонен, что осложняло мою позицию. Однако от плана отходить не стала.
— Хотела сказать, что я развелась, и … — я ненавязчиво заводила ногтем по столу, выдерживая паузу, ведь надеялась, что он сразу поймет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
