Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская
Книгу Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, все в порядке, просто тут слишком темно, — пролепетала я.
— Тогда держи меня под руку. — Хэй Юэ протянул мне свой локоть.
Умом я понимала, что не стоит за него цепляться и давать какие-то намеки, ведь, получается, таким образом в представлении Хэй Юэ зеленый свет давала Бай Тао, но ладони сами потянулись и обвили его руку. В лесу к вечеру сильно похолодало, а я была в легком летящем платье без уличной накидки, так что так идти было к тому же еще и теплее.
— А злой Бог меня не убьет? — решила удостовериться я.
— На его счет можешь больше не беспокоиться.
— Нашел, как усилить защиту той метки?
— Да. Больше он не сможет причинить тебе вреда, даю тебе слово.
Твердость в голосе Хэй Юэ давала мне уверенность. Раз такой человек как он дает слово, значит, мне и правда не стоит больше опасаться Бога демонов.
— Все эти дни я думал насчет произошедшего, — заговорил Хэй Юэ, и теперь мне послышались ноты смущения. Я уже знала, что Владыка демонов грозный снаружи, но ранимый внутри, и говорить о своих чувствах ему тяжело. Понимая, что речь зайдет о том, что мы духовная пара, я насторожилась. — Думаю, все, что между нами происходит, не просто так. Наша встреча внутри той горы была предопределена судьбой, а все сложности, что встречаются нам на пути, — испытания, чтобы проверить… нашу истинность. Бог демонов во мне, твое замужество… все это только препятствия, которые мы должны преодолеть ради того, чтобы быть вместе.
Меня эти слова отрезвили, и я выпустила его руку. Рассуждал он о Бай Тао, когда истинной для него была я, а не она! Под грудью меня словно сдавил невидимый обруч, не думала, что это причинит мне настолько сильную боль. Не зная, что ответить, я просто шла молча.
— Ты об этом не думала? — Хэй Юэ ждал хоть какую-то реакцию.
— А ты не думал, почему метка проявилась только сейчас, а не раньше? — глухо отозвалась я в ответ.
— Она… защищала тебя от меня. — Он не понимал, к чему я клоню.
Я невесело хмыкнула.
— Истинность пары проявляется только в тот момент, когда один пытается убить другого?
— У каждой пары по-разному.
— Как скажешь. — Я не стала развивать эту тему, стараясь контролировать свои эмоции. И так сболтнула лишнего.
До самых демонических владений мы шли в полном молчании. Боковым зрением я замечала, как Хэй Юэ все подозрительно косится на меня. Хоть бы моя ревность не сыграла со мной злую шутку…
Глава 34
В моем представлении владения повелителя демонов были мрачными и, возможно, не особенно красивыми, но реальность оказалась совершенно иной. Это был небольшой городок в долине реки, пролегающий между двух высоких, покрытых шапками снега гор. Здесь было тепло — Хэй Юэ сказал, что в долине есть горячие источники. Дома располагались на неровной местности, поэтому повсюду было много лестниц и мостиков — с одного такого я чуть не оступилась, пока мы в полутьме брели во дворец Владыки. Хэй Юэ, не выдержав моей неуклюжести, сам взял меня под руку и вел за собой, пребывая в не особенно положительном расположении духа. Наверное, мои слова насчет истинности его тоже задели. Как видно, он пытался открыться передо мной, а я не приняла его чувства. Но что было делать, если эти чувства предназначались не мне? Мне, вообще-то, тоже неприятно!
По изогнутому мостику мы добрались до дворца Хэй Юэ. Это было двухэтажное здание из темной древесины в традиционном китайском стиле: загнутые к верху уголки крыш, красные колонны, поддерживающие своды крытых галерей, что тянулись вдоль первого этажа. Красиво, но слишком скромно — даже дом Сюань Фэна выглядел куда больше и вычурнее самого дворца Владыки демонов. Я тут же сделала вывод, что Хэй Юэ ценит прежде всего уют, а не роскошь.
— Прикажу, чтобы тебе подготовили комнату, — холодно распорядился Хэй Юэ, когда мы добрались до дверей.
Он втащил меня внутрь и оставил посреди первой залы. Я недоуменно замерла. Вот так бросил чуть ли не в тамбуре? Какое-то время я простояла в полупустом помещении, где компанию мне составляли только бронзовые скульптуры каких-то диковинных животных — не то лев, не то дракон. С правой и с левой стороны находились двери, но обе были закрыты, я не решалась никуда соваться в доме демона — пусть Хэй Юэ не расположен ко мне враждебно, тут могут быть другие демоны, которые так добры уже не будут.
Вскоре одна из дверей открылась и оттуда вышла девушка в черно-сиреневом платье, расшитом серебристой вышивкой. Она окинула меня неприятным взглядом и указала рукой на дверь, как бы говоря проходить.
— Я провожу тебя в комнату.
Кивнув, я двинулась с места. Девушка зашла следом за мной. Настроение у неё было мрачное, и я побоялась, как бы она меня не толкнула в спину или ещё чего. Но демоница вообще никак меня не трогала, только шла позади, злобно дыша над моим ухом. Мы пересекли коридоры со стенами, обитыми тёмной древесиной, и девушка открыла для меня раздвижную дверь, ведущую в уютные покои.
— Повелитель сказал, чтобы ты сидела тут и никуда не выходила, — холодно распорядилась девушка. — Меня зовут А-Ю. Если что-то нужно, дергай за шнур у кровати, я приду и все принесу. Сейчас тебе что-то нужно?
Я оглядела комнату: кровать, столик с тумбами, бумажные ширмы — самая обычная обстановка из дорамы, — но все равно оставаться здесь одной было отчего-то тревожно.
— А когда я снова смогу увидеть Хэй Юэ?
— Повелитель сказал, что до завтрашнего дня его здесь не будет. Лучше ложись спать, а все дела решишь потом.
Я вздохнула.
— Что ж, иного не остается.
Пройдя в комнату, я села на кровать.
А-Ю проводила меня неприязненным взглядом.
— Да уж, наконец я увидела эту легендарную Бай Тао, — недовольно изрекла она. Увиденное ей точно не пришлось по нраву.
Я озадаченно на неё посмотрела.
— Прости?
— Сколько страданий ты принесла повелителю, а он все равно продолжает по тебе убиваться. Тебе здесь не место, лучше бы оставалась в своем идеальном мирке и больше никогда не портила жизнь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
